北京南站建筑設(shè)計方案征集.doc_第1頁
北京南站建筑設(shè)計方案征集.doc_第2頁
北京南站建筑設(shè)計方案征集.doc_第3頁
北京南站建筑設(shè)計方案征集.doc_第4頁
北京南站建筑設(shè)計方案征集.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

上海虹橋鐵路客站概念設(shè)計方案征集Schemes Soliciting of Conception Design for Shanghai Hongqiao Railway Station=傳真文件Facsimile Transmission日期Date:2005年8月12日 12th August 2005致To:傳真Fax:電話Tel:自From:鐵道部工程設(shè)計鑒定中心Engineering Design Appraisal Center of the Ministry of Railways傳 真:86-10-51890749電 話:86-10-51892323,86-10-51841933關(guān)于Re:上海虹橋鐵路客站概念設(shè)計方案征集項(xiàng)目情況介紹會質(zhì)疑/澄清及第一次質(zhì)疑/澄清Queries and Clarification at the Project Presentation Meeting and the First Queries and Clarification onSchemes Soliciting of Conception Design for Shanghai Hongqiao Railway Station頁數(shù)Pages:1+10上海虹橋鐵路客站概念設(shè)計項(xiàng)目情況介紹會質(zhì)疑/澄清及第一次質(zhì)疑/澄清Queries and Clarification at the Project Presentation Meeting and the First Queries and Clarification on Schemes Soliciting of Conception Design for Shanghai Hongqiao Railway Station問題1七莘路及中春路路線可否改動?答:七莘路及中春路路線的走向不能變,具體的位置可以調(diào)整。Question 1: Can the route alignment of Qishen Road and Zhongchun Road be changed?Answer 1: The route alignment of Qishen Road and Zhongchun Road cannot be changed but the exact position can be adjusted.問題2在設(shè)計任務(wù)書的附件5中,要求在虹橋樞紐站的設(shè)計中考慮軌道交通(2、10、13號線)與本站的連接及預(yù)留。但現(xiàn)在對三條軌道交通線的客流量、車站規(guī)模、車站形式(高架、地面、地下)、具體站位等條件都不太明確,希望能予以進(jìn)一步明確。答:虹橋樞紐的軌道交通(2、10、13號線)仍在規(guī)劃階段,2、10、13號線其客流量、車站規(guī)模、具體站位請應(yīng)征人分析確定。Question 2: Appendix 5 of theDesign Assignmentrequires that in the design of Hongqiao Hub Station, the linking of Rail Communication (Lines No. 2, No.10 and No.13) with the station and reserve for the above lines will be considered. Since the conditions concerning the passenger flow, the scale of stations, the form of stations (elevated, ground or underground) and the exact locations of stations of the three rail communication are not explicit. It is our hope that these can be made further explicitly.Answer 2: Rail communication (Lines No. 2, No.10 and No.13) of Hongqiao Hub Station are now still in the stage of planning, stations of Lines No. 2, No.10 and No.13 are all underground stations, the passenger flow, the scale of stations and the exact locations of stations will be analyzed and defined by the person solicited. 問題3上海市規(guī)劃部門提出“應(yīng)預(yù)留機(jī)場快線”,請說明機(jī)場快線的形式、引入方向,設(shè)站的規(guī)模及其航站樓的規(guī)劃占地面積為多少?答:根據(jù)上海市城市規(guī)劃部門要求,本次答疑對虹橋樞紐總體規(guī)劃增加新建機(jī)場快線的內(nèi)容。機(jī)場快線為連接虹橋樞紐及浦東國際機(jī)場的交通線路,規(guī)劃在虹橋機(jī)場新建城市航站樓下部修建機(jī)場快線車站,車站寬約140米、長度約280米。詳見附圖(從網(wǎng)址http:/獲取)。Question 3: The municipal planning department of Shanghai put forward that “airport fast road line should be reserved”, please explain the form, leading in direction, scale of station to be established, and the area to be occupied by the aviation building of the airport fast road line. Answer 3: According to the requirement of the urban planning department of Shanghai, this queries and clarification will be added with the content of airport fast road line of Hongqiao Hug general plan. Airport fast road line is the communication road for connecting Hongqiao Hub and Pudong International Airport. It is planned to construct airport fast road line station underneath the newly built urban aviation building of Hongqiao International Airport. The station is about 140m in width and 280m in length. See the details in the attached diagram (to be obtained at the website of http:/). 問題4是否有分期建設(shè)的設(shè)想?答:虹橋鐵路客站按一次建成設(shè)計。Question 4: Is there any idea of construction in phases?Answer 4: Hongqiao Passenger Railway Station will be designed for completion at once.問題5設(shè)計任務(wù)書附件4中的停車場設(shè)置是否有數(shù)量上的劃分(各個廣場之間如何分配)?答:請各應(yīng)征人根據(jù)旅客發(fā)送量及各個廣場各種交通工具所承擔(dān)的比例分析確定。Question 5: Is there any specifying of quantity for the establishment of parking lots in Appendix 4? (How will the parking lots be allocated in various squares?)Answer 5: Person solicited will make analysis and define according to the volume of passengers dispatched and the proportion of passenger volume undertaken by various forms of transportation means.問題6地塊內(nèi)有比較大的河道通過?是否作改道規(guī)劃?答:設(shè)計范圍內(nèi)無大的河道通過,設(shè)計不考慮河道的規(guī)劃和改建。Question 6: Is there any bigger river channel passing in the station area plot?Answer 6: There is no big river channel passing in the scope of design.問題7車站限高要求是多少?答:車站限高滿足虹橋機(jī)場的凈空要求。Question 7: What is the height of clearance limit of the station?Answer 7: The height of clearance limit of the station will meet the clearance requirement of Hongqiao Airport.問題8方案文本是否有頁數(shù)限制?答:方案文本沒有頁數(shù)限制。Question 8: Is there any limit on the number of pages for the booklet of scheme?Answer 8: There is no limit on the number of pages for the booklet of scheme.問題9附件2的列車對數(shù)和人流量是指高峰日流量還是高峰小時流量?答:附件2的客車對數(shù)為日對數(shù),旅客發(fā)送量為年發(fā)送量。Question 9: Do the passenger train pairs and passenger flow volume in Appendix 2 are meant for peak time daily passenger flow or peak time hour passenger flow?Answer 9: In Appendix 2, passenger trains pairs are meant for daily pairs, the dispatched volume of passengers are meant for annual dispatched volume.問題10請問閔行區(qū)的總體規(guī)劃包括了新車站與新機(jī)場?答:閔行區(qū)的總體規(guī)劃正在修編,新的總體規(guī)劃將包括新車站與新機(jī)場。Question 10: May I ask: does the general plan of Minhang District include the new station and the new airport?Answer 10: The general plan of Minhang District in under revision, the new general plan includes the new station and the new airport.問題11附件2第2部份中的列表,發(fā)現(xiàn)路軌欄以下的火車站、機(jī)場及車站的總和,不等于路軌欄的總數(shù)。請解釋列表是怎樣制作的?48萬/日流量是指什么時候,是2020或2030峰值嗎?答:考慮三種交通工具方式之間轉(zhuǎn)乘15,各分欄之和乘以85等于總數(shù)。48萬/日流量是指2020年的日流量。Question 11 In the table of part two for Appendix 2 , it is found that the total of railway station, airport and bus in the column of rail doses not equal to the total of the column of rail. What does 48 hundred thousand people, time/day mean? Is it the peak value of 2020 or 2030?Answer 11: Considering the change over among three types of communication modes (15%), the total of each sub column multiple by 85% will be equal to the total. passenger conveyance. 48 hundred thousand person, time/day is meant for the daily passenger flow of 2020.問題12長途汽車客運(yùn)站是否在本次規(guī)劃設(shè)計范圍內(nèi)?答:長途汽車客運(yùn)站在本次規(guī)劃設(shè)計范圍內(nèi)。Question 12: Are the long distance bus passenger stations in the scope of this design?Answer 12: Yes, the long distance bus passenger stations are in the scope of this design.問題13按規(guī)劃部門介紹,是否僅在虹橋站東側(cè)設(shè)公交車站?西側(cè)是否不設(shè)?答:詳見征集文件附件4。Question13: According to the introduction of the planning department, whether the mass transit stations are established only on the east side of Hongqiao Station? Whether not established on the west side?Answer 13: See the details in Appendix 4 ofSoliciting Documents.問題14普速部分行包量的問題如何確定,還是同以往一樣暫不考慮?答:暫不考慮行包量。Question 14: How shall we define the volume of luggage and parcels for ordinary speed trains? Whether we shall not consider it for the time being as usual?Answer 14: It shall not be considered for the time being as usual.問題15虹橋機(jī)場的擴(kuò)建候機(jī)樓今后是否將作為虹橋機(jī)場的主要出入口使用?能否提供擴(kuò)建候機(jī)樓方案資料?答: 虹橋機(jī)場的擴(kuò)建候機(jī)樓今后將作為虹橋機(jī)場的主要出入口之一。擴(kuò)建候機(jī)樓方案還在設(shè)計中,無法提供其方案資料。Question 15: Will the expanded airport lounge building of Hongqiao Airport be used as one of the main entrances and exits of the airport in the future? Whether the data of airport lounge building expanding scheme can be provided?Answer 15: The expanded airport lounge building of Hongqiao Airport will be used as one of the main entrances and exits of the airport in the future. The expanding scheme of the airport lounge building is under design so the scheme data can not be provided.問題16地鐵2號和10號線的站點(diǎn)是不是包含在設(shè)計內(nèi)容中?答:地鐵2號和10號線在虹橋站的站點(diǎn)包含在本設(shè)計內(nèi)容中。Question 16 Are the stations of subway Line No.2 and Line No.10 included in the content of this design?Answer 16: The stations of subway Line No.2 and Line No.10 in Hongqiao Station are included in the content of this design問題17高速鐵路這里有些列車經(jīng)過車站,列車以什么速度經(jīng)過車站?如果列車以速度經(jīng)過,應(yīng)該全部站臺設(shè)計均符合高速經(jīng)過列車的飛行動力學(xué)要求,或只是提供一個站臺于這些高速列車經(jīng)過?是否全部高速,城際及地方軌道線的軌道都需有蓋?如否,那么最短的長度是多少以及那一種軌道線需包括在內(nèi)?答:虹橋車站高速,城際及普速列車均考慮少部分列車通過,主要是利用正線通過,靠近站臺要考慮辦理該項(xiàng)作業(yè)。站臺上均要有雨棚覆蓋。Question 17:High speed railway(1) There are some trains passing through the station, what speed will be for the trains to pass through the station?(2) If trains passing through the station with a speed, should the design of all platforms meet the requirement of flight dynamics of trains with high passing through speed or just provide one platform for the trains with high passing through speed.(3) Should all the tracks of high speed railway, intercity railway and local railway be protected by weather shed? If so, what is the shortest length? What type of track should be included?Answer 17: It is considered that Hongqiao Station will have few passing through trains of high speed railway, intercity railway and ordinary speed railway. They will pass through the mainline tracks; the concerned platform will conduct this operation. The platform should have the protection of weather shed.問題18根據(jù)附件4,提及預(yù)計長途汽車可送運(yùn)25000人。這是代表單程客流量還是雙程客流量?答:代表單程客流量。Question18: It is mentioned in Appendix 4 that the long distance buses will convey 25000 persons, whether it is meant for the passenger flow of single journey or for round trips.Answer 18: It is meant for single journey.問題19根據(jù)附件4,提及預(yù)計公共汽車會有不少于30條公共汽車路線。東部及西部車站分別提供30條公共汽車路線?或是,東部及西部車站提供總數(shù)30條公共汽車路線?答:鐵路客站東、西廣場共設(shè)總數(shù)不低于30條的公共汽車路線。Question 19: It is mentioned in Appendix 4 that not less than 30 routes of buses available at the station, whether there will be 30 routes of buses on the east and west respectively or the total of 30 routes of buses will be provided on the east and west altogether? Answer 19: There will be not less than 30 routes of buses in total provided on the east and west squares of the passenger station.問題20在車場布置上“車站設(shè)高速、綜合二個車場”是否為限定條件,車場設(shè)置能否進(jìn)行變化?答:車場設(shè)置采用設(shè)二個車場方案為標(biāo)書推薦方案,各應(yīng)征人可根據(jù)列車開行數(shù)量、車站作業(yè)以及兩端引線研究其它車場布置方案,調(diào)整方案應(yīng)說明理由。Question 20: For the arrangement of rolling-stocks yards, “the station will be established with two rolling-stocks yards of high speed and comprehensive” Is it the limited condition? Can the arrangement of yard be changed?Answer 20: The adoption of two rolling-stocks yards arrangement is the proposed scheme of the tender documents. Each person solicited can make adjustment on the scheme according to the number of trains operated, station operations and leading in lines on both ends and study on the layout schemes of other rolling-stocks yards then reason should be given for the adjustment.問題21虹橋客站是否要考慮綜合調(diào)度中心設(shè)備和用房?若考慮,是否是京滬、滬寧城際、滬杭客運(yùn)專線、滬杭城際等線路的綜合調(diào)度中心,請明確。答:綜合調(diào)度中心設(shè)備用房屬車站輔助生產(chǎn)用房,可納入車站建筑,也可在設(shè)計范圍內(nèi)合理規(guī)劃。應(yīng)考慮是京滬、滬寧城際、滬杭客運(yùn)專線、滬杭城際等線路的綜合調(diào)度中心。Question 21: Should comprehensive control center equipment and houses be considered in Hongqiao Passenger Station? If so, is it the comprehensive control center of Beijing Shanghai, Shanghai Nanjing Intercity, Shanghai Hangzhou Special Passenger Line, Shanghai Hangzhou Intercity lines and other lines? Please make it explicitly. Answer 21: The equipment houses of comprehensive control center belong to auxiliary production houses which can be brought into the station buildings and can also be rationally planned in the scope of design. It should be considered the comprehensive control center of Beijing Shanghai, Shanghai Nanjing Intercity, Shanghai Hangzhou Special Passenger Line, Shanghai Hangzhou Intercity lines and other lines. 問題22迎賓一路向西延伸至新建機(jī)場候機(jī)樓,采用地道形式穿過機(jī)場區(qū)域。(設(shè)計任務(wù)書附件421P)迎賓一路的用途功能與規(guī)模?(迎賓一路管理貨車嗎?路線有幾條?)規(guī)劃的迎賓一路有無與新設(shè)航站樓及虹橋鐵路客站的節(jié)點(diǎn)處理方式?(比如出租車通過迎賓一路到機(jī)場或虹橋站時直接到出發(fā)站臺?還是下車再走進(jìn)去航站樓或車站?)鐵路站場下地下聯(lián)絡(luò)通道是否就是迎賓一路或其延伸?答:迎賓一路是虹橋鐵路客站、新建機(jī)場候機(jī)樓與既有候機(jī)樓連接的一個地下通道,規(guī)模待定。節(jié)點(diǎn)處理由應(yīng)征人確定。鐵路站場下地下聯(lián)絡(luò)通道是迎賓一路的延伸。Question 22: Yingbin 1 Road extends westwards to airport lounge building, tunnel form is adopted for crossing over the airport area. (Page 21 of Appendix 4 for Design Assignment).(1) What are the usage function and scope of Yingbin 1 Road? Does Yingbin I Road control goods vehicles? How many routes are there?(2) Does the planned Yingbin 1 Road have any nodal point treatment pattern with the newly built aviation building of the airport and Hongqiao Passenger Railway Station? ( Such as can taxi directly reach the aviation building of the airport or the platform of Hongqiao Station by passing through Yingbin 1 Road or will people descend the taxi and walk to the aviation building or the railway station)Answer 22: Yingbin 1 Road is an underground passage for connecting Hongqiao Railway Station and the newly built airport lounge building with the existing airport lounge building. The scope is to be decided. The nodal point treatment will be defined by the person solicited. The undergoing liaison passage under the railway station yard is the extension of Yingbin 1 Road. 問題23虹橋站是否需要貨運(yùn)站?貨物處理量是多少?如辦理就在高速鐵路還是一般鐵路?答:虹橋鐵路客站不辦理貨運(yùn)。Question 23: Does Hongqiao Station need freight station? What is the volume of freight to be handled? If there is freight operation then was it on high speed railway or on ordinary railway? Answer 23: Hongqiao Passenger Railway Station does not conduct freight operation.問題24征集文件上提到的快速路、高速公路、主干道、次干道、地下通道等計劃是否確定不可變的嗎?如可修改就請?zhí)峁┪覀兤湓试S范圍??梢孕薷牟糠种鞔胃陕穯??答:可以提修改意見,對規(guī)劃的道路的走向不得改變,但具體的位置可適當(dāng)調(diào)整。Question 24 Is it definitely that the plans for fast road, express way, trunk road, sub trunk road, underground passage etc. mentioned in Soliciting Documentscan not be changed? If they can be changed, then indicate us the allowed scope. Can part of the sub trunk roads be modified? Answer 24: Proposals of modification can be put forward; the route alignment of planned roads can not be altered, but the specific allocation can be properly adjusted.問題25道路交叉口的位置及形式可以修改嗎?(想要修改交叉形式。)答:屬設(shè)計范圍內(nèi)的道路交叉口的位置及形式可以修改。Question 25: Can the location and mode of roads crossing be modified? (Intending to alter the mode of intersection.) Answer 25: The location and mode of road crossing belong the scope of design can be modified.問題26反映道路規(guī)模的干道等級及紅線寬度表(設(shè)計任務(wù)書附件4, 21P)中括號里的數(shù)字涵義?答:括號里的數(shù)字表示道路兩側(cè)的綠化寬度。Question 26: What is the meaning of figures in the brackets of trun

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論