




已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
文言文的句讀與翻譯方法 一、文言文的句讀 句讀就是對(duì)古書的標(biāo)點(diǎn)。古書一般是不斷句的,前人讀書時(shí)要自己斷句。沒(méi)有斷句的古書,后代人讀起來(lái)常會(huì)感到困難。 例1:彗星復(fù)見(jiàn)西方十六日夏太后死 (史記秦始皇本紀(jì)) 正確斷句:彗星復(fù)見(jiàn)西方十六日。夏太后死。譯:彗星又在西方出現(xiàn),一共經(jīng)過(guò)十六天。夏太后死去。 錯(cuò)誤斷句:彗星復(fù)見(jiàn)西方。十六日,夏太后死。譯:彗星又在西方出現(xiàn)。十六日那天夏太后死去。分析:讀法不同,意思也就變了。 古人常用“、”符號(hào)來(lái)斷句。在句終的地方,點(diǎn)在字的旁邊;在語(yǔ)意未盡而需要停頓的地方,點(diǎn)在兩個(gè)字的中間。到了宋朝以后,通俗讀物上才普遍地應(yīng)用圈(。)作為句號(hào),用點(diǎn)(、)作為讀(逗)號(hào),因此句讀又稱圈點(diǎn)。 學(xué)習(xí)文言文,明句讀是一項(xiàng)基本功。因此在文言文的標(biāo)點(diǎn)上,我們應(yīng)該作一番研究。在標(biāo)點(diǎn)古文時(shí)要注意以下幾個(gè)方面:1.要通讀全文,明了全文大意。 在了解全文大意的基礎(chǔ)上,先斷開(kāi)能斷的句子,然后逐步縮小范圍。對(duì)不易斷開(kāi)的字、句,就要仔細(xì)研究前后語(yǔ)句的含義,分析難斷句與上下文的聯(lián)系,看看斷在哪里語(yǔ)義才正確明白。 例2:長(zhǎng)老吏旁觀者皆驚恐。 原文標(biāo)點(diǎn):長(zhǎng)老、吏旁觀者皆驚恐。(西門豹治鄴) 分析:這樣斷句,似把“旁觀者”僅指“長(zhǎng)老”和“吏”。其實(shí),“旁觀者”按當(dāng)時(shí)的實(shí)際情況是指“長(zhǎng)老”和“吏”以外的“老百姓”,三者是并列的。 修正標(biāo)點(diǎn):長(zhǎng)老、吏、旁觀者,皆驚恐。2.要注意語(yǔ)法,重視文言虛詞。 例3:廄(ji)焚子退朝曰傷人乎不問(wèn)馬 原文標(biāo)點(diǎn):廄(ji)焚,子退朝,曰:傷人乎不?問(wèn)馬。(論語(yǔ)) 分析:這樣斷句,重點(diǎn)在于講孔子既關(guān)心人,又關(guān)心馬(“廄”是養(yǎng)馬的棚)。其實(shí),文言中疑問(wèn)句末用了“乎”一類疑問(wèn)語(yǔ)氣詞之后,不能再用“不”一類的否定詞來(lái)發(fā)問(wèn)了。 修正標(biāo)點(diǎn):廄(ji)焚,子退朝,曰:“傷人乎?”不問(wèn)馬。 文言文中,“夫、惟、蓋、凡、且、竊、請(qǐng)、敬”等發(fā)語(yǔ)詞和表敬副詞,經(jīng)常出現(xiàn)在句首; 而“乎、哉、也、矣、歟、焉、耳”等語(yǔ)氣詞經(jīng)常出現(xiàn)在句尾; 而“以、于、為、而、則”等連詞經(jīng)常出現(xiàn)在句中; 復(fù)句中的關(guān)聯(lián)詞如:茍、雖、雖然、縱、縱使、向使、假使、若夫、至于、已而、且夫、乃夫、于是、至若、若、故、是故,大致用在一句話的開(kāi)頭。這些特點(diǎn),有助于斷句。 句末語(yǔ)氣助詞的語(yǔ)氣可幫助句讀: 表示陳述語(yǔ)氣:也、矣、焉、耳、已、云、云爾 表示疑問(wèn)、反問(wèn)語(yǔ)氣:乎、邪、與、歟、哉、也 表示推測(cè)語(yǔ)氣:乎、耶、與 表示感嘆語(yǔ)氣:哉、夫、也、矣、乎 表示祈使語(yǔ)氣:也、矣3.要關(guān)注文體,注意對(duì)稱句式。 解題時(shí),注意古文講究整齊對(duì)稱、行文中上下句常用相同的字?jǐn)?shù)和相同的結(jié)構(gòu)的特點(diǎn)。如2004年北京卷考題 “馬無(wú)故亡而入胡人皆吊之” 與 “其馬將胡駿馬而歸人皆賀之”這兩個(gè)句子是對(duì)稱的,可以作為斷句的參考;又如 “故福之為禍禍之為?;豢蓸O深不可測(cè)也”,句式工整,都為四字一句,據(jù)此可正確斷句。 例4:幼王臨州長(zhǎng)史行事宣傳教命又有典簽往往專恣竊弄威權(quán) 原文標(biāo)點(diǎn):幼王臨州,長(zhǎng)史行事,宣傳教命;又有典簽,往往專恣,竊弄威權(quán)。(通鑒) 分析:這是裴子野議論南朝劉宋亡國(guó)原因的幾句話?!坝淄跖R州”是指分封年幼的皇族到地方上去做“王”?!伴L(zhǎng)史”、“典簽”都是官名。當(dāng)時(shí)用駢(pin)體寫文章,句子總是兩兩相對(duì)的,從文體特征來(lái)看,不能以三句為一個(gè)斷句單位;再?gòu)膶哟蝸?lái)看,“長(zhǎng)史”和“典簽”各為一層意思。 修正標(biāo)點(diǎn):幼王臨州,長(zhǎng)史行事;宣傳教命,又有典簽;往往專恣,竊弄威權(quán)。4.要關(guān)注層次,注意對(duì)話引文。 文言文中對(duì)話、引文常常用“曰”“云”為標(biāo)志,兩人對(duì)話,一般在第一次問(wèn)答出現(xiàn)人名,以后就只用“曰”,而把主語(yǔ)省略。遇到對(duì)話,根據(jù)上下文判斷對(duì)話雙方,在相應(yīng)的提示語(yǔ)后停頓。5.要關(guān)注句意,尋找首尾銜接。 文言文句子銜接往往比較緊密,頂真則是文言文中常見(jiàn)的形式。句子前后相承,前一句做賓語(yǔ)的詞,在后一句又做了主語(yǔ)。例如:“具告沛公,沛公大驚。”根據(jù)這一特點(diǎn),可以在文中找出首尾緊密相連的相同的詞語(yǔ),按頂真句式考慮句讀。6.要分析層次,借助總分關(guān)系。 文言文句段間,往往有總分,分總的結(jié)構(gòu)形式,可以據(jù)此斷句。7.要培養(yǎng)語(yǔ)感,借助檢驗(yàn)定句. 看斷句后語(yǔ)意是否講得通。如“生乎吾前/其聞道/也固先乎吾/吾從而師之/生乎吾后/其聞道/也亦先乎吾/吾從而師之 ”就不通。 正確斷句:生乎吾前/其聞道也/固先乎吾/吾從而師之/生乎吾后/其聞道也/亦先乎吾/吾從而師之 看斷句后內(nèi)容是否合情理。如“李氏子蟠/年十七/好古文六藝經(jīng)傳/皆通習(xí)之/不拘于時(shí)/學(xué)于余 ”也不通。 正確斷句:李氏子蟠/年十七/好古文/六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之/不拘于時(shí)/學(xué)于余二、文言文的直譯與意譯 文言文的直譯: 按照原文的詞語(yǔ)和句式逐一對(duì)譯,換成相應(yīng)的現(xiàn)代漢語(yǔ)詞語(yǔ)和句式。直譯要盡可能地使原文的每一個(gè)字(詞)在譯文里都有著落。 例1:汝心之固,固不可徹。譯:你真頑固,簡(jiǎn)直頑固得不能開(kāi)竅。 評(píng):大意是對(duì)的,但是還不算直譯?!靶摹笔鞘裁匆馑?,“之”是什么意思,都沒(méi)有著落。譯成“你思想的頑固,頑固得不能開(kāi)竅。”才是直譯。 例2:斷其喉,盡其肉,乃去。譯:咬斷了驢的喉嚨,吃完了它的肉,就走了。 例3:親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以傾頹也。 譯:親近好人,疏遠(yuǎn)歹人,這是前漢興旺發(fā)達(dá)的原因;親近歹人,疏遠(yuǎn)好人,這是后漢衰弱失敗的原因。 說(shuō)明:例2例3的翻譯每個(gè)詞的具體意義都落實(shí)了,才是真正的直譯。 文言文的意譯: 不拘泥于原文的詞句,按照原文的意思進(jìn)行翻譯是意譯。意譯比直譯有較大的靈活性,它不受原句詞數(shù)、詞序的束縛,文字可以適當(dāng)增減,詞序可以適當(dāng)調(diào)整,甚至句式也可以作必要的變換。 例1:以五十步笑百步,則何如? 直譯:憑五十步笑一百步,那么怎么樣?(讀者感覺(jué)情理不通) 意譯:如果那些逃跑五十步的人嘲笑那些逃跑一百步的人,這樣行嗎?(好處:把句子的具體意義說(shuō)明白了,使人易于理解。) 例2:燕雀安知鴻鵠之志哉! 直譯:燕子麻雀怎能知道天鵝的志向呢? 意譯:見(jiàn)識(shí)短淺的人怎能知道有抱負(fù)的人的遠(yuǎn)大志向呢?(好處:譯出了原文的比喻義,使意思表達(dá)得比直譯更加透徹。) 分析:直譯和意譯各有利弊,文言文的翻譯原則是“直譯為主,意譯為輔”,就是說(shuō),直譯如果能翻清楚,就用直譯,只有在原文用了典故、比喻、互文或其它修辭,直譯不能說(shuō)清楚的情況下才用意譯。 意譯類型舉隅: (1)處理某些詞語(yǔ)的詞典意義,要意譯。當(dāng)文言詞語(yǔ)的詞典義和這個(gè)詞語(yǔ)的語(yǔ)境義有相當(dāng)距離時(shí),翻譯就不能簡(jiǎn)單地用這個(gè)詞語(yǔ)的詞典義去替換該詞,而應(yīng)該用意譯,把其語(yǔ)境義充分表達(dá)出來(lái)。 例:東曦既駕 (促織) 直譯:日神東君已經(jīng)乘著六條龍駕馭的車子出來(lái)了。 (不僅譯文與原文意思有距離,而且有嘩眾取寵之嫌。 意譯:東方的太陽(yáng)已經(jīng)升起。 (準(zhǔn)確、通順) (2)處理一些修辭格,一般要意譯。 例:然陳涉甕牖繩樞之子 (過(guò)秦論) 直譯:陳涉是用破甕作窗戶、用草繩系門樞的子弟。(分析:講不通)“甕牖繩樞”此處是借代,代貧苦人家。 意譯:陳涉是用破甕作窗戶、用草繩系門樞這樣貧苦人家的子弟。 例:元嘉草草,封狼居胥,贏得倉(cāng)皇北顧。(永遇樂(lè)京口北固亭懷古) 此句不僅“元嘉草草”“封狼居胥”都有出典,而且“封(山)”還涉及古代禮儀習(xí)俗,都無(wú)法直譯,非意譯不可。 意譯:南朝宋文帝劉義隆在元嘉年間草率出師北伐,本想建立像漢代霍去病封狼居胥那樣的功績(jī),卻落得個(gè)望著北方追來(lái)的敵軍而倉(cāng)皇南逃的下場(chǎng)。 (3)處理一些特殊的句子,要意譯。 例:漢之為漢,幾四十年矣,公私之積猶可哀痛。(賈誼論積貯疏) 漢之為漢直譯:漢朝成為漢朝,或:漢朝建立了漢朝很難講得通。 意譯:漢朝建立政權(quán)以來(lái)。 另外,處理一些文言詩(shī)詞或類似詩(shī)歌的句子,因?yàn)檫@些文句語(yǔ)言凝練,直譯難以把其意思準(zhǔn)確地表達(dá)出來(lái),也要意譯。三、文言文今譯的基本方法 翻譯文言文要細(xì)心鉆研每句話、每個(gè)詞的意思。字不能離詞,詞不能離句,句不能離篇。要逐一落實(shí)每個(gè)詞的詞義,特別要弄清句中關(guān)鍵詞語(yǔ)的含義,這往往是此句翻譯的得分點(diǎn)。 例1:(成名)為人迂訥。譯:(成名)這個(gè)人為人迂腐,語(yǔ)言遲鈍,不善說(shuō)話。 分析:如果把“訥”譯成“不會(huì)說(shuō)話”或“不愛(ài)說(shuō)話”都不符合原意,因?yàn)椤安粫?huì)說(shuō)話”是啞巴,“不愛(ài)說(shuō)話”是沉默寡言。 方法一:照錄不譯凡屬人名、地名、官名、帝號(hào)、年號(hào)、其他專有名詞,以及古今意義相同的詞,都可照錄不譯。 例2:以相如功大,拜為上卿。譯:因?yàn)樘A相如功勞大,任命他做上卿。 例3:陽(yáng)嘉元年,復(fù)造候風(fēng)地動(dòng)儀。譯:陽(yáng)嘉元年,又制造候風(fēng)地動(dòng)儀。 方法二:略去不譯某些文言虛詞,現(xiàn)代漢語(yǔ)里沒(méi)有相當(dāng)?shù)脑~表示它,不能硬譯;或者雖有同它相當(dāng)?shù)脑~,如果譯出反而使句子別扭,就略去不譯。 例4:夫戰(zhàn),勇氣也。譯:戰(zhàn)爭(zhēng),靠(的是)勇氣。 分析:此句中的“夫”是句首助詞,有引起議論的作用,“也”是句末助詞,表示判斷語(yǔ)氣,現(xiàn)代漢語(yǔ)沒(méi)有相當(dāng)?shù)脑~來(lái)表示,譯時(shí)都可略去。 例5:孤之有孔明,猶魚(yú)之有水也。譯:我有了孔明,就像魚(yú)有了水啊。 分析:此句中的“之”雖相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)的“的”,但譯出反而不自然,像日本人說(shuō)漢語(yǔ),因而略去不譯。 方法三:適當(dāng)補(bǔ)充文言文中數(shù)詞往往直接放在名詞或動(dòng)詞前面,不用量詞,翻譯時(shí)就應(yīng)把量詞補(bǔ)充進(jìn)去;文言文中的某些省略成分(如主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)的省略等),在翻譯時(shí)也須根據(jù)上下文的意思作適當(dāng)?shù)难a(bǔ)充,使譯文語(yǔ)意完整。 例6:今劉表新亡,二子不協(xié)。譯:現(xiàn)在劉表剛剛死了,(他的)兩個(gè)兒子不和睦。 例7:由是先主遂詣亮,凡三往,乃見(jiàn)。譯:因此先主就拜訪諸葛亮,總共去了三趟,才見(jiàn)到(諸葛亮)。 例8:一鼓作氣,再(鼓)而(氣)衰,三(鼓)而(氣)竭。譯:第一次擊鼓,士氣振作,第二次擊鼓,士氣就低落了,第三次擊鼓,士氣就耗盡了。 方法四:適當(dāng)調(diào)整古今詞序不相同的,翻譯時(shí)要作適當(dāng)調(diào)整,使它符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的習(xí)慣。 例9:卿欲何言?譯:您想說(shuō)什么呢? 例10:何不試之以足?譯:為什么不用腳試試鞋呢? 例11:句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學(xué)而大遺,吾未見(jiàn)其明也。譯:不知句讀,有的人向老師請(qǐng)教,不能解答疑難問(wèn)題,有的人倒不向老師請(qǐng)教,小的方面學(xué)習(xí),大的方面反而遺棄,我看不出這些人的明智在什么地方。分析:此句既是賓語(yǔ)前置句,又是互文修辭,所以必須調(diào)整翻譯的語(yǔ)序。 翻譯文言文還要注意保持原文的語(yǔ)氣。原句是什么語(yǔ)氣,譯文也必須是什么語(yǔ)氣。 例12:治亂,天邪?譯:安定和動(dòng)亂,是由天決定的嗎? 總之,譯文要盡量做到:忠實(shí)原文,語(yǔ)句通順,文字優(yōu)美,此三點(diǎn)要求就是古人說(shuō)的“信、達(dá)、雅”三字。四、文言文翻譯的三個(gè)原則翻譯要遵循三條原則:信:忠實(shí)原文意思;達(dá):合乎現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法習(xí)慣;雅:盡量美一些,保留原文的語(yǔ)言風(fēng)格。文言翻譯特別強(qiáng)調(diào)“信”,一定要直譯,盡量不要意譯,要字字落實(shí),忠實(shí)于原文。將文言文翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)是傳統(tǒng)的考試方式之一。高考對(duì)文言文翻譯的考查一般要求做到“信”,就是我們所說(shuō)的“直譯”,讓字字句句都能對(duì)譯出來(lái),忠實(shí)于原文。只有在確實(shí)難以直譯時(shí),才用意譯。翻譯時(shí)要注意:將句子中的每個(gè)字都落實(shí)為現(xiàn)代漢語(yǔ)的解釋,最常用方法就是把古漢語(yǔ)中常用的單音節(jié)詞換成現(xiàn)代漢語(yǔ)中常見(jiàn)的雙音節(jié)詞。個(gè)別字的人名地名等專用名詞不要翻譯,保留下來(lái)即可。(國(guó)號(hào)、年號(hào)、帝號(hào)、官名、地名、人名、器物名、書名等)再將這些字連成句,連綴成的語(yǔ)句要求符合現(xiàn)代人說(shuō)話習(xí)慣。連字成句時(shí)原則是多就少改,即盡量維持原句的內(nèi)容,只是該補(bǔ)的補(bǔ)出來(lái),比如句子省略的成分;該刪的刪去,比如那些沒(méi)有實(shí)在意義的虛詞;該調(diào)整順序的調(diào)整過(guò)來(lái)。總之應(yīng)使翻譯過(guò)來(lái)的一句話完整通順。個(gè)別字詞實(shí)在無(wú)法說(shuō)通,試試看是不是通假或者活用。翻譯時(shí)當(dāng)遵循四個(gè)步驟:第一,審讀:看清語(yǔ)法現(xiàn)象,如省略、倒裝、活用等;第二,切分:以詞為單位把句子切開(kāi),一一對(duì)應(yīng)解釋;第三,連綴:再把解釋好的詞順連成句;第四,謄寫:翻譯完畢,帶回原文,仔細(xì)檢查,確認(rèn)無(wú)誤后,再寫在卷子上。下面結(jié)合一個(gè)具體例子來(lái)說(shuō)明。2005全國(guó)卷.把第卷文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(1)馬病肥死,使群臣喪之,欲以棺槨大夫禮葬之。左右爭(zhēng)之,以為不可。譯文:(2)楚相孫叔敖持廉至死,方今妻子窮困負(fù)薪而食,不足為也!譯文:第一句三個(gè)關(guān)鍵點(diǎn),“病肥”,病于肥,在肥胖上出了毛病,所以應(yīng)該譯成“患了肥胖病”;第二關(guān)鍵點(diǎn),“喪之”,就是讓大臣們來(lái)為它治喪;第三個(gè)關(guān)鍵點(diǎn)在“爭(zhēng)之”,一般把“爭(zhēng)”解釋為爭(zhēng)奪競(jìng)爭(zhēng),因?yàn)椤盃?zhēng)”是個(gè)會(huì)意字,上為一只手,下為一只手,中間的豎勾表示拉拽,兩手拽東西,所以本義是爭(zhēng)奪、競(jìng)爭(zhēng)。從后面左右群臣都認(rèn)為不可以,可以看出,此處的“爭(zhēng)”只有通“諍”,解釋為“直言規(guī)勸”,才能說(shuō)通。所以這個(gè)句子要翻譯成“馬患肥胖癥而死,讓群臣為它治喪,要用內(nèi)棺外槨的大夫禮制安葬它。左右群臣對(duì)此直言規(guī)勸,認(rèn)為不可以?!边@個(gè)句子的翻譯考查重點(diǎn)就是省略句的理解和通假字的判斷。再看第二句??疾榈年P(guān)鍵點(diǎn),第一個(gè)是“持廉”因?yàn)椤俺鄬O叔敖”不需要翻譯,“至死”和現(xiàn)代漢語(yǔ)區(qū)別不大,就是到死,所以關(guān)鍵點(diǎn)在“持廉”。此時(shí)應(yīng)將“持”擴(kuò)展為雙音節(jié),翻譯成“堅(jiān)持”;而“廉”要翻譯成“廉潔”;第二個(gè)關(guān)鍵點(diǎn)在“妻子窮困”這兩組古今異義的詞語(yǔ),“妻子”要解釋為妻子兒女;“窮困”要分別解釋為“困窘、窮困”和“窘迫艱難”;第三個(gè)重點(diǎn)在“不足”,可翻譯成“不值得”;第四個(gè)關(guān)鍵點(diǎn)是“不足為”的主語(yǔ)必須補(bǔ)充出來(lái),否則這句話就不完整。把這幾處整理好,再串成整句應(yīng)譯為“楚相孫叔敖堅(jiān)守廉潔一直到死,如今老婆孩子身處困境,背柴為生,廉吏不值得做啊!”這個(gè)句子的考查重點(diǎn)是實(shí)詞、古今異義的詞語(yǔ)和省略句。在翻譯過(guò)程中,我們可以發(fā)現(xiàn)前面提到的五種解詞方法,其實(shí)是要綜合運(yùn)用的。比如剛才說(shuō)到“持”要和現(xiàn)代漢語(yǔ)組詞,組成“堅(jiān)持”“持久”“持續(xù)”等,放在“廉潔”前,只有“堅(jiān)持”可以表現(xiàn)人物始終廉潔至死不變的特點(diǎn);正是因?yàn)閷O叔敖一直廉潔,所以他的家人才會(huì)靠背柴糊口。五、文言文斷句基本技巧斷句的基礎(chǔ)在于領(lǐng)會(huì)全篇的文意,因此斷句前先要讀幾遍原文,力求對(duì)原文內(nèi)容有個(gè)大致的了解,憑語(yǔ)感將能斷開(kāi)的先斷開(kāi),逐步縮小范圍,然后再集中分析難斷的句子。斷句時(shí)還要注意文章的體裁、語(yǔ)言風(fēng)格等。語(yǔ)感對(duì)斷句有很大的幫助,除此之外,還可以借助一定的條件。1找名詞(或代詞),定句讀和現(xiàn)代漢語(yǔ)一樣,名詞或代詞一般也常常作句子的主語(yǔ)和賓語(yǔ),因此找出文中反復(fù)出現(xiàn)的名詞或代詞,就可以確定停頓的位置。例如:刻削之道,鼻莫如大,目莫如小,鼻大可小,小不可大也。目小可大,大不可小也。舉事亦然,為其后可復(fù)者也,則事寡敗矣。找出句中幾個(gè)名詞,句子基本就斷開(kāi)了。2找虛詞,定句讀古人寫文章,不用標(biāo)點(diǎn)符號(hào),他們明辨句讀,虛詞就成了重要的標(biāo)志。尤其是一些語(yǔ)氣詞和連詞的前后,往往是該斷句的地方。文心雕龍章句中說(shuō):“夫惟蓋故者,發(fā)端之首唱,乎哉矣也者,亦送末之???。”確實(shí)如此。文言文中,“夫、惟、蓋、凡、竊、請(qǐng)、敬”等發(fā)語(yǔ)詞和表敬副詞,經(jīng)常出現(xiàn)在句首;而“乎、哉、也、矣、歟、焉”等語(yǔ)氣詞經(jīng)常出現(xiàn)在句尾;而“以、于、為、而、則”等連詞經(jīng)常出現(xiàn)在句中。根據(jù)這些特點(diǎn),有助于斷句。例如:于是余有嘆焉。古人之觀于天地山川草木蟲(chóng)魚(yú)鳥(niǎo)獸,往往有得,以其求思之深而無(wú)不在也。夫夷以近,則游者眾;險(xiǎn)以遠(yuǎn),則至者少。而世之奇?zhèn)ス骞址浅V^,常在于險(xiǎn)遠(yuǎn),而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。(王安石游褒禪山記)我們看加點(diǎn)的虛詞,可置于句末的有:焉、也、焉、也;句首的有:夫;分句首的有:以、則、則、而、而、故。這一段標(biāo)點(diǎn),如果頓號(hào)不計(jì),共12處標(biāo)點(diǎn),有10處可依據(jù)以上虛詞斷開(kāi)?!坝握弑姟焙蟮姆痔?hào),可根據(jù)文言句式整齊的特點(diǎn)斷開(kāi)。“非常之觀”是由于主語(yǔ)較長(zhǎng)而作的停頓。3找頂真,定句讀頂真是文言文中常見(jiàn)的形式。句子前后相承,前一句作賓語(yǔ)的詞,在后一句中又作了主語(yǔ)。例如: 相如奉璧奏秦王。秦王大喜,傳以示美人及左右,左右皆呼萬(wàn)歲。(廉頗藺相如列傳)根據(jù)排偶,定句讀。排比、對(duì)偶、對(duì)稱是文言文常見(jiàn)的修辭方法,句式整齊,四六句多,又是文言文的一大特點(diǎn)。這一特點(diǎn),又為我們斷句提供了方便。比如:呂氏春秋本生貴富而不知道,適足以為患,不如貧賤。貧賤之致物也難, 雖欲過(guò)之奚由?出 則 以 車 入 則 以 輦 務(wù) 以自 佚 命 之 曰 招 蹶 之 機(jī) 肥 肉 厚 酒 務(wù) 以 自 強(qiáng) 命 之 曰 爛 腸 之 食 靡 曼 皓 齒 鄭 衛(wèi) 之 音 務(wù)以 自 樂(lè) 命 之 曰 伐 性 之 斧 三 患 者 貴富之所致也。故古之人有不肯貴富者矣,由重生故也,非夸以名也,為其實(shí)也。則此論之不可不察也?!俺鋈搿毕鄬?duì),“命之曰”排比出現(xiàn),“三患者”又是對(duì)前面三種并列情況的總結(jié)。(身居富貴卻不懂得(應(yīng)該知足的)道理,(富貴)剛好足以成為禍患,還不如貧賤。貧賤的人得到財(cái)物困難,即使想要過(guò)度(享受)又從哪里得到呢?出入不是坐車就是乘輦,追求自身的安逸,這就是招致挫折的開(kāi)端;吃肥肉飲醇酒,追求自身的強(qiáng)壯,這叫做爛腸的食物;(迷戀)細(xì)膩的皮膚、潔白的牙齒的美色,鄭國(guó)、衛(wèi)國(guó)的靡靡之音,追求自身的享樂(lè),這就叫做傷害人本性的刀斧;這三大禍害,都是由富貴招來(lái)的。所以古代有的人不愿意升官發(fā)財(cái),是因?yàn)榭粗厝说谋拘缘木壒?;不是為了用好名聲向世人夸耀,而是為了保持自身本性的?shí)質(zhì)啊。那么這種有關(guān)富貴禍福的道理,就不能不詳察了。) 5依總分,定句讀文言文中,也往往有總分、分總的形式,我們自然可以據(jù)此進(jìn)行斷句。例如: 老而無(wú)妻曰鰥老而無(wú)夫曰寡老而無(wú)子曰獨(dú)幼而無(wú)父曰孤此四者天下之窮而無(wú)告者也。孟子梁惠王上一個(gè)“此四者”是對(duì)前面羅列的總結(jié),據(jù)此斷開(kāi)句子。在斷句過(guò)程中,如果抓住了總分關(guān)系,問(wèn)題也就迎刃而解了。6對(duì)話、引文定句讀文言文中對(duì)話、引文常常用“曰”“云”為標(biāo)志,兩人對(duì)話,一般在第一次問(wèn)答出現(xiàn)人名,以后就只用“曰”,而把主語(yǔ)省略。遇到對(duì)話,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 進(jìn)口報(bào)關(guān)中介合同
- 2025-2030國(guó)內(nèi)電影衍生產(chǎn)品行業(yè)市場(chǎng)發(fā)展分析及發(fā)展前景與投資機(jī)會(huì)研究報(bào)告
- 勞動(dòng)合同解除審議報(bào)告
- 2025-2030全球及中國(guó)格柵護(hù)衛(wèi)行業(yè)市場(chǎng)現(xiàn)狀供需分析及投資評(píng)估規(guī)劃分析研究報(bào)告
- 2025-2030全球及中國(guó)手機(jī)軟件行業(yè)市場(chǎng)現(xiàn)狀供需分析及投資評(píng)估規(guī)劃分析研究報(bào)告
- 2025-2030中國(guó)輕型卡車行業(yè)市場(chǎng)現(xiàn)狀供需分析及投資評(píng)估規(guī)劃分析研究報(bào)告
- 2025-2030中國(guó)滑板及滑板車行業(yè)市場(chǎng)現(xiàn)狀分析及競(jìng)爭(zhēng)格局與投資發(fā)展研究報(bào)告
- 2025年制冷設(shè)備維修工(初級(jí))職業(yè)技能鑒定試卷:制冷設(shè)備維修合同管理
- 電力行業(yè)2025年度安全隱患排查計(jì)劃
- 數(shù)字貼畫創(chuàng)作教學(xué)計(jì)劃
- 國(guó)家開(kāi)放大學(xué)《中文學(xué)科論文寫作》形考任務(wù)(1-4)試題及答案解析
- 質(zhì)量環(huán)境職業(yè)健康安全(QES)一體化管理手冊(cè)
- 環(huán)境污染責(zé)任保險(xiǎn)附加險(xiǎn)條款適用于
- (中職)化學(xué)分析技術(shù)項(xiàng)目七 測(cè)定鐵礦石的全鐵量教學(xué)課件
- ICU患者鎮(zhèn)痛鎮(zhèn)靜的護(hù)理課件
- MDITDI的安全使用與操作課件
- 臨時(shí)支撐體系拆除審批表
- 2020 ACLS-PC-SA課前自我測(cè)試試題及答案
- 下消化道出血診治PPT
- 設(shè)計(jì)概論 設(shè)計(jì)批評(píng)
- 電機(jī)電磁線圈設(shè)計(jì)程序..
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論