船務(wù)常用英語1.doc_第1頁
船務(wù)常用英語1.doc_第2頁
船務(wù)常用英語1.doc_第3頁
船務(wù)常用英語1.doc_第4頁
船務(wù)常用英語1.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

外貿(mào)英語900句 運輸 Transportation(一)A part of the goods were damaged in transit. 一部分貨物在運輸途中受損。 Transport by sea is the most important mode of transportation in the world today. 海運是目前世界上最重要的一種運輸方式。 Please have the goods transported by air. 請空運此批貨。 We dont think it is proper to transport the goods by railway. 我們認為此貨不適合用鐵路運輸。 You may have some difficulties in arranging railway transportation, I guess. 我猜你們安排鐵路運輸有困難。 If the goods are to be transshipped from one means of transportation to another during the course of the entire voyage, its called “combined transportation”. 如果貨物在運輸途中交換交通工具,這便是“聯(lián)運”。 We think it necessary to move the articles by way of combined transportation. 我們認為聯(lián)運貨物十分必要。 Its simpler and cheaper for both of us to arrange multimodal combined transportation. 安排聯(lián)運對我們雙方都既簡單又經(jīng)濟。 Freight for shipment from Shanghai to Hongkong is to be charged to your account. 從上海到香港的運費由貴方負擔。 We arrange shipments to any part of the world. 我們承攬去世界各地的貨物運輸。 From what Ive heard youre ready well up in shipping work. 據(jù)我所知,您對運輸工作很在行。 What is your specific transport requirement? 你們需要的運輸條件是什么? It will cause a lot of problems in our transportation. 這將給我們的運輸帶來很多問題。 The two sides finally reached an agreement on the mode of transportation. 雙方就運輸方式達成了協(xié)議。 Today lets discuss the mode of transportation of the steel we ordered. 今天我們就談?wù)勱P(guān)于鋼材的運輸方式吧。 How do you usually move your machines? 你們出口機器習(xí)慣使用哪種運輸方式? The goods are now in transit. 此批貨物正在運輸途中。 A part of the goods were damaged in transit. 一部分貨物在運輸途中受損。 If the cargo space must be reserved, please send us the necessary application forms. 如果要預(yù)訂貨艙,請將訂艙表寄給我們。 do you do any chartering? 你們租船嗎? Words and Phrases transport 運輸 to be in transit 正在運輸 move 運輸 transportation business 運輸業(yè) transportation company (corporation) 運輸公司 transportation cost 運輸成本 mode of transportation 運輸方式 way of transportation 運輸方式 means of transportation 運輸方式 to do charter 租船 cargo space 貨艙 (二) Transport by sea is the most important mode of transportation in the world today. 海運是目前世界上最重要的一種運輸方式。 Usually, it is cheaper to have the goods sent by sea than by railway. 通常,海運較陸運便宜。 For such a big order, we propose to have the goods dispatched by sea. 數(shù)量如此多的貨物,我們建議走海運。 Please dispatch the TV sets we ordered by sea. 請海運我們訂購的電視機。 Because of the high cost of railway transportations, we prefer sea tansportations. 因為鐵路運輸費用高,我們愿意走海運。 Sometimes sea transport is troublesome to us. 有時海運對我們來說麻煩。 Please have the goods transported by air. 請空運此批貨 To move the goods by railway is quicker. 鐵路運輸較快。 We dont think it is proper to transport the goods by railway. 我們認為此貨不適合用鐵路運輸。 Can you have them sent by railway? 能采用 陸運方式嗎? You may have some difficulties in arranging railway transportation, I guess. 我猜你們安排鐵路運輸有困難。 We have arranged to transport the rice you purchased by rail. 我們已安排用火車運輸你們所需的大米。 We would prefer to have goods carried by road and not by railway. 我們寧愿用公路運輸而不用鐵路。 Words and Phrases to transport by sea 海運 to transport by railway 陸運 transportation by sea, land, air, and mail 海、陸、空、郵運輸 to arrange transport 安排運輸 to have some difficulties in 在.有困難 (三) We think it necessary to move the articles by way of combined transportation. 我們認為聯(lián)運貨物十分必要。 Sometimes, the way of combined transportation has the complicated formalities. 有時聯(lián)運的手續(xù)十分繁瑣。 The two sides agreed to employ combined transportation to ship the goods. 雙方?jīng)Q定聯(lián)運貨物。 Since there is no direct vessel, we have to arrange multimodal combined transport by rail and sea. 由于沒有直達船只,我們只好安排海陸聯(lián)運。 I dont like this kind of combined transportation. 我并不喜歡這種聯(lián)運方式。 Its easy to cause a delay in shipment or even lose the goods completely when we arrange such combined transport. 這種聯(lián)運方式貨物容易丟失,也常誤期。 Its simpler and cheaper for both of us to arrange multimodal combined transport. 安排聯(lián)運對我們雙方都既簡單又經(jīng)濟。 Insurance covers both sea and overland transportation. 保險應(yīng)包括水陸兩路的運輸。 If the goods are to be transshipped from one means of transportation to another during the course of the entire voyage, its called combined transport. 如果貨物在運輸途中交換交通工具,這便是“聯(lián)運”。 Words and Phrases Train-Air-Truck (TAT;TA) “陸-空-陸”聯(lián)運;或“陸空聯(lián)運” combined transportation 聯(lián)運 Combined Transport Documents (CTD) 聯(lián)合運輸單據(jù) multimodal combined 聯(lián)運,多式聯(lián)運 through B/L 聯(lián)運提單 through transport 聯(lián)運 direct vessel 直達船只 entire voyage 整個運輸過程中 formality 手續(xù) (四) Who will bear the extra freight charges? 多出的運費由誰負擔? Please quote your current tariffs. 請報你公司的最新運費表。 Freight for shipment from Shanghai to Hongkong is to be charged to your account. 從上海到香港的運費由貴方負擔。 The bill of lading should be marked as freight prepaid. 提單上應(yīng)該注明“運費預(yù)付”字樣。 Words and Phrases transport charge 運輸費 cargo freight 運費 carriage 運費 carload rate 整車運費 carriage expense 運費 carriage free 免收運費 carriage paid 運費已付 carriage forward 運費待付 cartage 搬運費 cartage note 搬運費率 Liners freight tariff 班輪運價表 Basic Rate 基本運費率 Heavy Lift Additional 超重附加費 Over Length Additional 超長附加費 transportation expenses 運輸費用 A.V. (Ad. Val) 從價運費 cash and carry 現(xiàn)付自運 Freight ton 運費噸 Weight ton 重量噸 Measurement ton 尺碼噸 (五) This is one set of the shipping documents coverning the consignment. 這是一套這批貨的裝運單據(jù)。 Well send you by air a full set of non-negotiable documents immediately after the goods are loaded. 貨一發(fā)運,我們就寄給你方一套單據(jù)副本。 when the goods have been loaded, you can get the B/L signed by the master of the vessel. 貨裝上船后,你可以得到由船長簽字的提單。 Well send you two sets of the Shipped, Clean Bill of Lading. 我們將寄送兩套已裝運清潔提單。 Words and Phrases a full set of 一整套 non-negotiabel 未議付的 immediately 立即地,迅速地 master 船長 two (several) sets of 兩(多)套 transport document 運輸單據(jù) shipping documents 裝船單據(jù) Bill of lading (B/L) 提單 On board B/L 已裝船提單 Shipped B/L 已裝船提單 received for Shipment B/L 備運提單 Direct B/L 直達提單 Transhipment B/L 轉(zhuǎn)船提單 Through B/L 聯(lián)運提單 Clean B/L 清潔提單 Unclean B/L 或 Foul B/L 不清潔提單 Straight B/L 記名提單 Open B/L 不記名提單 Bearer B/L 不記名提單 Order B/L

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論