中國與德國特殊場合送禮習(xí)俗的差異探究.doc_第1頁
中國與德國特殊場合送禮習(xí)俗的差異探究.doc_第2頁
中國與德國特殊場合送禮習(xí)俗的差異探究.doc_第3頁
中國與德國特殊場合送禮習(xí)俗的差異探究.doc_第4頁
中國與德國特殊場合送禮習(xí)俗的差異探究.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

中國與德國婚嫁送禮習(xí)俗的差異探究姓 名:劉珊珊年 級:2010班 級:1班學(xué) 號:1017011716完成時間:2012.6.13目錄1引言52中德婚嫁的送禮習(xí)俗52.1婚嫁禮物種類52.1.1中國婚嫁禮物種類52.1.2德國婚嫁禮物種類62.2婚嫁禮物的禁忌62.2.1中國婚嫁禮物的禁忌62.2.2德國婚嫁禮物的禁忌72.3婚嫁送禮和收禮的方式72.3.1中國婚嫁送禮和收禮的方式72.3.2德國婚嫁送禮和收禮的方式73中德婚嫁送禮習(xí)俗差異的原因83.1社會原因83.2歷史原因83.3文化原因94結(jié)語9參考文獻 10摘 要:隨著經(jīng)濟全球化的發(fā)展,國與國之間的交流日益增多,然而每個國家都有自己獨特的風(fēng)俗人情,缺乏對異國文化的了解無疑會造成不同文化背景下的異國友人交流的障礙。本文僅以中國和德國為例,從婚嫁送禮種類、送禮禁忌、送禮及收禮方式的差異入手,比較兩國在婚嫁這個特殊場合送禮習(xí)俗的差異,進而分析產(chǎn)生差異的原因,從而加深對兩國文化的了解,減少因缺乏相同的文化認(rèn)知造成的尷尬局面,促使兩國人民能夠更好地交流,從而推進各國文化的交融與進步。關(guān)鍵詞:中德;婚嫁;送禮習(xí)俗Abstract: With the developing of economic globalization, the communications between countries are increasing, however, lacking of the culture knowledge of other countries will cause many troubles between different people from different countries since every country has its own customs and habits. This article just takes China and German as examples to compare the differences in custom of gift giving through three parts: the sorts of gift giving; the taboos of gift giving; the ways of gift giving and gift accepting. And analyzing the reasons of these differences to deepen the understanding of the culture of the two countries .And then decreasing the embarrassing situations which causes by lacking of the same understanding of culture. This article aims to make chances for these two countries people to have a better communication and to promote the progress and blend of the national culture.Key words: China and German; Wedding; Custom of gift giving一、引言:近幾十年來,隨著各國文化交流的增多,中國的學(xué)者和政治家們不僅認(rèn)識到當(dāng)今世界存在著諸多不同而又相互競爭的文明文化,而且繼承和發(fā)揚了中華儒家文化思想的精髓提出了化解“文明的沖突”促進“文明的共存”的理論。因為無論哪種文化,在不同程度上都不是完美無缺的,都有其精華和糟粕,因此對異國文化與本國文化的差異,既要“理解”,又要有所“選擇”。這正是中國著名學(xué)者和政治活動家費孝通所提倡的“各美其美、美人之美、美美與共”。文化的差異往往體現(xiàn)在我們生活的各個方面,如:飲食文化的差異,服裝文化的差異,教育文化的差異等等。本文僅從眾多文化差異中選取婚嫁這種特殊場合時機送禮習(xí)俗的差異這個角度,以中國和德國為例,分析兩國文化的差異及其產(chǎn)生差異的原因,希望能夠避免一些跨文化交際的摩擦,促進兩國之間的相互理解,同時推進兩國文化的交融及進步。文章主要從婚嫁送禮的種類、送禮的禁忌、送禮及收禮的方式這三個方面來分析中德送禮文化的差異,進而探究其差生差異的原因及帶給我們的啟發(fā),來提高跨文化交際的文化認(rèn)同度。二、中德婚嫁的送禮習(xí)俗婚嫁是一個人一生中的大事,因此各國婚嫁的習(xí)俗都異常復(fù)雜。處在社會之中,避免不了加入各個交際圈,有交際,就會有“禮”,所謂“禮交”。婚嫁的送禮也可謂形式多樣,“物種繁多”。那么參加朋友的婚禮要送什么禮物表示祝福?有哪些習(xí)俗又有哪些禁忌呢?中國和德國的婚嫁禮文化又有哪些差異呢?2.1婚嫁禮物種類送什么樣的禮物代表什么樣的心意,所以禮物的種類非常重要。2.1.1中國婚嫁送禮種類在中國,一般會在婚禮之前為新娘舉行送禮會。這是給新娘的考慮最周到的新婚禮物之一。對女儐相或新娘朋友來說,幫助新娘開始理家既實際又令人愉快。一般來說,新郎新娘的直系家屬不參加送禮會,但送禮會可以在他們家舉行。男賓和女賓都參加的送禮會也是常見的。送禮會上備有點心,現(xiàn)在一般是家常便飯,下午茶,花園里的聚餐或是備有甜食的小型聚會等等形式。在中國,接到對方的婚禮邀請或通知時,就要準(zhǔn)備送禮,雖然不必對每份請柬都送去禮品,但只要你接受邀請就得送禮。關(guān)于禮物的種類,你可以挑選一件特殊的禮物送給他們,也可以自己設(shè)計一樣禮品。比如你可以做一條繡上夫婦姓名的床單或是做一只結(jié)婚紀(jì)念章。其它不甚昂貴而又富有人情味的禮物還有結(jié)婚時用的鏡框、相框等。了解新婚夫婦的愛好和生活習(xí)慣也許可以啟發(fā)你挑選一些特殊的工藝品、體育用品、古董、茶具、雙人座椅等。錢也是常見的禮物。支票、現(xiàn)鈔、證券、債券都是可送的禮物。結(jié)婚前送去的支票可以以新郎或新娘的名義開出,接受請柬后或是婚后送去的要以雙方的名義開出。同樣參加婚禮,與結(jié)婚人關(guān)系的親疏遠(yuǎn)近的不同會導(dǎo)致送禮存在很大的差異。例如與結(jié)婚人是非常要好的朋友,會非常用心的準(zhǔn)備一份特殊的禮物代表自己的心意,一般不會送錢這種一般的禮物,如果送的話,錢的數(shù)目也是非常大的,以此來顯示自己與結(jié)婚人的關(guān)系非常親密。相反,一般的朋友通常懶得花心思去挑選特殊的禮物,所以一般會送紅包,這樣顯得更實惠。當(dāng)然數(shù)額一般還是比較小的。近些年來,隨著經(jīng)濟水平的提升,送禮的價值是在不斷攀升的,因此國內(nèi)經(jīng)常出現(xiàn)人情禮越來越重,到了普通人難以承受的地步。2.1.2德國婚嫁送禮種類德國沒有為新娘舉行送禮會的習(xí)俗。但婚禮前夜去新娘家狂歡的習(xí)俗卻很普通。新婚夫婦的朋友們在婚禮前一天去新娘家將碟子和瓷器朝門上和窗下砸去(然而打碎玻璃杯卻被視為不祥的),據(jù)說吵鬧的聲音會將惡運送走。如果新娘親自打掃砸碎的盆盆罐罐,其未來必幸福吉祥。德國人不興厚禮,只送禮品不送錢,禮品講究經(jīng)濟實用,不在乎錢多錢少,只在乎情深意濃。有時一束鮮花,有時一盒巧克力,再者一盒中國茶葉,送者不覺吃力,受者受寵若驚。一瓶香水、一條領(lǐng)帶、一張賀卡、甚至自制的蛋糕、果醬都是送給親朋好友的最好禮物。德國人一得知有關(guān)結(jié)婚的消息時會立刻送去一束鮮花和祝愿。此外,德國人對禮品外觀比較講究,盡管買回來的禮品有原包裝,但德國人還是喜歡用專門的包裝紙把禮物再修飾一番。德國禮品商店里出售各種顏色和圖案的包裝紙、包裝盒、包裝袋,大都物美價廉,一卷長米、寬厘米的彩色禮品包裝紙價格還不到歐元。即使一件普通禮品,配上漂亮價廉的包裝紙,禮品頓顯高雅精美,精心的包裝更表達(dá)了送禮人的一片誠意。2.2婚嫁送禮的禁忌每個國家都有自己的風(fēng)俗,也都有自己的傳統(tǒng),當(dāng)然送禮也是有許多講究,許多禁忌的。德國和中國婚嫁送禮都有哪些不同的禁忌呢?2.2.1中國婚嫁送禮的禁忌中國歷史悠久,在我們生活中,時刻都有歷史的影子,中國民間有很多送禮禁忌。如果不注意,花錢送了禮,不但不能使他高興,反而會讓他生氣。1、鐘不能送,與“終”同音,不吉利。2、表不能送,與“婊”同音,“婊”在中國某些地方代表妓女3、扇子不能送,“扇”與“散”同音,而且只用于夏天,一到秋涼天即被拋之不用,有絕情之意。4、鏡子容易破,不破也會照出人的真面目,有叫人現(xiàn)丑之意,故屬忌諱之物。5、刀子易傷人,且有“一刀兩斷”的成語,結(jié)婚時送人有不懷好意之感,故多忌諱。6、送手巾一般是喪家用以答謝吊喪者的回敬品,用于婚禮或其他場合,故不受歡迎。7、結(jié)婚時綠色的帽子不能送,男人著綠帽一向被認(rèn)為是妻子不貞的代詞,以綠帽為禮物被看成帶有侮辱性,向為忌諱。8、傘不能送,“傘”與“散”同音,“散”即“離散”,人多不愿。也有人說只有雨天才用傘,你送傘給別人不就表明希望人家常過雨天?雨天則陰,因此傘被視為不吉利之禮物。2.2.2德國婚嫁送禮的禁忌在我們的印象中,德國人嚴(yán)謹(jǐn)、認(rèn)真甚至還有點古板,這樣的性格與送禮、浪漫實在難以掛得上鉤。德國人甚至從國家意識出發(fā),視浪費為“罪惡”,討厭凡事浪費的人,所以,一般人都沒有奢侈的習(xí)慣。與德國人相處,務(wù)必遵守這個習(xí)慣,才能跟他們打成一片。德國人對禮品的包裝很講究,但忌用白色、黑色或咖啡色的包裝紙包裝禮品,更不要使用絲帶作為外包裝。此外,在德國,送上一束包好的花,是不禮貌的。德國人很注重婚禮時送的禮物,不能是尖形的如小刀、剪刀或雨傘等,因為尖的東西據(jù)說會帶來惡運。在中國,送錢是被大家普遍認(rèn)同的結(jié)婚禮物,但是在德國,送錢是不合適的。在婚禮后才去送禮也被視為不吉利。2.3婚嫁送禮和收禮的方式2.3.1中國婚嫁送禮和收禮的方式在中國,送禮物的人常常說:“這是我的一點心意,請你收下?!被蛘摺斑@是一點小意思,請收下?!被蛘摺靶⌒⌒囊?,不成敬意,還望笑納?!边@也是客套話。有時,會很謙虛的說:“這不是什么貴重東西,你不要覺得不好。” 對方一定會說:“你太客氣了,怎么還買禮物?”有的時候,送禮人怕對方不收他的禮物,或者不想推來推去,就悄悄地把禮物放在一邊,談話的時候也不說起(送禮人不說,對方也不能說)。但是,送結(jié)婚禮物的時候,新婚夫婦一般不會推讓,而是很高興的收下禮物。收到禮物之后,中國人傳統(tǒng)的做法是不馬上打開。中國人覺得:如果一個人馬上打開禮物,說明他很著急地想要這個東西,他重視東西不重視人。一般中國人認(rèn)為:朋友送給我禮物,我很高興,不用管禮物是什么東西,和朋友談話比看東西重要。所以中國人一般把禮物放在一邊,等送禮人走后再打開。收到結(jié)婚禮品后要寫感謝信。過去,感謝信往往寄給女性,即使禮物是夫婦倆人送的。現(xiàn)在誰送就寫給誰。如果夫婦倆都在賀卡上簽了名,那么感謝信上也要寫上兩個人的姓名。新娘和新郎都可以寫感謝信,但信的簽名必須是寫信人本人,盡管你可以加上一句“我們倆都很喜歡你的禮物。”如果人家送了錢,在感謝信里可以提一下你們準(zhǔn)備如何花這筆錢,但不要提及錢的數(shù)目。信必須是新筆書寫的,如果用事先準(zhǔn)備好的統(tǒng)一格式填上你的簽名,這是對花了時間為你挑選禮物的朋友們的不敬。2.3.2德國婚嫁送禮和收禮的方式在德國,新婚時,可以事先同受禮人開誠布公談?wù)勊褪裁炊Y物為好,這樣可以使受禮人避免重復(fù)收到相同的禮物。而在中國基本上不會出現(xiàn)此類情況。結(jié)婚收到禮物時,主人要把收到的禮物(不管是面交的還是寄來的)經(jīng)過精心裝飾后擺在桌子上或餐具柜上。送禮人最好用信或名片表明誰送的禮物。這對主人以后道謝至關(guān)重要。口頭說一聲多謝,外加握手致意,這已經(jīng)足夠了??梢圆槐貢娴乐x。對寄來的禮物,不管是什么東西,受禮人都得在收到禮物之后的10天至2周內(nèi)或書面或打電話表示感謝。我們生活在一個講“禮”的環(huán)境里,如果你不講“禮”,簡直就是寸步難行,被人唾棄。求人要送禮,聯(lián)絡(luò)關(guān)系要送禮,“以禮服人”、“禮多人不怪”,這是古老的中國格言,它在今天對于各種的交際場合仍有十分實用的效果。三、中德婚嫁送禮習(xí)俗差異的原因經(jīng)過以上三個方面的分析,不難看出中國和德國無論是在送禮的種類、送禮的禁忌以及送禮和收禮的方式上都反映出婚嫁送禮習(xí)俗上存在明顯的差異。這種差異的存在有其深刻的社會原因、歷史原因及文化原因。3.1社會原因中國自古以來都是禮儀大邦,向來講究禮尚往來,親戚朋友之間注重你來我往,相互之間喜歡送禮的歷史由來已久,受了別人的好總要知恩圖報,收了別人的禮,總要找個適合的時機回贈。于是送禮逐漸成了親戚朋友之間傳遞友情的主要表現(xiàn)形式,禮品市場也逐漸成為一個隱藏著巨大商機的市場?;榧藁舅闶亲钪匾乃投Y時機,所以中國人也會慎重決定送什么禮物給新婚夫婦。中國歷史悠久,沿襲了許多傳統(tǒng)的習(xí)俗,在禮物的選擇上更傾向于反映傳統(tǒng)文化的禮物來彰顯禮物的貴重和品味,例如古董、茶具、字畫。另一方面受市場經(jīng)濟的影響,送禮文化逐漸演變?yōu)橐环N商業(yè)文化,商家全力打造豪華禮品來迎合中國人好面子,以禮物的貴重與否來顯示雙方關(guān)系好壞的心理,使得中國人在送禮的種類上與德國有很大差異。德國是一個非常理性、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)拿褡?。德國人送禮的原則是“禮輕情誼重”。他們不會以禮物價格的昂貴程度來判斷一件禮物的好壞,唯一看重的是禮物中所傳遞的感情。與好面子的中國人相比,德國人送禮,似乎顯得有些小家子氣。德國人從國家意識出發(fā),視浪費為“罪惡”,討厭凡事浪費的人,所以德國人沒有奢侈的習(xí)慣。這些社會的因素折射出中國和德國送禮觀念的不同,從而導(dǎo)致在婚嫁時,送禮的種類存在很大的差異。3.2歷史原因中國歷史悠久,在我們生活中,時刻都有歷史的影子,從中國和德國婚嫁送禮禁忌分析來看,中國的很多禁忌都和漢字有著密切的關(guān)系,特別是漢字的諧音。這反映出中國依然延續(xù)了很多古老的習(xí)俗,對一些流傳下來的故事依然保留一定的信任。而德國的送禮禁忌則沒有和本民族的語言密切聯(lián)系的特點,卻和宗

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論