




已閱讀5頁,還剩12頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
第三章:英漢語名詞對比與翻譯Anyone among the people who break the law will be punished, imprisoned and even sentenced to death.一、名詞概念、分類及句法功能表示人、時間、地點、方式和事件等事物名稱的詞叫名詞。如“黃瓜cucumber、豬pig、羊sheep/goat、白菜cabbage、拖拉機tractor、計算機computer/calculator”。1、表示專用名稱的叫做“專用名詞”,如“云南Yunnan、上海Shanghai、李白Li Bai、中國China”。2、表示抽象事物的名稱的叫做“抽象名詞”,如“范疇domain、思想thought、質(zhì)量quality、品德morality/quality、品質(zhì)character/quality、友誼friendship、方法method/means/way/process”。3、表示方位的叫做“方位名詞”(漢語),如上、下、左、右、前、后、中、東、西、南、北、前面、后邊、東邊、南面、中間等。在用法上有三個特征:1) 不受副詞修飾,如不能說“不饅頭,wonderfully life”;2) 可以和介詞連用,如“在北京,in effect”;3) 可以用做主語subject、賓語object、表語predicative、同位語appositive、定語attribute和狀語adverbial (modifier)(時間和地點名詞)二、英漢語名詞對比英漢語名詞在使用上主要有以下三個方面的差異(difference):1. 性(gender/ sex)多數(shù)英漢語名詞都是中性(neuter)的,只有少數(shù)有生命的名詞有陰陽之差,且主要采用詞匯手段。如:boy/girl男孩/女孩, man/woman男人/女人she-wolf母狼,she-devil女魔,girl-scout女童子軍,girl-wonder神奇女孩,woman-friend女性朋友,congresswoman女國會會員,boy-wonder神奇小子,man-child男童,fireman消防員,spokesperson發(fā)言人(男女),congressperson國會議員(男女)但:man-eater食人者,食人動物,woman/skirt-chaser好色之徒,man-ape類人猿漢語名詞前面一半要使用詞綴不是性別,如男/女(用于人),公/母(用于禽獸),雌/雄(用于學(xué)名)。漢語的“坤”字指女性的,如坤表womans watch,坤車womans bike,坤包ladys handbag等。英語有些名詞也使用詞綴手段不是陰性,如:benefactor n. 恩人;捐助者;施主benefactresshost n. 計 主機;主人;主持人hostess best-actor nomination 最佳男演員提名best-actress nominationheir n. 法 繼承人;后嗣;嗣子heiress但有些詞語雖沒有性別標記,但使用代詞時要注意區(qū)分性別,如:moon月亮,earth地球,motherland祖國,sun太陽,the Earth Mother大地母親,地球母親,the Sun-father/the Sky-father太陽公公,天公,heaven老天爺。祥子改了,難道老天爺還不保佑嗎?Now that Xiangzi had turned over a new leaf, surely Heaven would watch over him.2.數(shù)英語名詞有數(shù)的標記,漢語則使用“們”等詞綴表示復(fù)數(shù),但多數(shù)不用,要根據(jù)上下文來判斷。如:The case could drug on for months.There are places where surveillance cameras really do make a difference.His words made me suspect his motives.這樁案子可能要拖上幾個月。在一些特定的位置,監(jiān)控攝像頭還真管用。他這番話讓人感覺他動機不純。繼續(xù)推進農(nóng)村稅費改革,減輕農(nóng)民負擔,保護農(nóng)民利益。We must continue with the reform in tax and fee in rural areas to lighten the burdens of farmers and protect their interests.3. 格現(xiàn)代英語有三個格:主格、賓格、所有格。所有格除表達領(lǐng)屬關(guān)系外,還有其他幾種語義關(guān)系。如:三、英漢語名詞的翻譯1.冠詞的處理英語有時需要冠詞表示定指或泛指,漢語沒有冠詞,一般使用數(shù)量詞或指示代詞。如:The technology has been operating in European airports for going on two years now.這項技術(shù)在歐洲機場已經(jīng)用了快兩年了。(漢語使用指示代詞)Yesterday I bought a bike, and today I found there was somethng wrong with one of the wheels.The information is available through member-accessed websites.這條信息可以從會員才能訪問的網(wǎng)站上找到。(漢語使用指示代詞)The fetus is extremely sensitive to mercury.胎兒對汞尤為敏感。(泛指漢語使用光桿名詞bare noun)The child is part of our community.兒童是社區(qū)的一部分。(泛指漢語使用光桿名詞)Because anyone can use the Internet, the accuracy of information and advice on medical manners will depend on the expertise of the professional providing that advice.誰都會上網(wǎng),信息和醫(yī)療咨詢能否準確要看提供者的職業(yè)素質(zhì)了。(獨一無二漢語使用光桿名詞)2.復(fù)數(shù)名詞的處理The students may work in teams or individually on this problem.同學(xué)們可以合作或獨立解決這個問題。relationship between faculty and students師生關(guān)系Cigarettes are harmful to our health.吸煙有害健康。3.動詞名詞轉(zhuǎn)類處理如果英語小句里要表達多個行為或事件,謂語動詞之外的其他動詞只能以非謂語動詞的學(xué)生出現(xiàn)。名物化(nominalization)是非謂語形式的一種。如:His release from prison caused an uproar.他的釋放引發(fā)了一起騷亂。如果定語很長而復(fù)雜的話,最好使用動詞的形式。如:This is followed by a discussion of the indirect impact of the political context on NGO proliferation(n. 增值,增生,繁茂).NGO:非政府組織(Non-Governmental Organization)*隨后是關(guān)于政治環(huán)境對非政府組織發(fā)展的間接影響的討論。隨后探討了政治環(huán)境對非政府組織發(fā)展的間接影響。 The real demand for the tulips was exaggerated by people who were buying them for speculation( n. 投機;推測;思索;投機買賣), not appreciation. The bubble( n. 氣泡,泡沫,泡狀物;透明圓形罩,圓形頂)finally burst in 1637.多數(shù)人買郁金香是出于投機目的,而非真的喜歡,所以真正需求被夸大了,該泡沫終于在1673年破裂了。Bill Clinton and Tony Blair linked up by satellite on June 26 to announce the completion of the first draft of the human genome基因組/染色體組.6月26日,比爾克林頓和托尼布萊爾通過衛(wèi)星連線聯(lián)合宣布人類基因組第一份圖譜繪制完成。Your prompt attention to the matter will be much appreciated.如能從速辦理,將不勝感激。With a cry, John seized the branch of a tree, whipped the crutch(n.拐杖) out of his armpit(n.腋窩), and sent it hurtling through the air.He is a better fiddler(n.拉小提琴的人,小提琴手) than his daddy.他小提琴拉得比他爸好。(靜態(tài)和動態(tài)表達)英漢語名詞翻譯時應(yīng)注意的其他情形:1英語某些名詞的復(fù)數(shù)形式表達特定的含義,如:arms embargo武器禁運consumer goods消費品good looks美貌morals道德規(guī)范core values核心價值觀three fishes三種魚in good spirits興致高play cards打牌(play bridge打橋牌)2漢語里的“各種、種種、各項”等有復(fù)數(shù)意義,英語不一定要用具體的詞語表達,而只以復(fù)數(shù)的形式出現(xiàn)。如:違反法紀和政策的種種“對策”,可多了。Indeed, they have plenty of ways of violating the law and discipline.各項扶貧資金和物資要更多地用于少數(shù)民族貧困地區(qū)。More funds and materials allocated for assisting poor areas should be directed to poor ethnic minority areas.糧食,還有各種副食品,收購價格長期定得很低。For a long time the purchasing prices of grain and non-staple foods were too now.3漢語抽象名詞喜歡加范疇詞(category word)“化、性、度、現(xiàn)象、局面、狀態(tài)、工作、問題”等來標示性質(zhì)、狀態(tài)、程度或特征。英語詞語如果具有這些語義特征,就不必添加這類范疇詞。如:結(jié)束兩岸敵對狀態(tài)to end the cross-straits hostility國土整治規(guī)劃工作取得新進展。New progress has been made in territorial control planning.打擊各種犯罪活動,掃除各種丑惡現(xiàn)象,手軟不得。In combating crime and eliminating social evils, we must not be soft.保持安定團結(jié)的局面,堅持“一個中心、兩個基本點”to maintain stability and unity and uphold the principle of “one central task and two basic points”4英語行為/情狀抽象名詞譯成漢語時,經(jīng)常使用比較形象的動態(tài)詞語(動詞或形容詞)。如:He seems to have been a man compounded of very considerable vanity, greed, cunning, self-deception and quite sincere religious passion.他好像變成了一個混合體,一方面異常虛偽、貪婪、自欺欺人,另一方面又對宗教相當熱情和虔誠。翻譯練習(xí):1翻譯下列詞語anti-aging抗衰老的anti-aircraft防空的antibody抗體antidepressant抗抑郁劑antidumping 反傾銷的,反傾銷政策的anti-inflammatory抗炎的,消炎的;抗炎藥,消炎藥antivirus抗病毒液,細菌濾液appointee被任命人,被委派人boy-king王,國王,君主girl-singer女歌手,女歌唱家girl-soldier女兵mortgage抵押pedophilia戀童癖pro-immigrant贊成移民的pro-life反對人工流產(chǎn)合法化的,反墮胎的,參較pro-choicescopophilia窺陰癖,窺視色情癖,亦作 scoptophiliashe-cat/goat母貓/羊spokesman發(fā)言人,代言人blu-ray disc. 藍光光碟bottom line底線capacity audience/crowd滿座的觀眾/密集的人群carbon footprint碳足跡,二氧化碳排放量case study個案研究check-in登記,報到child-care center兒童保育中心dial-up撥號上網(wǎng)dirt road土路dotted line虛線solid line實線freelance writer自由作家head start領(lǐng)先high-rise高樓大廈market economy市場經(jīng)濟meta-material超材料network setup網(wǎng)絡(luò)設(shè)置nursing home療養(yǎng)院press release新聞稿private sector私營部門push-ups and sit-ups俯臥撐和仰臥起坐shoot-out槍戰(zhàn),罰點球social networking社會網(wǎng)絡(luò)joint communiqu聯(lián)合公報life/death sentence無期徒刑/死刑extraordinary rendition非常規(guī)引渡star-chaser追星族than-you letter/note感謝信the Supreme Court最高法院write-off銷賬,注銷安然peacefully ,at ease黨員party member干部隊伍革命化、年輕化、知識化、專業(yè)化to make the ranks of carders more revolutionary, younger in average age, better educated and professionally more competent工錢payment for a service, wages工傷industrial injury, occupational injury工時work hour, man hour 觀察員observer官僚機器bureaucratic machinery積極性enthusiasm, initiative建筑商builder教學(xué)能手expert in teaching精密機械precision machinery開發(fā)商developer可觀的considerable老酒rice wine老前輩ones senior流里流氣rascally綠化to afforest批條子to grant requests made by subordinates units批發(fā)商distributor, wholesaler片兒警home beat policeman企業(yè)家entrepreneur奢侈品luxury goods三八紅旗手March 8th Red-Banner Pace-setter體育用品sporting goods甜頭sugarplum (球形等的)小糖果;棒棒糖; 甜言蜜語;甜頭,賄賂武器走私arms smuggling消費者consumer銷售商seller行政機構(gòu)administrative machinery戰(zhàn)略武器strategic arms賑災(zāi)義演benefit performance for專利使用費patent royalty fees轉(zhuǎn)播商broadcaster2將下列英語句子譯成漢語,注意斜/粗體部分的詞類轉(zhuǎn)換。1) It will cut the time needed to truck vegetables to the east coast for export.2) The municipal drinking water was contaminated. People had to buy bottled water, and people with wells had to add chlorine.3) The world will have to axe greenhouse gas emissions by 80 percent by 2050.4) The tenement houses are used to house the poverty-stricken people.5) When hes on the ground, the pups get another chance to tree him.6) The Shangdong government has taken measures to cap the rising price of power coal.7) Dirty dealings. The days of back rooms and secret deals among Chicago officials unfortunately are not over.8) We base our policy and strategy on the harsh reality we are faced with. It was not Nixons fault, but he must shoulder some of the blame for failing to make that government reform itself.9) Specialist technicians will be required to keep all the new machinery operating at peak efficiency.10) My younger brother is a better teacher than I.11) Im happy and at a loss for words.12) The ordinary citizens are frustrated by the lack of most basic services.13) They became power users, memorizing the letter commands and gloating over their knowledge of obscure functions.3.將下列漢語句子譯成英語。1)制定地方性禁毒法規(guī)2)處于饑餓半饑餓狀態(tài)3)昂揚向上的精神狀態(tài)4)調(diào)節(jié)少數(shù)壟斷性行業(yè)的過高收入5)可是,在這個熱鬧的局面中,他也感覺到一點凄涼難過。6)我們必須積極推進住房體制改革。7)堅持打防結(jié)合、預(yù)防為主,落實社會治安綜合治理的各項措施,改進社會管理,保持良好的社會秩序。8)同樣,我們也希望中國出現(xiàn)一大批三四十歲的優(yōu)秀的科學(xué)家、教育家、文學(xué)家和其他各類專家。四、英漢語名詞的語義角色英漢語名詞的語義搭配功能英漢語名詞在和實意動詞搭配后構(gòu)成了各種復(fù)雜的語義關(guān)系,在英漢語的基本句型中承擔了最主要的不可替代的語義角色。如果說離開了動詞就不存在句子的話,那么離開了名詞就無法表達句子中作為各種事件的主體或客體,因此動詞和名詞是構(gòu)成句子的最主要的成分。英漢語名詞在句子中所承擔的主要語義角色是:1)動作的主體所謂“主體”,是指一切運動的主體,是作為各種運動的主體之事物。任何句子都離開不了主體。主體又可分為施事、當事和領(lǐng)事。A施事:是指發(fā)出可控制行為的主體或可控制心理狀態(tài)及思維活動的有意識的主體。例如:(1)a. 他在公園散步。(可控制自己行為的有意識的主體)b. He is walking in the park.(2)a. 學(xué)生們非常尊敬他們的英語老師。(可控制心理狀態(tài)的有意識的主體)b. The students have great respect for their history teacher.(3)a. 這位作家正在構(gòu)思一部新的小說。(可控制思維活動的有意識的主體)b. He is conceiving a new novel.B當事:是指不可控制自己的狀態(tài)、活動或自身變化的無意識的主體以及“類同”或“關(guān)聯(lián)”關(guān)系的主體。例如:(1)a. 操場旁邊有一個很大的池塘。(靜止狀態(tài)的主體)b. There is a big pond near the playground. (2)a. 他死了,撇下了妻子和三個孩子。(自身變化的主體)b. He died, and was survived by wife and three children.(3)a. 筏子順河水緩緩漂流。(不可控制自己活動的無意識的主體)b. The raft was floating gently down the river.(4)a. 這演員在電影中扮演法官之角色。(類同過程的主體)b. The actor played the role of the judge in the movie.(5)a. 亞洲與非洲在蘇伊士運河相連。(關(guān)聯(lián)過程的主體)b. Asia is connected with Africa at the Suez Canal.C領(lǐng)事:是指領(lǐng)屬關(guān)系的主體或整體與部分關(guān)系的整體。例如:(1)a. 那幅作品缺乏創(chuàng)造性。(領(lǐng)屬關(guān)系的主體)b. The work lacks originality.(2)a. 水含有氫和氧。(整體與部分關(guān)系的主體)b. Water contains hydrogen and oxygen. 1)動作的客體“客體”,是指事件主體所涉及或改變的客觀事物??腕w又可分為受事、內(nèi)容和成果。例如:A受事:是指主體所涉及或改變的直接客體。例如:(1)a. 火車是用來運送貨物或旅客的。(搬移的客體)b. Trains are used to carry goods and passengers.(2)a. 油輪沉沒了,石油污染了大海。(污染改變的客體)b. The tanker sank and the oil polluted the sea.(3)a. 修理教堂結(jié)構(gòu)的花費非常大。(加工改變的客體)b. The cost of repairing the fabric of the church was very high.(4)a. 看在你父親面上,這回我不開除你。(支配改變的客體)b. Out of regard for your father, I shall not dismiss you this time.(5)a. 我想送給她一顆寶石。(所有權(quán)被改變的客體)b. I want to give her a diamond.B內(nèi)容:是指“感知”或內(nèi)向“心態(tài)”等心理或“探求”、“傳播”、“遭受”等行為所涉及但未改變的客體或信息。例如:(1)a. 我理解你的困難,但卻愛莫能助.(感知獲取的客體)b. I appreciate your problem, but I dont think I can help you.(2)a. 你可以從上下文里推測它的意思。(內(nèi)向心態(tài)所涉及的客體)b. You may guess its meaning from the context.(3)a. 我收到他的禮物,但我沒有接受。(遭受到的客體)b. I received his gift from him, but I didnt accept it .C成果:是指創(chuàng)造行為所創(chuàng)立或建立的新客體。例如:(1)a. 他們建立了一個學(xué)生組織。(建立新的客體)b. They have established a student organization.(2)a. 他們不惜成本,建造了這座宮殿。(創(chuàng)造新的客體)b. They built the Palace regardless of cost.3)動作的鄰體動作的鄰體一般是指主體和客體以外的第三個參與的實體。鄰體表示的語義內(nèi)容有起源、對象和依據(jù)。鄰體在句子中往往要借助于介詞才能表達意思,但有的也可以直接表達意思。A對象:是指外向“心態(tài)”或“對待、給予、傳播|等行為指向是鄰體。例如:(1)a. 盡管他很富有,可我并不羨慕他。(心態(tài)行為所指的鄰體)b. Wealthy though he is, I dont envy him.(2)a. 盡管他很好,我并不真正信任他。(對待行為所指的鄰體)b. Even though he is very nice, I dont really trust him.(3)a. 他們送我一幅駿馬圖。(給予行為所指的鄰體)b. They sent me a painting of steeds.(4)a. 他給我們講故事時我們不禁都笑個不停。(傳播行為所指的鄰體)b. When he told us the story, we just couldnt stop laughing. B起源:是指“索取、探求“等行為,或是指時間、空間起點或事件的起始狀態(tài)。例如:(1)a. 在學(xué)校大門口,我買了那些學(xué)生一些雜志。(索取中作為來源的鄰體)b. At the school gate, I bought the magazines from those students.(2)a. 那位老太婆愛向我打聽別人家的事。(探求中作為來源的鄰體)b. That old woman is fond of inquiring about other peoples things from me.(3)a. 世界田徑錦標賽明天開始。(時間起點)b. The official competition of this World Championships will start tomorrow.(4)a. 下飛機后他先訂了一個飯店房間。(空間起點)b. He booked a hotel room first after getting off the plane.(5)a. 針對兒童的新食品由1994年的54種發(fā)展到去年近500種。(起始狀態(tài))b. The growth of new food products targeting kids increased from 54 in 1994 to almost 500 new products last year.C依據(jù):是指事件中作為比較或測量基準的鄰體以及事件中所遵照的依據(jù)。例如:(1)a. 人們常說女人比男人更富于感情。(比較的所依照的基準)b. Women are often said to be more emotional than men.(2)a. 這個花園離市中心只有五分鐘的路程。(測量所依照的基準)b. The park is only five minutes from downtown.(3)a. 根據(jù)香味來判斷,這食物一定很好吃. (事件依照的根據(jù)) b. In the light of the smell, the food must be delicious.4)動作的系體動作的系體,是指跟主體或事件有關(guān)系的事物。系體的寓意內(nèi)容包括屬事、分事、類事和涉事。A屬事:是指領(lǐng)屬關(guān)系的所屬者,包括親戚、敵友、財物和屬性。例如:(1)a. 我有兩個姑媽;一個住在東京,另一個住在大阪。(親戚)b. I have two aunts; one lives in Tokyo and the other in Osaka.(2)a. 一個自私的人不會有朋友.(朋友)b. A selfish person doesnt have any friends.(3)a. 我有許多唱片。(財物)b. I have many discs.(4)a. 我們學(xué)生應(yīng)該有勇氣面對任何困難。(屬性)b. We students should have the courage to face any difficulty.B分事:是指整分關(guān)系中的構(gòu)成部分或組成部分。例如:(1)a. 她身材苗條,有一頭長長的黑發(fā)。(構(gòu)成部分)b. She was slender and had long dark hair.(2)a. 軟飲料中含有二氧化碳。(組成部分)b. Soft drinks contain carbon dioxide.C類事:是指類同關(guān)系中的類同者以及扮成或當成的類同。例如:(1)a. 我認為秋天是一年中最美的季節(jié)。(類同關(guān)系中的類同者)b. I think autumn is the most beautiful season in a year.(2)a. 她在劇中扮演了一個次要的角色。(所扮成的類同者)b. She acted as a minor role in the play.(3)a. 人們常常把一些人造的物體,諸如風(fēng)箏、氣球錯認成飛碟。(所當成的類同者)b. People often mistake some man-made objects such as a kite or a balloon for a UFO.D涉事:是指“關(guān)聯(lián)”關(guān)系中的相關(guān)者以及事件中的伴隨者、排除者、受益者或受損者。例如:(1)a. 我正在醒與夢的交叉點上。(“關(guān)聯(lián)”關(guān)系中的相關(guān)者)b. I am at the crossroads between waking and dream.(2)a. 女人同男人結(jié)婚,希望男人有所改變,但他卻沒有變化;男人同女人結(jié)婚,希望女人不要改變,但她卻變了。(事件中的伴隨者)b. A woman marries a man expecting he will change, but he doesnt. A man marries a woman expecting that she wont change and she does.(3)a. 除了遠處的零星的小沖突之外,這個地區(qū)是和平的。(事件中的排除者)b. This area is peaceful except for a few skirmishes in the distance.(4)a. 經(jīng)紀人替他人買賣股票。(事件中的受益者)b. The broker buys and sells shares for others.(5)a. 昨天楊大媽死了一只雞。(事件中的受損者) b. One of aunt Yangs chicken died yesterday.漢語名詞除以上在句子中作為事件的參與者外,還可以在情景中表示情節(jié)、狀況以及環(huán)境等。A情節(jié):是指引起事件的原因、事件發(fā)展的結(jié)局以及事件的意圖、范圍或數(shù)量。名詞在情節(jié)中表示原因和范圍的較多。例如:(1)a. 她一直愁工作。(原因)b. She has been worrying about her job.(2)a. 英語他是專家。(范圍) b. When it comes to English, he is an expert.B狀況:是指事件中的方式、工具、材料或頻次。名詞在狀況中表示工具、材料的較多。例如:(1)a. 沙鍋頓雞湯好喝。(工具) b. Chicken soup cooked in a casserole is delicious. (2)a. 我們元宵節(jié)吃的是糯米湯圓。(材料)b. The dumplings we eat on the Lantern Festival are made from glutinous rice.C環(huán)境:是指事件中的時間、空間、歷程或趨向。名詞在環(huán)境中表示 。例如:(1)a. 我們北方人一般六點吃晚飯。(時點)b. We northerners usually have supper at 6 oclock .(2)a. 唐朝有一位著名詩人叫李白。(時期)b. There lived a famous poet named Li Bai in the Tang Dynasty.(3)a. 我每年春節(jié)回家過年時都很激動。(時期)b. I am always excited when I go back to my hometown for the Spring Festival.英漢語名詞在使用上存在顯著的差異。具體表現(xiàn)在:1英漢語對名詞的分類存在差異。漢語名詞分為普通名詞、時地名詞、方位名詞等;英語名詞分為:普通名詞和專有名詞兩大類。漢語的時地名詞和方位名詞中在英語里有的是名詞。不同的分類對名詞在句子中的使用有著一定的制約作用。例如:(1)a. 我想周日晚上或者周一早晨返回。(名詞)b. Id like to return Sunday evening or early Monday morning. (名詞)(2)a. 這是一本描寫美國邊疆生活的小說。(名詞)b. This is a novel about frontier life in the United States. (名詞)有的在英語中是副詞、形容詞、介詞或詞組等。例如:(1)a. 他曾經(jīng)是位大學(xué)生,現(xiàn)在是醫(yī)生。(名詞)b. He was once a college student, now he is a doctor.(副詞)(2)a. 她做現(xiàn)在的工作屈才. (名詞加“的”)b. Shes wasted in her present job.(形容詞)(3)a. 鮮花到處盛開。(名詞)b. The flowers are blooming everywhere. (副詞)(4)a. 這棟房子周圍有幾個小男孩在晃蕩。(名詞)b. There are several young boys loitering around the building.(介詞)(5)a. 從前, 有一位非常美麗的公主。(名詞)b. Once upon a time, there lived a princess who was very beautiful.(詞組)2漢語名詞沒有數(shù)的變化形式,名詞在表示復(fù)數(shù)時不變化,或在后面加復(fù)數(shù)助詞“們”;英語名詞在表示復(fù)數(shù)時則有不同的表現(xiàn)形式。例如:(7)a. 罷工已經(jīng)持續(xù)了三個星期。(形態(tài)無變化) b. The strike has lasted for three weeks.(形態(tài)有變化:week-weeks)(8)a. 女士們!先生們!(形態(tài)無變化) b. Ladies and gentlemen.(形態(tài)有變化:Lady-Ladies,gentleman-gentlemen)3英漢語名詞的句法功能存在差異。漢語名詞可以在句中充當謂語,英語名詞不能充當謂語。有的研究者認為,漢語名詞一般是在隱藏了“是”和“有”的“是”字句或表示存在的“有”字句中充當謂語?!笆恰焙汀坝小焙竺嬉话闶呛唵蔚拿~或名詞詞組,“有”后面一般是所屬者的屬性。當“是”后面有復(fù)雜的結(jié)構(gòu)時,或“有”不表示屬性,“是”和“有”一定要顯現(xiàn)出來。英語一定要把謂語表示出來。例如:(9)a. 今天星期五。今天(是)星期五。b. Today is Friday.(10)a. 王剛是通過自學(xué)而獲得應(yīng)用語言學(xué)碩士學(xué)位的大學(xué)老師。* 王剛通過自學(xué)而獲得應(yīng)用語言學(xué)碩士學(xué)位的大學(xué)老師。 b. Wang Gang is a college teacher who received a masters degree of applied linguistics through self-teaching.(11)a. 一張桌子四條腿。一張桌子(有)四條腿。(表屬性)b. A table has four legs.(12)a. 抽煙對我們的健康有很大的影響。(“影響”不是“抽煙”的屬性)b. Smoking has a great influence on our health.4漢語名詞沒有所有格的變化形式,在表示領(lǐng)屬時直接使用名詞,或在名詞后面加“的”;英語名詞在表示領(lǐng)屬時一般有兩種的表現(xiàn)形式,一是“-s”,二是“of”結(jié)構(gòu)。例如:(11)a. 這些是教師閱覽室。 b. These are teachers reading room.(12)a. 那是我姐姐丈夫的汽車。 b. That is my sisters husbands car.(13)a. 學(xué)生們的這個表演很精彩。 b. This performance of the students was wonderful.(14)a. 他們選我為學(xué)生會主席 b. They elected me chairman of the Student Union.英語名詞的格還可以表示主謂、動賓、來源、類別、以及時間、度量、價值等復(fù)雜的語義關(guān)系;漢語要用句子、詞組(有時加介詞)、名詞或加“的”字等。而漢語則要具體表達。例如:(14)a. Everybody was pleased at Davids quick recovery from illness. (主謂關(guān)系)b. David很快痊愈了,大家都很高興。(句子)(15)a. The arrival of the Prime Minister is reported in the morning paper. (主謂關(guān)系)b. 晨報報道了首相的到訪。(詞組)(16)a. The criminals punishment will be ten years in prison. (動賓關(guān)系)b. 對罪犯的刑罰將是十年的監(jiān)禁。(詞組)(17)a. our hatred of thieves(=We hate thieves)(動賓關(guān)系)b. 我們憎恨小偷(句子)(18)a. Marys letter(a letter from Mary)(來源)b. 馬莉的信(用“的”)(19)a. the law of Newton(=the law developed by Newton)(來源)b. 牛頓定律(名詞 + 名詞)(20)a. a winters day(=a day in winter)(類別)b. 冬天的一天(用“的”)(21)a. an hours walk(時間) b. 一小時的路程(用“的”)5漢語有些單音節(jié)名詞可以重疊,表示“遍稱”,有“每一”的意思,英語要用具體的詞或詞組表示。例如:(1)a. 人人都羨慕她嬌美的容貌。b. Everyone admired the delicacy of her features.(2)a. 她年年送錢幫助窮人。(名詞)b. She sent money year after year to help the poor.(詞組)(3)a. 自行車一般不貴,幾乎家家都能買得起。(名詞)b. Bikes are not very expensive on average, and almost every family can afford them. (詞組)6漢語的方位名詞經(jīng)常附在別的實詞或詞組后面,與前面的詞或詞組構(gòu)成方位詞組,表示處所、時間或其他比較抽象的功能,在句子中充當句子成分,這在英語中往往要用一個表達該語義的介詞,放在詞或詞組的前面。例如:(1)a. 國慶節(jié)前我們給教室進行了大掃除。b. We gave our classroom a spring cleaning before the National Day.(2)a. 三個月以后,我就要去上大學(xué)了。(名詞后)b. In three months, Im heading off to university. (名詞前)(3)a. 教室里有一位老師和一些學(xué)生。(名詞后)b. There is a teacher and some students in the classroom. (名詞前)(4)a. 農(nóng)村和城市之間健康文化的差異是因為不同的生活方式和不同的口腔病痛經(jīng)歷。(名詞后)b. Healt
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 項目簽約協(xié)議書范本
- 草場租賃與生態(tài)補償機制協(xié)議
- 企業(yè)車輛事故責任免除與賠償協(xié)議
- 青島商鋪租賃協(xié)議書范本
- 綠色節(jié)能彩鋼活動房安裝施工安全保證合同
- 高端公寓租賃管理合同范本
- 中外合資餐飲品牌開發(fā)與推廣協(xié)議
- 草籽種植補貼與購銷保障合同
- 橋梁模態(tài)分析試驗專題報告
- 餐飲部管理運轉(zhuǎn)手冊
- GB/T 70.6-2020內(nèi)六角圓柱頭螺釘細牙螺紋
- GB/T 40516-2021J類船用法蘭連接金屬閥門的結(jié)構(gòu)長度
- GB/T 29822-2013鎢錸熱電偶絲及分度表
- GB/T 22562-2008電梯T型導(dǎo)軌
- 中國高等教育學(xué)會外國留學(xué)生教育管理分會中國高等教育學(xué)會外國留學(xué)生教育管理分會科研課題申請書
- 中國瓷器介紹英文版教學(xué)內(nèi)容
- 2022年武漢市洪山區(qū)法院書記員招聘筆試試題及答案解析
- “雙減”背景下初中化學(xué)作業(yè)設(shè)計優(yōu)秀案例
- 綜合英語(3)-國家開放大學(xué)電大學(xué)習(xí)網(wǎng)形考作業(yè)題目答案
- 影視劇改編經(jīng)典案例解析課件(全)
- 甘肅省教育科學(xué)規(guī)劃20XX年度課題申請申報表
評論
0/150
提交評論