




已閱讀5頁(yè),還剩66頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
(外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專業(yè)論文)導(dǎo)游詞的翻譯策略.pdf.pdf 免費(fèi)下載
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
t r a n s l a t i o ns t r a t e g yo y t o u rg u i d ep r e s e n t a t i o n 摘要 本文集中討論景點(diǎn)導(dǎo)游詞尤其是導(dǎo)游詞中文化信息的翻譯策略。這是旅游翻 譯中不容忽視的一個(gè)問(wèn)題,雖然旅游英語(yǔ)的翻譯研究較多,但對(duì)景點(diǎn)導(dǎo)游詞的翻 譯尚無(wú)系統(tǒng)研究。根據(jù)筆者網(wǎng)上及期刊圖書(shū)的調(diào)查,很少有人論及,更沒(méi)有細(xì)致 研究這一具體領(lǐng)域的專著問(wèn)世。以前涉及旅游翻譯或?qū)в卧~的翻譯,較多是經(jīng)驗(yàn) 之談,未從理論上予以解釋,如號(hào)召導(dǎo)游學(xué)好英語(yǔ)提高業(yè)務(wù)水平,學(xué)好政策法規(guī); 或是提醒導(dǎo)游在翻譯時(shí)要有跨文化意識(shí):也有人把導(dǎo)游詞中涉及中西文化差別進(jìn) 行歸類,但是怎樣處理這特定領(lǐng)域的文化信息和差別,似乎尚未有人詳細(xì)分析 翻譯策略,本文擬在此領(lǐng)域做一些探索。 東西文化是世界上差異最大的兩種文化,英語(yǔ)導(dǎo)游詞作為中西文化交流的一 種重要渠道,里面富含眾多具有鮮明中國(guó)文化特色的信息,如四字成語(yǔ),詩(shī)歌, 傳說(shuō),諺語(yǔ),對(duì)聯(lián)及文化空缺的詞匯。如何把這些文化信息有效地傳達(dá)給外國(guó)游 客,具有一定的理論意義和實(shí)踐意義,但迄今為止,少有學(xué)者展開(kāi)論述。本文擬 把翻譯理論中的兩個(gè)重要的策略,歸化和異化與導(dǎo)游詞的翻譯結(jié)合起來(lái),用這兩 種策略來(lái)討論導(dǎo)游詞中文化信息的處理。歸化對(duì)于文化間的差異采取壓制手段, 在翻譯中采用譯語(yǔ)透明、流暢的風(fēng)格,力求讀者的易解;異化保留語(yǔ)言文化差異, 使譯文呈現(xiàn)出異質(zhì)成分。歸化主張譯文應(yīng)以目的語(yǔ)或譯文讀者為歸宿,異化主張 以源語(yǔ)或原文作者為歸宿。 導(dǎo)游詞最為顯著的特點(diǎn)是服務(wù)游客,所以我們?cè)诜g時(shí)要始終遵循服務(wù)游客 的原則。西方游客到中國(guó)旅游,并不只是游山玩水,更主要的是他們想借此盡可 能多的了解中國(guó)文化。為了達(dá)到這一目的,我們要用異化策略,即盡可能多的傳 達(dá)富有中國(guó)特色的文化給西方游客。但同時(shí),導(dǎo)游詞又是以口語(yǔ)形式介紹給游客 的,轉(zhuǎn)瞬即逝,考慮到游客的接受性及介紹的現(xiàn)場(chǎng)效果,我們也要選擇考慮目的 語(yǔ)和譯文讀者的歸化策略。 論文共分四個(gè)部分:第一章介紹導(dǎo)游詞的分類;第二章介紹導(dǎo)游詞的語(yǔ)言特 點(diǎn)和文本特點(diǎn):第三章提出歸化和異化的概念,本章集中討論歸化和異化的定義 和起源,兩者的矛盾,歸化和異化與直譯和意譯的對(duì)比,影響選擇歸化和異化策 ! 塑些塑i 絲竺型型! ! 堅(jiān)魚(yú)型! 塑竺塑業(yè) 略的因素;第四章作為論文的主體部分,第一節(jié)列出本文主要討論的導(dǎo)游詞中文 化信息的種類;第二節(jié)提出導(dǎo)游詞翻譯的原則,即服務(wù)游客;第三節(jié)從讀者對(duì)象, 文本類型,翻譯目的和作者意圖,詳細(xì)分析導(dǎo)游詞的特點(diǎn),提出導(dǎo)游詞中文化因 素的處理,可以歸化也可異化,但不是非此即彼的關(guān)系,兩者既可單獨(dú)出現(xiàn),也 可結(jié)合使用,既要防止歸化過(guò)頭,也要注意異化的使用有一定的限制。結(jié)合導(dǎo)游 詞自身的特點(diǎn)和滿足游客的需要,我們要把兩者有機(jī)的結(jié)合。第四節(jié)結(jié)合導(dǎo)游詞 翻譯實(shí)踐中具體的例子,討論其具體的翻譯策略。 本文試圖對(duì)處理文化的各種翻譯方法進(jìn)行全面的調(diào)查,對(duì)歸化和異化采用的 特定領(lǐng)域進(jìn)行了詳細(xì)的分類。不同于以往的研究,本文將直譯法和音譯法劃為異 化策略;意譯法、借譯法、改譯法和解釋法劃為歸化策略。但實(shí)踐中作者發(fā)現(xiàn), 兩者使用的情況并不是絕對(duì)獨(dú)立,針對(duì)導(dǎo)游詞的翻譯很有必要提出第三種翻譯策 略,即歸化和異化的結(jié)合。具體的翻譯方法有:音譯法加解釋,直譯法加解釋, 直譯加注等等。因?qū)в卧~最大的特點(diǎn)是服務(wù)游客,為了給游客提供透明流暢的語(yǔ) 言方便他們的理解,達(dá)到導(dǎo)游的良好的現(xiàn)場(chǎng)效果,在實(shí)踐中我們更傾向用歸化策 略。 關(guān)鍵詞:導(dǎo)游詞文化信息翻譯策略歸化異化 ! ! 型竺塑! ! 塑竺型型! 絲! g 型生艘竺竺! ! ! a b s t r a c t t h i sd i s s e r t a t i o nf o c u s e so nd i s c u s s i n gh o wt ot r a n s l a t et o u rg u i d ep r e s e n t a t i o n , e s p e c i a l l yt h ec u l t u r ec o n t a i n e di n f o r m a t i o n t h i si sas u b j e c tw o r t hm u c ha t t e n t i o n a n di n t e r e s t ,h o w e v e r ,u pt i l ln o wn oo n eh a sd o n eas y s t e m a t i cs t u d yi nt h i sf i e l d a c c o r d i n gt ot h ea u t h o r si n v e s t i g a t i o no nt h ei n t e m e ta n do nt h ep e r i o d i c a l s ,f e w p e o p l eh a v et o u c h e du p o nt h i sf i e l d ,l e ta l o n eh a v ep u b l i s h e dam o n o g r a p hd i s c u s s i n g t h i ss p e c i f i cf i e l di nad e t a i l e dw a y t h o u g hs o m es c h o l a r sh a v ed o n es o m ew o r kt o p r o b ei n t ot h et o u r i s mt r a n s l a t i o n ,m o s to ft h e mo n l yi n t r o d u c e dt ou st h e i rt r a n s l a t i n g e x p e r i e n c e ,w h i l et h e yd i d n te x p l a i nf r o mt h et h e o r e t i c a lp e r s p e c t i v eh o wt h e ya c t e d l i k et h a t t h e ye i t h e rc a l l e du p o nt h et o u rg u i d e st oi m p r o v et h e i re n g l i s hs oa st o p r o v i d em u c hb e t t e rs e r v i c eo re n c o u r a g e dt h e mt om a s t e rb e t t e rs o m ec o n c e r n e d p o l i c i e so rr u l e so fl a w , t h e ye v e nr e m i n d e dt h et o u rg u i d e st ok e e pi n t e r c u l t u r a l c o n s c i o u s n e s sw h e nt r a n s l a t i n gt o u rg u i d ep r e s e n t a t i o n s o m es c h o l a r se v e nc l a s s i f i e d t h ec u l t u r a ld i f f e r e n c e sb e t w e e nt h ee a s ta n dt h ew e s t ,h o w e v e r , n oo o ep r o v i d e d m i n u t et r a n s l a t i o n s t r a t e g i e s t od e a lw i t ht h o s ec u l t u r a ld i f f e r e n c e s s ot h i s d i s s e r t a t i o nt e n d st od os o m er e s e a r c hi nt h i sf i e l d t h eo r i e n t a lc u l t u r ea n dt h ew e s t e r nc u l t u r ea r et h et w oc u l t u r e sw h i c hh a v et h e g r e a t e s tg a pi nt h ew o r l d t o u rg u i d ep r e s e n t a t i o n ,a sa ni m p o r t a n tc h a n n e lf o rt h e i n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o nb e t w e e nt h ee a s ta n dt h ew e s t ,c o n t a i n sal a r g ea m o u n to f c h i n e s ec u l t u r a li n f o r m a t i o n ,s u c ha sf o u r - c h a r a c t e re x p r e s s i o n s ,p o e m s ,f o l ks t o r i e s , c o u p l e t s ,e x p r e s s i o n sw i t hn oe n g l i s he q u i v a l e n t sa n ds oo n t h e nh o wt oc o n v e y e f f e c t i v e l yt h e c h i n e s ec u l t u r a li n f o r m a t i o nt ot h e f o r e i g nt o u r i s t s i so fg r e a t t h e o r e t i c a la n dp r a c t i c a ls i g n i f i c a n c e ,h o w e v e r , f e ws c h o l a r sh a v em a d ea n ya t t e m p t s i nt h i sf i e l d i nt h i sd i s s e r t a t i o n ,t h ea u t h o rt e n d st oc o m b i n et h et w ot r a n s l a t i o n s t r a t e g i e s o fd o m e s t i c a t i o na n df o r e i g n i z a t i o nw i t ht h et r a n s l a t i o no ft o u rg u i d e p r e s e n t a t i o n ,a n da p p l yt h e s et w ot r a n s l a t i o ns t r a t e g i e st od e a lw i t ht h ec o n t a i n e d c u l t u r a li n f o r m a t i o n d o m e s t i c a t i o nt r i e st or e p r e s sc u l t u r a ld i f f e r e n c e sa n da d o p t sat r a n s p a r e n ta n d f l u e n t s t y l e a sw e l la sam e t h o do fr e a d e r si m m e d i a t e i n t e l l i g i b i l i t y w h i l e f o r e i g n i z a t i o na t t e m p t st or e c o g n i z et h o s ed i f f e r e n c e sa n da l l o wt h e mt os h a p e c u l t u r a ld i s c o u r s e si nt h e t a r g e tl a n g u a g ea n de s c h e w sf l u e n c yf o ram o r e h e t e r o g e n e o u sm i xo fd i s c o u r s e + d o m e s t i c a t i o na d v o c a t e st h a tt h et a r g e tt e x ts h o u l d b et a 蜷e tl a n g u a g e o r i e n t e d ,w h i l ef o r e i g n i z a t i o ns o u r c el a n g u a g e o r i e n t e d + t h em o s ts i g n i f i c a n tf e a t u r eo ft o u rg u i d ep r e s e n t a t i o ni st o u r i s t - o r i e n t e d ,s ow e s h o u l dc o m p l yt ot h i sp r i n c i p l ea l lt h et i m ew h e nd o i n gt h et r a n s l a t i o n t h ew e s t e r n t o u r i s t sc o m et oc h i n an o to n l yt oe n j o yo u rb e a u t i f u ls c e n e r yb u ta l s ot oa c q u a i n t t h e m s e l v e sw i t hc h i n e s ec u l t u r e 。s ot os a t i s f yt h e i rd e m a n df o rk n o w i n ga b o u t c h i n e s ec u l t u r e ,w es h o u l da d o p tf o r e i g n i z a t i o ns t r a t e g yt oc o n v e ya sm u c hc h i n e s e c u l t u r ea sp o s s i b l et ot h ew e s t e r nt o u r i s t s ,m e a n w h i l e ,t o u rg u i d ep r e s e n t a t i o ni s i n t r o d u c e dt ot h et o u r i s t so nt h es p o ti no r a ll a n g u a g e ,s oc o n s i d e r i n gt h ea c c e p t a b i l i t y a n dt h ei m m e d i a t ee f f e c to ft h e i n t r o d u c t i o n , w es h o u l da l s oa d o p td o m e s t i c a t i o n s t r a t e g yw h i c h t a k e st a r g e tl a n g u a g ea n dt a r g e tr e a d e ri n t oc o n s i d e r a t i o n , t h i sd i s s e r t a t i o nc o n s i s t so ff o u r p a r t s :t h e f i r s t c h a p t e ri n t r o d u c e s t h e c l a s s i f i c a t i o n so ft o u rg u i d ep r e s e n t a t i o n ;t h es e c o n dc h a p t e ri n t r o d u c e st h el a n g u a g e f e a t u r e sa n dt e x tf e a t u r e so ft o u rg u i d ep r e s e n t a t i o n ;t h et h i r dc h a p t e rb r i n g sf o r w a r d t h ec o n c e p to fd o m e s t i c a t i o na n df o r e i g n i z a t i o n 。t h i sc h a p t e rc e n t e r so nd i s c u s s i n g t h ed e f i n i t i o na n do r i g i no fd o m e s t i c a t i o na n df o r e i g n i z a t i o n ,t h ec o n f l i c t sb e t w e e n t h et w o ,d o m e s t i c a t i o na n df o r e i g n i z a t i o nv s 1 i t e r a lt r a n s l a t i o na n df r e et r a n s l a t i o n , a n dt h ef a c t o r si n f l u e n c i n gt h ea d o p t i o no ft h et w os t r a t e g i e s ,t h ef o u r t hc h a p t e r i st h e m a i np a r to ft h i sd i s s e r t a t i o n :t h ef i r s ts e c t i o nl i s t st h ec u l t u r a li n f o r m a t i o no fv a r i o u s t y p e st h a tt h i sd i s s e r t a t i o nw i l ld i s c u s s ;t h es e c o n ds e c t i o np u t sf o r w a r dt h et r a n s l a t i o n p r i n c i p l eo ft o u rg u i d ep r e s e n t a t i o n :t o u r i s t * o r i e n t e d ;t h et h i r ds e c t i o na n a l y z e si na d e t a i l e dw a yt h eu n i q u ef e a t u r e so ft o u rg u i d ep r e s e n t a t i o nf r o ms u c hf o u ra s p e c t sa s t h et a r g e tr e a d e r , t h et e x tt y p e ,t h et r a n s l a t i o np u r p o s e ,a n dt h ea u t h o r si n t e n t i o n t h e no nt h eb a s i so ft h ea n a l y s i s , t h ea u t h o ra d v a n c e sb 甜a r g u m e n tt h a tt h ec u l t u r a l i n f o r m a t i o ni nt o u rg u i d ep r e s e n t a t i o nc a nb e d i s p o s e de i t h e rb yd o m e s t i c a t i o n s t r a t e g yo rb yf o r e i g n i z a t i o ns t r a t e g y , o rb o t ho ft h e ms i m u l l a n e o u s l y i nt h ea c t u a l t r a n s l a t i o n , w es h o t d dn o to n l ya v o i do v e r - d o m e s t i c a t i o nb u ta l s op a ye n o u g h ! 墅坐塑i 塑堡型型絲:生生生! 竺絲塑 一一 一 a t t e n t i o n t ot h el i m i t a t i o n sw h i c h h a m p e r t h e a d o p t i o n o f f o r e i g n i z a t i o n c o n s i d e r i n gt h ef e a t u r e s o ft o u rg u i d ep r e s e n t a t i o na n dt h et o u r i s t s d e m a n d ,w e s h o u l de m p l o yb o t hs t r a t e g i e se f f e c t i v e l y t h e f o u r t hs e c t i o nc o n c e n t r a t e so n d i s c u s s i n gt h ec o n c r e t et r a n s l a t i o ns t r a t e g i e si nad e t a i l e dw a y , s u p p o r t e da n dp r o v e d b ym a n ye x a m p l e s s i n c ec u l t u r ei sa l l i n c l u s i v e v a r i o u st r a n s l a t i o ns t r a t e :g i e ss h o u l db ea d o p t e dt o d e a lw i t hd i f f e r e n tc a n e s t h i sp a p e ra t t e m p t st og i v eac o m p r e h e n s i v es u r v e yo ft h e v a r i o u st r a n s l a t i o nm e t h o d se m p l o y e di n t h i sf i e l d t o f a c i l i t a t et h er e a d e r s c o m p r e h e n s i o n ,ih a v em a d eaf a i r l yd e t a i l e dc l a s s i f i c a t i o no ft h es p e c i f i ca r e a si n w h i c ht h es t r a t e g i e so ff o r e i g n i z a t i o na n dd o m e s t i c a t i o nc a nb ea p p l i e d d i f f e r e n t f r o mo t h e ra u t h o r s ,it r yt oi n c o r p o r a t el i t e r a lt r a n s l a t i o na n dt r a n s l i t e r a t i o ni n t ot h e f o r e i g n i z a t i o ns t r a t e g y , a n df l e et r a n s l a t i o n ,l o a nt r a n s l a t i o n ,r e c r e a t i v et r a n s l a t i o na n d a d a p t a t i o na sw e l la se x p l i c a t i o ni n t od o m e s t i c a t i o ns t r a t e g y a l s o ,if i n di tn e c e s s a r y t op r o p o s eat h i r ds t r a t e g y - ac o m b i n a t i o no ff o r e i g n i z a t i o na n dd o m e s t i c a t i o n ,f o r i nr e a lt r a n s l a t i o no f t e nt h ed e m a r c a t i o nb e t w e e nt h et w oi sn o tv e r yc l e a ra n df r o m t i m et ot i m et h et w oa r eu s e ds i m u l t a n e o u s l y t h ec o n c r e t et r a n s l a t i o nm e t h o d sg u i d e d b yt h ec o m b i n a t i o no ft h et w os t r a t e g i e sa r et r a n s l i t e r a t i o nw i t he x p l i c a t i o n ,l i t e r a l t r a n s l a t i o nw i t he x p l i c a t i o n ,a n dl i t e r a lt r a n s l a t i o nw i t hn o t e s i nt r a n s l a t i o np r a c t i c e , c o n s i d e r i n gt h em o s ts i g n i f i c a n tf e a t u r e so ft o u rg u i d ep r e s e n t a t i o ni st o u r i s t o r i e n t e d , w ea r em o r el i a b l et oa d o p td o m e s t i c a t i o ns t r a t e g yt op r o v i d et r a n s p a r e n ta n df l u e n t l a n g u a g ef o r t h eb e n e f i to ft h et o u r i s t s u n d e r s t a n d i n g k e yw o r d s :t o u rg u i d ep r e s e n t a t i o n t r a n s l a t i o ns t r a t e g y c u l t u r ei n f o r m a t i o n d o m e s t i c a t i o n f o r e i g n i z a t i o n 6 ! 蘭竺堡坐! i ! ! ! 墮型! 墊! 堡型! 匙! ! ! 堡! ! ! ! a c k n o w l e d g e m e n t f i r s to fa l l ,i dl i k et oe x p r e s sm ys i n c e r eg r a t i t u d et oar e t i r e dp r o f e s s o ro ft h i s u n i v e r s i t y , m r l i ud a r o n g t h r e ey e a r sa g o ,ig o t t ok n o wh i mq u i t eb ya c c i d e n t ,b u t l a t e ro nh eh a sb e e n e n c o u r a g i n ga n dh e l p i n gm ea l l t h ew a y w i t h o u th i s e n c o u r a g e m e n t ,im a y n e v e rm a k eu pm ym i n dt ow o r kf o ram a s t e rd e g r e e t h e nm yg r a t i t u d eg o e st om ys u p e r v i s o r , m i s sy u a n y o n g f a n g ,w h og i v e sm ea l o to fv a l u a b l ea d v i c ea n ds u g g e s t i o n s u n d e rh e re f f e c t i v ea n de f f i c i e n tg u i d a n c e i f i n a l l ya c c o m p l i s ht h i sr e s e a r c hw o r k i da l s ol i k et ot a k et h i so p p o r t u n i t yt oe x p r e s s m ym a t c h l e s sa d m i r et op r o f e s s o rw a n gd a w e i ,w h om a n a g e s t of i n ds o m et i m ef r o m h i sb u s ys c h e d u l et oc r i t i c i z ea n dp o l i s ht h i sd i s s e r t a t i o n d u r i n gm yt w o y e a rs t u d yh e r e ,l ms ol u c k yt om e e ts om a n yk n o w l e d g e a b l e a n dk i n dp r o f e s s o r sl i k em rh a n gz h o n g h u a ,w a n gj u q u a n ,a n dz h e n gl i x i n ,a l lo f t h e mh a v eb r o a d e n e dm yr e s e a r c h i n gv i s i o nw i t ht h e i ri l l u m i n a t i n gl e c t u r e so n a p p r o a c h e st ot r a n s l a t i o n ,o nc h i n e s e e n g l i s hc o m p a r a t i v es t u d i e s ,a n do nl i n g u i s t i c s m ys i n c e r eg r a t i t u d et ot h e mi sb e y o n dm y w o r d s l a s t ,i dl i k et oe x p r e s sm yg r a t i t u d ea n dl o v et om yf a m i l y , m yp a r e n t s ,m y p a r e n t s i n l a wa n dm yh u s b a n d ,w h oh a v eg i v e nm eg r e a th e l pa n ds u p p o r td u r i n gt h e w h o l ep r o c e s so fw r i t i n gt h i sd i s s e r t a t i o n w i t h o u tt h e i rt e n d e rc a r ef o rm yl i t t l eb a b y , i t sa b s o l u t e l yi m p o s s i b l ef o rm et of i n i s ht h i sd i s s e r t a t i o n 7 i n t r o d u c t i o n c h i n a ,w i t h i t s u n i q u eg e o g r a p h i c a l f e a t u r e s ,b r i l l i a n t a n dc o n t i n u o u s f i v e - t h o u s a n d y e a rc u l t u r e ,h a sf o rc e n t u r i e sb e e na t t r a c t i n gt h ew e s t e r ne x p l o r e r sa n d t o u r i s t s t ot h e m ,o r i e n t a lc h i n ac o n t a i n sm u c hm y s t e r i o u ss c e n e r y :i t sv a s tt e l f i t o r y , i t sf i f t y s i xm i n o r i t yg r o u p s ,i t sr e l i g i o n ,i t st h o u s a n d so fy e a r so ff e u d a l i s m ,a n di t s m y s t e r i o u st i b e ta sw e l la st h ev a r i o u sw i d e l y s p r e a dm y s t e r i o u sl e g e n d s a l lo ft h e m a t t r a c tt o u r i s t sf r o mt h ew e s t e r nh e m i s p h e r et oa p p r e c i a t et h ee l e g a n c eo ft h i so r i e n t a l b e a u t y a so n eo ft h ef o u ra n c i e n tc i v i l i z e dc o u n t r i e s ,c h i n ah a sa l w a y sb e e na s a c r e d p l a c et ot o u r i s t s h o w e v e r , b e f o r ec h i n a sr e f o r ma n do p e n i n g 約t h eo u t s i d ei n1 9 7 8 ,t h em a j o r i t y o ft h o s ew h oc a m et oc h i n aw e r ee x p l o r e r s ,b u s i n e s s m e n ,m i s s i o n a r i e sa n dp o l i t i c i a n s t h o u 醢t h e ya l s om i g h tg ot of a n l o u sc h i n a sm o u n t a i n sa n dr i v e r s ,a p p r e c i a t i n g c h i n a sb e a u t i f u ln a t u r a ls c e n e r yt h e r e ,t h e i rm a i np u r p o s ew a sn o ts i g h t s e e i n ga s o r d i n a r yt o u r i s t s a s ar e s u l t ,t h e i ra r r i v a ld i dn o tp r o m p tr a p i dd e v e l o p m e n to f c h i u a st o u r i s mi n d u s t r y , a n dt h eo c c u p a t i o no ft o u rg u i d eh a dn o ty e tg r o w ni n t oa r e s p e c t a b l ep r o f e s s i o n s on a t u r a l l yn os c h o l a r st o u c h e du p o n t h ef i e l do ft o u r i s m t r a n s l a t i o na tt h a tt i m e 。 w i t hc h i n a sf u r t h e ro p e n i n g u pt ot h eo u t s i d ew o r l da n di t se c o n o m i c d e v e l o p m e n t ,t h en u m b e r so fi n b o u n dt o u r i s t sa r ei n c r e a s i n gt r e m e n d o u s l y e s p e c i a l l y a tt h ei n i t i a ls t a g eo fc h i n a so p e n i n g - u p ,i n b o u n dt o u r i s mw a sab u y e r sm a r k e t ; c h i n aw a si ng r e a ta n du r g e n tn e e do fe n g l i s h s p e a k i n gt o u rg u i d e s - a to n et i m e h o t e ld r i v e r sa n dc o o k sw e r eu r g e dt od ot h ej o bi n s t e a d ,w h i c hh a di n e v i t a b l y a f f e c t e dt h ef a m ea n dd e v e l o p m e n to fc h i n a st o u r i s mf o rac e r t a i np e r i o do ft i m e t h e r e f o r e ,i ti sn e c e s s a r yt oe n c o u r a g et h et o u rg u i d e st ow o r kh a r da tf o r e i g n l a n g u a g e s ,t oc h a n g et h e i ra t t i t u d e s ,a n dt oi m p r o v es e r v i c e t h e n ,w a n gl i a n y iw r o t eab o o kc a l l e dt w e n t yl e c t u r e so nt h et o u rg u i d e s i n t e r p r e t a t i o n , w h i c hi s am i l e s t o n ei nt h ef i e l do ft o u r i s mt r a n s l a t i o n f r o mt h e n 1 1 嬲! 些塑黝氅齔型! ! ! :! ! 絲塑黧塑! 竺 。 r t s e a r c h e r sh a v eb e e nq u o t i n ga n dr e f e r r i n gh i sw o r k b u tt h i sb o o ka sw e l la sh i s 論瓣v o l u m eh o wt ow o r ka sgt o u rg u i d ei sc o n f i n e dt ot h ed i s c u s s i o no fh i s e x p e r i e n c e jw a m i n gt h et o u rg u i d e st oh a v ep o l i t i c a lc o n s c i o u s n e s sa n das e n s eo f r e s p o n s i b i t i 垮b o t ht h et w ob o o k sl a c kt h e o r e t i c a ls t u d ) , t h o u 察t h e yd i dp r o v et ob e b e n e f i c i a lf o rac e r t a i nt i m e ,t h e yc o u l d n ts a t i s f yt h et o u rg u i d e s n e e d si nt h en e w e r a s i n c et h eb e g i n n i n go ft h e2 1 8 c e n t u r y , e s p e c i a l l ya f t e rt h en a t i o n se n t r yi n t o w a x ) ,t h eg r o w t ho fc h i n a se c o n o m ya n di t si n t e r n a t i o n a li n f l u e n c eh a v eg r a d u a l l
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 旅游行業(yè)行程變動(dòng)及責(zé)任豁免協(xié)議書(shū)
- 電子支付平臺(tái)開(kāi)發(fā)與推廣合作協(xié)議
- 營(yíng)業(yè)辦公用房買賣協(xié)議書(shū)
- 中學(xué)生感恩教育故事觀后感
- 高考語(yǔ)文高頻文言實(shí)詞60詞表解
- 環(huán)保能源行業(yè)項(xiàng)目合作風(fēng)險(xiǎn)提示
- 高考語(yǔ)文備考之明朝作家文言文匯編(下)
- 購(gòu)銷家具合同家具購(gòu)銷合同
- 綠色農(nóng)業(yè)種植合同
- 裝修工程勞務(wù)外包合同
- 《紅巖》中考試題(截至2024年)
- 2025年黑龍江旅游職業(yè)技術(shù)學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)傾向性測(cè)試題庫(kù)匯編
- 2025年湖南城建職業(yè)技術(shù)學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)技能測(cè)試題庫(kù)新版
- 國(guó)家基本藥物臨床應(yīng)用指南
- 企業(yè)級(jí)軟件開(kāi)發(fā)作業(yè)指導(dǎo)書(shū)
- 護(hù)士法律法規(guī)知識(shí)培訓(xùn)
- 《中國(guó)古代文學(xué)史及作品選II》教學(xué)大綱
- 代工生產(chǎn)合同范本
- 人教版英語(yǔ)2025七年級(jí)下冊(cè) Unit1Animal Friends教師版 語(yǔ)法講解+練習(xí)
- DeepSeek新手入門教程
- 課件:《教育強(qiáng)國(guó)建設(shè)規(guī)劃綱要(2024-2035年)》學(xué)習(xí)宣講
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論