外文翻譯原文.pdf_第1頁
外文翻譯原文.pdf_第2頁
外文翻譯原文.pdf_第3頁
外文翻譯原文.pdf_第4頁
外文翻譯原文.pdf_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

川, 叫, 哪 范 。 % & ) + ! %( .% #/ & !01/2/ # , ro b es i n t o t h e t r aj e e t o r ye o n t r ol in g e 明of e hi n g e o n t r o l b e nh y dr a ul ie p um pa n e.T he r to ar l ls va 5 in t el l i ge n i o n i z e d , 應(yīng)ad va as rm r e l a t i v e l y hi g h o p e ra t i n g e l f i e i e n e y a n om i ca n e 叨Or yd I n t e l l ig e n t e o n t r o S/ G P R S b a s e d ; Fa u lt di a g n o s i n t 】, :心s a m of h y dr a ul ie e o r P l a y s a n i m P o r ta n e o n s t r u e n of s vi l l g s ,t r l i t ie s ,e r e o n s n e ci l i t ie s ,h y dr o e t ei l i t ie s y fa W t h e d e 幻n a n d s o n e x ca v a to r 側(cè)11 by a 側(cè) . 0 0 4 , t he p r e nv a t o h in a 7 5 0 0s e t s ,a e e o u n of t he du e n o u u tt h d.A t Pr e s e n t , s u e s r g t oe n o n t ro io n n e r g y e o n s e r v a v e a r o u s g r e a td ea l ie e o n e e r ar e s ul t,h i g he r r e q n t s a r e p u nr el i l i t y, e e o n om ie ef fu n e n a u t i o n o f h ul ie on th e 口進(jìn)rk v e r ,一ha l ng di sa 1 ) 助w of W va a e e e t o e o n t r ol t co m, 日幻的 an db u ek et u n eo u t t e n si t h 5r el y hi g h, 5 a l s o r e q u i r e d t o b e w e l ls k i l l e d .( 2 ) W h e n t h e h y d r a u l i e e x ca v a t o r 15 r u n ,i f t o w e r a b so r b e d b y t h e h y d r a u l i e s y s t e m e x e e e d s th er a t ed t he e e ,in e 側(cè)11In ca o P e r a lP e 汀ee o f e x ca v r ca n,t b e b r o u g h t i n t o f u l lp l a y, a nd t el s um p t io n 誡113 ) O w to e h y dr a ul ie e a t o y s a r el y hi g h fa ul tr a t e.W he n e v e r to e e u r s ,n t e na n e e p e r s o n n e l h a v e t e g r ea te f f o r t s t o i d e n t i f y t h s e o f fa u l t ,w h m st h e e a t o r wi l l be o u t e r n g ti me a h u s t h e u s e r 誠11ie 4) va ca n, t o u gh tu rr to g a g n t , r a n is p a t eh in e l i ze da nd t e r n e o n s t r u e t i o s a ha t o e x t e n e a p pl i ca n u t e rt e e h n o l o g d in t el l i ge n t e o n t r ol te eh no lo g y ,s t r u e in e r v f ro mh y dr a ul i ca l l y- t y Pe t od i gi ta l i ze d t h i e h 1 5 o f s i m P l i fi ed s t r u e t u r e,y t t r t el l i ge n m p t h e oh y dr a u l i e a t o r r 以n u fa b y b a M A T S U o b 面一 d n t e t o r y e o n t r i li t y w it h t t he t n s e n s o r u n t ti o m, nd bu t , o t h e rh y dr a u l ie o r u fa e t u r e d b y V O L V O ,C A T,K O 側(cè)護(hù) U C H n g to P h e d 5 d , a u t o r n a t e da nd i o n i ze d.I 21 一醫(yī)比In ly e m bo d in th e fo 眼n ca r y s it l iz e st h e s e a t i n g po w e e hi n g co n t r o l b e t w e ne e a n d h y d ra u l ie p u m p ; it ca n ca r y o u t r ed a ta r e m o t i t o ri n g a n d r me n t , it ca n ca r r y o u t fa ul t di a g n o s i s a n dm a in t e na n e o m p 哈on of ln va s te m 舊 o f co n rA s te d i t l i ge h 州va 5a G P S( G l o b a l PO s i t i o n S y s t e m ),G P R S (a e), a r e r n o t e s e a r n o ni to r , no o ul va to 勸in l le m 卯mo 卯w er ve mo a P s/ G P R S ta ke gi ta gn al s s o r( D 6 P )a si ts e o r e e o n t 2. n a l a eq u n le m ea es th p r e s s u r e , s P e e d a n d e ra t u h l a n d t h es e s i g n a l e n t t o l er ng t h gi t In y,fo n a bo u t th e e x r 15 o b n h e mo n r 15 u to d th e m o 沐te rs as ne t 11e n g l n e 0 1 1 P r e s u r e a n i e rt e m p er a t u r e,to di sP la t co de gi ve n of t i n s of a t o r , a nd y i m e i n f i o n a nd ge s t u r e of bu i gi to gu r ee e l le e th a N ( 偽mo t be n a h u s t h e 5 1 9 汕1一22 一an d ro AN w 5 to of va to co n be a w ay it ea r co to fo rm a m v o r g e t h e r 誠th l N m no n no i y sh i g ha n t e 班ca h i el i l i t ya el yh i g pa ei t ni ca t io np r o o bs e r v ed b y C A N bu e t E J 1 9 3 9,ph ca l la y e r A N bu t E J 1 9 3 9 /1 5, ca t io n r a t e A N bu 0 K b i t /s ,an dt h e t al A N bu o n 3 th e p u se o f m th e u t o m b le o p n , t el l i ge n th y dr a ul th a co th le of s i g.3,p ti ca l t 即n- co 5 m ed on co nd AN t h e s i g na l r e l a t i n gt o t h e di s P l me n t of t he e o n t r ol ha nd le a nd t t he o p ti ca ar e to T he on l to m od e. If ma mo 5 e o n t r ol i l d es i, 曰 an e側(cè), t h to u t s o P e r a g p a r t e r s o u gh t a nd t he n e va to r wi l e r a t n e ew i t h t he t o r y w h i e h 1 5 d e t y t he e o n l le r o n of t he o p e r a gP a r a m e t e r s, 5 0 t a u t e o n t r n v a t o l iz ed.s t r u e t u r e , wh o n n e e t ed to ta sl y.】11e s n s s e v e r a e m s y b es e r v e r fo r d a ts tr a n s m is s io n、泛、陽t. 此sl R S is a 初w P de w 5 of te rm mo of i P M to w 5 po a x n g e w i t h t he r e r n o t e s e r v e r t e r n e t.T o n l le r 側(cè)11 da ta t w ca n be by PM a n d t h e n t h e d a t a w i l l b e s e n t t o t h er e s e r v e r b y t h e G P R t e r n e t e s e r v e l o s e h e e o n t r o l l e th r to go nh y d ie e l i ze w e e n t h R S I P nd t e s e r v e r 1 5 下島m ! te in fo n n 1而”幻 3 A P P on 玲5 a na o co m po an d W PS t h er e m o t e m o n i t o r s e e a a g n t o t el l i ge n x ca v a to r a r e e d id e s t h e in t io n a b o u t P o s n o f a to r ,t h e e o n l le r wh 5 e q ui p w i t S/ G P R o s e o p e r a g P a r t e r s of t a t o r s u s t em pe r a t u r e , p r e s s u r e a o r k i呀 to l l ” 喇ue 10診州瀏耐ng ) 氏(.) 么(.) ea V ea t 已 V al ea al ro ro ro 4 ro ro 36 6171 ro ro uP g 0 h e po a o f th e a v r o n th e m ap b y th e n p p in m , 5 0 a s t s a t el l i t e- ba s ed po s i g&t r a e k i 雌 5 te t h e o P e ra t o r m a to r o P e r a g e o nd i t io n s a ta o si t io i o n o f t h e e x ca v a t o r i n a lt i m l 羅nt fa 川代協(xié)口 t, 1fo r ul tT h e a u to co n l o n e x ca v a to r m e an s to eo n e w o rk in g eq u iP m en t o f ex ea va to r a u 5 0 a s t t of t he e a t o r r n o v a If 5523 一吧 , t h e l a bo ur in t it y o fd e i g h te th e o p e r y 15co ns 5ac of va is m ec co m po of bo m , a n n a t.T n t of l e of of t A s 5 , r e g a r d t 說pm en t as am ec h ca l wi of m , r eg ar dt h e m, nd t t a sl i nk l,l i a nd l i r e s P e e el y,re ga rd t rt ie u la n b n th e b 以m a n d th e ro ta la s J o in t l , r e g a rd t he a n e c e n h e f r o n t e n d o fb o ma a nd r e g a r d t h e a rt i e u l a t e n e e t i o n b e t w e e n t h e b u e k e t a n d t h e t e n d o fa r r o a i n t 3 s, a h e l h o f l i n k i( na me l y t h n gt h o n u n o l) , a in e lu le be w a p a nd dm ea n s t h e d is t a n e t w en t h e 2 c o r n r n o n v e r t l l in e s o f li n k i , s a 勸 n , o , a a n d Pr t t io n v e e t o r s of t i es fo ne n t o fs y rn 8 to 11 l i n k l , l i a n d l i e t h e w o r k i ng eq u i ta te s ar o o i n t l ,t 3 r e s p e e In rd an th ro bo t t h h u s ed to s e t u P al i r e s y s t e s t 雌 ng A m t h e mo s t w i de l y us 5 t h e 壓na n H ) , r eb y。 44 h o m o g e n eo u s t ra n s x 15 u s ed e s e r ib e t h e s p a l r e la n s h iP b e t w e n 2 ac e n k s a n d th e n a n e qu iv a le n t h st ra n s fo r r n a ti o 5 d e r iv e d to de in e th er e f e r e n e e eo rd te s y s te m fo r b u ck e t t e T h er e la e 卯n be by a 4X4 ho m a s fo l lo w s 二 a 二 二 二 “ n, O , a 、P、” 工 一A ,A,A,A, 一 一少 一 y 一, 了 , ( 2) : a 二o 0 0 he t r a i o ri x 0T.r e e n t s te 5na te s y s t 4 r e t oi ts s y s t 0 ,na y t e l eq u n o f b u ek ec ol fo r wo of m ea co l of a r m a n t.A f t er t g t e t o r y of bu t t e e r e- s e t , t a t in dt h e a 雌j of ea eh p ca n by so ua of a n d t h e n t h g t c t r e s e n t e

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論