




已閱讀5頁,還剩34頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1. Komm her! 過來!(1) A: Komm her! Schau, was du angestellt hast!過來,看看你干的好事!B: Papa, schlag mich bitte nicht! 爸爸,你千萬別打我。(2) A: Komm her! Was fr eine Blume ist das? 過來,你看看這是什么花? B: Wohl eine Rose. 玫瑰花吧。(3) A: Ich werde nie wieder schwnzen! 我以后再也不敢逃學(xué)了。B: Komm her!過來!A: Ich habe Angst, dass du mich schlgst! 我怕你打我! 2. Beeil dich! 趕緊的!(1) A: Hr endlich auf, dich schn zu machen!別沒完沒了的打扮了。 B: Was hast du so eilig?著什么急啊 A: Beeil dich, sonst kommen wir zu spt. 趕緊的,恐怕來不及了。(2) A: Beeil dich, die Zeit drngt.趕緊的,時間來不及了。.B: Dann hilf mir doch beim Packen!那你快幫我收拾東西啊。A: Wenn du weiterpackst, verpassen wir den Zug. 再收拾就趕不上車了。 3. OK, abgemacht! 就這么辦吧!(1) A: Kann ich morgen schon anfangen zu arbeiten? 我明天可以來上班嗎?B: OK, abgemacht! 就這么辦吧!(2) A: Oder ich komme in ein paar Tagen nochmal. 要不我過幾天再來吧。 B: OK, abgemacht! 就這么辦吧!(3) A: Kannst du meinen Lohn ein bichen erhhen? 你再給我加點(diǎn)薪好嗎? B: OK, abgemacht! 就這么辦吧!4. Kann sein. 可能是吧。(1) A: Vielleicht isst er nicht gern Scharfes. 他可能不愛吃麻辣的。B: Kann sein. 可能是吧。(2) A: Er kann vielleicht an der Uni bleiben und als Lehrer arbeiten. 他可能會留校當(dāng)老師。 B: Kann sein. 可能是吧。(3) A: Sie weiss sich wirklich zu benehmen. 她這人特別會來事。 B: Kann sein. 可能是吧。 5. Mach dir nichts draus! 將就一下吧。(1) A: Das Hotel ist aber schmutzig. 這個旅館怎么這么臟??!B: Mach dir nichts draus! 將就一下吧.(2)A: Die Arbeitsbedingungen hier sind aber schlecht. 這個辦公室條件太差了。B: Mach dir nichts draus! 將就一下吧。(3)A: Kann man das berhaupt noch Essen nennen? 這吃的叫什么飯啊! B: Mach dir nichts draus! 將就一下吧。6. Probier mal! 試試吧!(1)A: Diese Schuhe sehen hbsch aus. 這雙鞋真不錯。 B: Probier sie mal an! 試試吧!(2)A: Steht mir dieser Rock? 這條裙子我穿合適嗎?B: Geht so, probier ihn mal an!試試吧!(3) A: Glaubst du, das Vorstellungsgesprch morgen wird erfolgreich verlaufen? 你對明天的面試有把握嗎? B: Ich wei nicht, aber ich versuchs. 不知道,試試吧!7. Quatsch! 胡說八道!(1)A: Wenn ich nicht an die Uni gehen kann, sterbe ich. 考不上大學(xué),我就去死。 B: Quatsch! 胡說八道!(2)A: Das ist wirklich zu peinlich, ich sterbe! 真沒臉見人了,我不活了。 B: Red keinen Quatsch! 胡說八道!(3)A: Ich habe deine Freundin mit einem anderen einkaufen gehen gesehen. 我看見你女朋友和別人逛街。 B: Red keinen Quatsch! 胡說八道!8.Das ist wirklich nicht ntig! 多此一舉!(1)A: Ich mchte nochmal mit ihm ber diese Sache sprechen! 我想再跟他談?wù)勥@事。B: Das ist wirklich nicht ntig! 多此一舉!(2)A: Ich habe die Schuhe nochmal reparieren lassen. 我把那雙鞋子又修了修。B: Das ist wirklich nicht ntig! Ich trage die berhaupt nicht. 多此一舉!(3)A: Nimm etwas Medizin! 你再吃點(diǎn)藥吧。B: Das ist wirklich nicht ntig! Ich bin lngst wieder auf dem Damm. 多此一舉!9. Na und? 有什么了不起的!(1)A: Er hat diesmal die grte Prmie bekommen. 這次獎金他拿得最多。 B: Na und? 有什么了不起的!(2) A: Diesmal hat ihre Tochter die Aufnahmeprfung fr die Tsinghua-Universitt bestanden. 她女兒這次考上了清華大學(xué)。 B: Na und? 有什么了不起的! A: Du bist neidisch, oder? 你不是嫉妒吧。(3)A: Sie hat einen guten Mann gefunden, er liebt sie sehr. 她找了個好老公,很愛她。B: Na und? 有什么了不起的!10. Na und? 那又怎么樣!(1)A: Er ist viel gutmtiger und friedlicher als du. 他的脾氣比你好多了。B: Na und? 那又怎么樣!(2) A: Kaum dass du den Mund aufmachst, beschimpst du andere! Was fr ein Mundwerk du hast! 你怎么張口就罵人! B: Na und? 那又怎么樣!(3)A: Wie kannst du nur auf den Boden spucken?你怎么能隨地吐痰呢!B: Na und? 那又怎么樣!11. Das ist schon wahr! 那是!(1)A: Seine Familie ist sehr reich. 他家特有錢。B: Das ist schon wahr! 那是!(2)A: Mit allen stehst du auf gutem Fu. 你的人緣可真不錯。 B: Das ist schon wahr! 那是! (3)A: Ich hab gehrt, dass du sehr gut Deutsch sprichst. 聽說你的德語說得特別棒。 B: Das ist schon wahr! 那是!12. Das glaub/finde ich auch. 可不是嘛!(1)A: Lern nicht weiter, mach eine Pause. 別學(xué)了,該歇會了. B: Das glaub ich auch. 可不是嘛!(2)A: Deine Mutter liebt dich aber sehr. 你媽可真疼你??! B: Das glaub ich auch. 可不是嘛!(3)A: Endlich haben wir Ferien, wir sollten mal was zusammen machen. 放假了,該玩一下了。 B: Das finde ich auch. 可不是嘛!13. Er ist schon spt. 時間不早了。(1)A: Gehen wir zurck, es ist schon spt. 咱們往回走吧,時間不早了。 B: Ich habe noch nicht genug gebummelt. 我還沒有逛夠呢。(2)A: Gehen wir doch noch in diese Buchhandlung. 再去那個書店看看吧。 B: Es ist schon spt, gehen wir zurck. 時間不早了,回去吧。(3)A: Geh ins Bett, es ist schon spt. 趕快睡吧,時間不早了。 B: Macht nichts, ich hab kein Problem, frh aufzustehen. 沒事,我早上能起來。14. Es ist was passiert! 出事兒了!(1)A: Warum sind dort so viele Leute? 那邊怎么那么多人呢? B: Es ist was passiert! 出事兒了!(2)A: Warum weinst du? Was ist los?你哭什么?怎么啦? B: Es ist was passiert! 出事兒了!(3)A: Kannst du mir Geld leihen? 你借我點(diǎn)錢好嗎? B: Was denn? 怎么啦? A: Es ist was passiert! Ich brauche dringend Geld. 出事兒了!急需用錢。15. Ich glaube schon. 是這么回事。(1)A: Macht ihr alle morgen keine berstunden? 明天你們?nèi)患影鄦幔?B: Ich glaube schon. 是這么回事。(2)A: Hast du vor, mit deinen Eltern weiter auf Kriegsfu zu stehen? 你打算和父母繼續(xù)鬧下去嗎?B: Ich glaube schon. 是這么回事。(3)A: Willst du dich nicht mit deiner Frau ausshnen? 你不打算和你老婆和好嗎? B: Ich glaube schon. 是這么回事。16. Du hast vllig recht! 你說得太對了!(1)A: Chance ist einem wichtig. 機(jī)遇對一個人很重要。B: Du hast vllig recht! 你說得太對了!(2)A: Mann erreicht nichts, wenn man kein Selbstvertrauen hat. 人不自信就一事無成。 B: Du hast vllig recht!你說得太對了!(3)A: Ich habe gehrt, dass dein Mann sehr tchtig ist. 聽說你老公特能干。B: Du hast vllig recht! 你說得太對了!17.Glaub mir! 相信我!(1)A: Wie kann ich dir glauben?你叫我怎么相信你?? B: Glaub mir einfach!請相信我吧! A: Was du sagst, gilt sowieso nie. 你說話從來就不算數(shù)。(2)A: Du hast wieder deinen alten Fehler begangen. 你老毛病又犯了。B: Glaub mir! Ich verspreche dir, den Fehler nie wieder zu begehen. 請相信我,我保證不再犯了。 A: Dann glaube ich dir noch einmal. 好,我就再相信你一次。18. berleg, was zu tun ist. 想想辦法吧。(1)A: Die Kosten der stationren Behandlung fr das Kind betragen 20.000 Yuan. 孩子的住院費(fèi)需要2萬! B: Mach dir keine Sorgen, berleg lieber, was zu tun ist! 別發(fā)愁,想想辦法吧。(2) A: Ich mchte zurck in mein Heimatland, aber das Flugticket ist schwer zu besorgen. 我想回國,可飛機(jī)票很難買。 B: Dann berleg, was zu tun ist! 想想辦法吧。(3)A: Ich habe mein Portemonnaie im Taxi liegen lassen.我的錢包掉在出租車上了。 B: Dann berleg, was zu tun ist! 想想辦法吧。19. Mach keinen Quatsch! 瞎胡鬧!(1)A: Ich mchte selber eine Firma grnden. 我想自己開個大公司。 B: Mach keinen Quatsch! Woher kriegst du denn das Kapital? 瞎胡鬧!(2)A: Ich mchte kndigen. 我想把工資辭掉.。 B: Mach keinen Quatsch! Bist du krank, oder was? 瞎胡鬧!你有病啊。(3)A: Ich mchte mit dem Auto eine Weltreise machen. 我想開車周游世界。 B: Mach keinen Quatsch! Was redest du da? 瞎胡鬧!開什么玩笑。20. Das ist absurd! 真荒唐!(1)A: Sie hat sich in ihren Cousin verliebt. 她愛上她表哥了。 B: Das ist absurd! 真荒唐! A: Sie will ihn unbedingt heiraten. 她非要同他結(jié)婚。(2)A: Ich hab das Gefhl, dass mich alle nervig finden. 總覺得大家都很討厭我。B: Das ist absurd! Geh doch mal zum Psychiater. 真荒唐!去看看心理醫(yī)生吧。(3) A: Du liebst einen anderen, oder? 你不會另有所愛吧。B: Wieso? Das ist absurd! 我怎么會呢,真荒唐!21. Die sind aber geldgeil! 真黑!(1)A: Fr so eine kleine Wohnung verlangen sie 1000 Yuan. 這么小的房子他們就要1000元。B: Die sind aber geldgeil! 真黑!(2)A: Die sind aber geldgeil! Eine Fumassage kostet schon 80 Yuan. 真黑! 足療一次就要80元。 B: Es gibt gengend reiche Leute. 有錢人多著呢。(3)A: Unter 5000 Yuan wird es nicht verkauft. 低于5000元不賣。 B: Die sind aber geldgeil! Es ist hchstens 2500 Yuan wert. 真黑! 最多值2500元。 A: Es ist aber aus Taiwan. 這是從臺灣進(jìn)來的。22.Ich langweile mich sehr!/Sei nicht albern! 真無聊!(1)A: Wie gehts dir in lezter Zeit? 你近來過得怎么樣? B: Ich langweile mich sehr! Ich bleibe den ganzen Tag zu Hause. 真無聊!整天待在家里.(2)A: Wie wrs, wenn ich dir eine Freundin vermittle? 我給你介紹個女朋友怎么樣? B: Sei nicht albern! Ich mchte keine Freundin kennenlernen. 真無聊!我不想叫女朋友。(3)A: Ich mag dich sehr und mchte dich zum Essen einladen. 我特別喜歡你,想請你吃飯。B: Sei nicht albern! Lass mich in Ruhe! 真無聊!別老纏著我。23.Langweilig! 真沒意思!(1)A: Findest du das Kabarett interessant? 你覺得這個小品好看嗎? B: Nein, langweilig! 真沒意思!(2)A: Wie findest du diese Fernsehserie? 你覺得這個電視劇怎么樣? B: Langweilig! 真沒意思!(3)A: Macht dir diese Reise Spa? 這次旅游玩得好嗎? B: Nein, mir ist langweilig! 真沒意思!24.OK! 行(好吧?。?1)A: Lass uns in die Sauna gehen.ok? 咱們?nèi)ハ瓷D煤貌缓谩?B: OK! 行(好吧?。?2)A: Knnen wir die Reise mit dem Zug machen? 咱們坐火車去旅游好不好? B: OK! 行(好吧?。?3)A: Knnen wir heute Abend ein bichen frher ins Bett gehen? 今晚早點(diǎn)休息行嗎? B: OK! 行(好吧?。?5.Ich auch. 我也是。(1)A: Ich komme aus China. Und du? 我是中國人,你呢?B: Ich auch. 我也是.(2)A: Ich bin jetzt 23 Jahre alt. 我今年23歲。B: Ich auch. 我也是。(3)A: Ich bin die einzige Tochter in meiner Familie. 我是我家的獨(dú)生女。B: Ich auch. 我也是。26.Mach dich nicht lustig ber mich! 別拿我開心!(1)A: Ich hab gehrt, dass deine Freundin besonders hbsch ist. 聽說你女朋友特漂亮。 B: Mach dich nicht lustig ber mich! 別拿我開心!(2)A: Du bist die Beste unter uns. 你是咱們當(dāng)中最優(yōu)秀的。B: Mach dich nicht lustig ber mich! 別拿我開心!(3) A: Ich hab gehrt, dass du zum General Manager befrdert wirst. 聽說你被提拔總經(jīng)理一職了。 B: Mach dich nicht lustig ber mich! 別拿我開心!27.Wie kommts?/Wie konnte das nur passieren? 怎么搞的?(1)A: Papa, diesmal ich die Prfung wieder nicht bestanden. 爸爸,這次考試我又不及格。B: Wie kommts? Du hast einfach keinen Ehrgeiz. 怎么搞的?真不爭氣。(2) A: Wir sind wieder in einen Stau geraten. Wie konnte das nur passieren? 又堵車了。怎么搞的?? B: Na ja, es ist gerade Feirabend. 沒辦法,正是下班時間。(3) A: Ich esse und trinke berhaupt nichts, aber ich nehme immer noch zu. 我整天不吃不喝還長肉。 B: Wie kommts? 怎么搞的? A: Wei der Teufel! 鬼曉得。28.Du bertreibst! 太夸張了吧!(1)A: Ich kann auf einmal 8 Mantou essen. 我一頓飯能吃8個饅頭。 B: Du bertreibst! 太夸張了吧!(2)A: Ich kann innerhalb einer Minute 800 Wrter tippen. 我一分鐘能打800個字。 B: Du bertreibst! 太夸張了吧!(3)A: Ich kann fnf Sprachen sprechen. 我會說5個國家的語言。B: Du bertreibst! 太夸張了吧!29.Nichts zu machen. 沒辦法。(1)A: Warum kriegt ihr keine Lohnerhhung? 你們怎么還不加薪?B: Nichts zu machen. 沒辦法。(2)A: Warum macht ihr jeden Tag berstunden? 你們怎么天天加班? B: Nichts zu machen. 沒辦法。(3)A: Warum gehst du jeden Tag so Spt nach Hause? 你怎么天天回家這么晚? B: Nichts zu machen. 沒辦法。30.Das ist nicht zu ndern./Da kann man nichts machen 沒輒!(1)A: Die chinesesche Fuballmannaschaft hat diesmal schon wieder verloren. 中國足球隊這次比賽又輸。 B: Das ist nicht zu ndern. 沒輒!(2) A: Ich habe mein gerade neu gekaftes Fahrrad schon wieder verloren. 我剛買的一輛自行車就丟了。 B: Das ist nicht zu ndern! 沒輒!(3)A: Ich habe gerade erst abgenommen, aber jetzt schon wider zugenommen. 我剛減了肥就又胖了。 B: Da kann man nichts machen. 沒輒!31.Lass mich mal nachdenken. 讓我想想。(1)A: Kennst du diese Person? 你認(rèn)識這個人嗎? B: Es kommt mir so vor. Lass mich mal nachdenken. 讓我想想。(2)A: Sie kommt mir bekannt vor. Irgendwo habe ich sie wohl mal gesehen. 我看她很熟,好象哪兒見過。 B: Ja, genao. Lass mich mal nachdenken. 沒錯,讓我想想。(3)A: Wohin gehen wir heute essen? 今晚咱們?nèi)ナ裁吹胤匠燥埡茫?B: Lass mich mal nachdenken. 讓我想想。32.Ich lad dich ein. 我請客。(1) A: Mchtest du im Imbi essen? 你想吃大排擋嗎? B: Ja, gehen wir, ich lad dich ein. 想吃,走,我請客。(2)A: Gehen wir den Film gucken! 咱們?nèi)タ创笃伞?B: OK, ich lad dich ein.好啊,我請客。 A: Nein, nein, letztes Mal hast du mich schon eingeladen, diesmal lad ich dich ein.不行,上次你剛請過,今天我請吧。(3)A: Ich lad dich ein. Bestell, was du mchtest. 我請客,想吃什么點(diǎn)什么。B: Na, denn bestell ich einfach. 那我就不客氣啦。33.Ich verlass mich auf dich./Wir verlassen uns auf dich. 就指望你了。(1)A: Wenn wir weg sind, verlassen wir uns auf dich.我們都走了,就指望你了。 B: Macht euch keine Sorgen, ich kmmer mich um die Familie. 放心吧,家就交給我吧。(2)A: Ich kmmer mich um die Geschwister. 我會照顧好弟弟妹妹了。 B: Ich verlass mich auf dich. 就指望你了。(3)A: Wieso habt ihr alle verloren? 你們怎么都輸了? B: Jetzt verlassen wir uns auf dich. 就指望你了。34.Es stink! 臭死了!(1)A: Woher kommt dieser Geruch? 這是哪兒來的味兒?。緽: Das ist d
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 河北勞動關(guān)系職業(yè)學(xué)院《北京規(guī)劃研究》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 齊魯醫(yī)藥學(xué)院《微機(jī)原理與嵌入式系統(tǒng)實(shí)驗(yàn)》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 濰坊工程職業(yè)學(xué)院《Java開發(fā)框架》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 三亞學(xué)院《演講與主持》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 大連工業(yè)大學(xué)藝術(shù)與信息工程學(xué)院《建筑概預(yù)算》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 天津開發(fā)區(qū)職業(yè)技術(shù)學(xué)院《微電子器件基礎(chǔ)》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 心理咨詢技能課件
- 內(nèi)蒙古鴻德文理學(xué)院《酒店收益管理》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 吉林交通職業(yè)技術(shù)學(xué)院《動植物檢驗(yàn)檢疫》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 廣西機(jī)電職業(yè)技術(shù)學(xué)院《電法勘探》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 工藝管道儀表流程圖PID基礎(chǔ)知識入門級培訓(xùn)課件
- 《游園不值》-完整版課件
- 人音版小學(xué)一年級音樂下冊教案 全冊
- 草皮鋪種施工方案
- 中醫(yī)養(yǎng)生穴位保健按摩課件
- 回旋鏢運(yùn)動軌跡的模擬
- 《康復(fù)醫(yī)學(xué)》PPT課件(PPT 105頁)
- (完整)高血壓病歷以及全套臨床病歷
- 標(biāo)準(zhǔn)溶液配制與標(biāo)定原始記錄(氫氧化鈉)
- 光學(xué)零件工藝學(xué)
- 內(nèi)墻膩?zhàn)邮┕ぜ夹g(shù)交底
評論
0/150
提交評論