



免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看
下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
【趣味英語】春節(jié)小知識除夕夜,【每日英語】祝大家新年快樂,萬事如意! 【基本詞匯與短語】: 【Greeting Season】: 春節(jié) The Spring Festival 農(nóng)歷 lunar calendar 正月 lunar January; the first month by lunar calendar 除夕 New Years Eve; eve of lunar New Year 初一 the beginning of New Year 元宵節(jié) The Lantern Festival 【Customs】: 過年 Guo-nian; have the Spring Festival 對聯(lián) poetic couplet: two successive rhyming lines in poetry 春聯(lián) Spring Festival couplets 剪紙 paper-cuts 買年貨 special purchases for the Spring Festival ; do Spring Festival shopping 年畫 New Year paintings 敬酒 propose a toast 燈籠 lantern: a portable light 煙花 fireworks 爆竹 firecrackers (People scare off evil spirits and ghosts with the loud pop.) 紅包 red packets (cash wrapped up in red paper, symbolize fortune and wealth in the coming year.) 舞獅 lion dance (The lion is believed to be able to dispel evil and bring good luck.) 舞龍 dragon dance (to expect good weather and good harvests) 戲曲 traditional opera 雜耍 variety show; vaudeville 燈謎 riddles written on lanterns 燈會 exhibit of lanterns 守歲 staying-up 禁忌 taboo 拜年 pay New Years call; give New Years greetings; New Years visit 去晦氣 get rid of the ill- fortune 祭祖宗 offer sacrifices to ones ancestors 壓歲錢 gift money; money given to children as a lunar New Year gift 【Culture Note】:In the old days, New Years money was given in the form of one hundred copper coins strung together on a red string and symbolized the hope that one would live to be a hundred years old. Today, money is placed inside red envelopes in denominations considered auspicious and given to represent luck and wealth 辭舊歲 bid farewell to the old year 掃房 spring cleaning; general house-cleaning 【Food names】: 年糕 Nian-gao; rise cake; New Year cake 團(tuán)圓飯 family reunion dinner 年夜飯 the dinner on New Years Eve 餃子 Jiao-zi; Chinese meat ravioli 八寶飯 eight treasures rice pudding 湯圓 Tang-yuan; dumplings made of sweet rice, rolled into balls and stuffed with either sweet or spicy fillings 糖果盤 candy tray: 什錦糖 assorted candies - sweet and fortune 蜜冬瓜 candied winter melon - growth and good health 西瓜子 red melon seed - joy, happiness, truth and sincerity 金桔 cumquat - prosperity 紅棗 red dates - prosperity 糖蓮子 candied lotus seed - many descendents to come 糖藕 candied lotus root - fulfilling love relationship 花生糖 peanut candy - sweet 【Blessing】: Treasures fill the home 財(cái)源廣進(jìn) Business flourishes 事業(yè)興隆 Peace all year round 歲歲平安 Wishing you prosperity 恭喜發(fā)財(cái) Harmony brings wealth 家和萬事興 May all your wishes come true 心想事成 Everything goes well 萬事如意 The country flourishes and people live in peace 國家富強(qiáng)、人民安康 Money and treasures will be plentiful 財(cái)源茂盛 Wishing you every success Promoting to a higher position 事業(yè)有成、更上一層樓、蒸蒸日上 Safe trip wherever you go 一帆風(fēng)順 Wish you happiness and prosperity in the coming year! 祝你新的一年快樂幸福 Wish you success in your career and happiness of your family! 事業(yè)成功,家庭美滿(闔家歡樂) 【中國新年禁忌】: Dos and Donts of Chinese New Year Dos: Wish everyone you meet a happy New Year by saying gong xi fa cai, which translates to: Have a happy and prosperous New Year! 對每一個你遇到的人道一聲:“恭喜發(fā)財(cái)”,翻譯成英文就是:“在新的一年里擁有幸福繁榮的生活”; Wear articles of red clothing because red symbolizes luck. 穿紅色布料做成的飾品,因?yàn)榧t色昭示著幸運(yùn); Eat vegetarian food because its not good to see blood. 吃素食,因?yàn)橐娧遣患模?Buy new trousers because the Chinese word for trousers is fu, (Chinese homonym for wealth) 買新褲子(衣服),因?yàn)闈h語里褲子就是“服”,(在漢語里與財(cái)富的“富”諧音); Children should stay up as late as possible on New Years Eve for it is believed that the later they stay up, the longer their parents will live. 孩子應(yīng)該在除夕之夜盡可能晚睡、熬夜因?yàn)閾?jù)說他們睡的越晚,他們的父母越長壽; Visit family (especially those older than yourself) and friends to pass on your wishes on good fortune for the New Year. (plus kids and single people will receive lai-see lucky red packets full of money. 拜訪親戚朋友(尤其是比你年長的),傳遞你對他們來年幸福的美好祝愿(另外孩子和單身的人將會得到裝滿錢的幸運(yùn)紅包,稱為“來喜”。) Give two lai see to each child. Because happiness comes in twos, do not just give one. This is your way of passing good luck to the next generation. Business owners also give lai see to employees and associates. 給每個孩子兩份“來喜”(我覺得應(yīng)該指錢是偶數(shù)的),因?yàn)楹檬鲁呻p,不要只給一份。這是你把祝愿傳遞給下一代的方法。企業(yè)主(老板)也要給員工和同事紅包。 Donts: Dont wear white or black clothing, since they are the traditional colours of mourning. 不要穿白色或黑色服裝,因?yàn)檫@是傳統(tǒng)意義上喪事的顏色; Dont buy new shoes for the first month of the New Year, because the sound of shoe in Chinese is hai. Hai is similar to the sound of sighing, which Chinese believe is not a good way to start the year. 不要在新年的第一個月買新鞋,因?yàn)樵跐h語里鞋的發(fā)音是“孩”(好像是四川地區(qū)的發(fā)音), 它與嘆息”唉“相近,中國人認(rèn)為這不是新年伊始的好兆頭。 Dont wash your hair for the first three days of the New Year, because the Chinese word for hair is a homonym for the Chinese word for wealth. Therefore, Chinese believe it isnt a good thing to wash away your wealth right at the start of the New Year. 在新年的前三天里不要洗頭,因?yàn)闈h語里“頭發(fā)”的“發(fā)”和“發(fā)財(cái)”的“發(fā)”同音。因此,中國認(rèn)為在新年伊始把財(cái)富給沖走可不是好兆頭。 Floors may not be swept and garbage may not be disposed of on the first day of the New Year for fear of casting riches out the door. 在新年第一天,不拖地,不扔垃圾,因?yàn)榕掳沿?cái)給送走了; Dont swear or quarrel. 不要詛咒發(fā)誓,也不愿吵架; Dont break any dishes, otherwise you may incur more misfortune for the New Year. In the event of breaking a dish, quickly say Peace for all time, and the bad luck will be warded away. 不要打破碗碟,否則在來年你可能會遭遇不幸。一旦打破了,要馬上說“歲歲平安”,這樣壞運(yùn)氣就會被趕走了; Dont greet people who are in mourning. 不要向服喪期的人們問候(主要指不要說喜慶的話吧?) Dont drop your chopsticks. 不要讓筷子掉地上; Dont say the number four (Chinese homonym for death) or mention death. 不要說數(shù)字“四”(漢語里和“死”諧音)或者提到死; Dont borrow or lend money. 不要借錢也不要借給別人錢。 Joke of Todaydaddy will do the trick The little boy greeted his grandmother wit
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 合法壓車合同范本
- 和員工股合同范本
- 合作種植大蔥合同范例
- 員工提成合同范例
- 加工豎立桅桿合同范本
- 臺州市商品房出租合同范本
- 吳江區(qū)律師顧問合同范本
- 沖壓模具開發(fā)合同范本
- 代理記賬報(bào)稅 合同范本
- 傳媒公司聘用合同范本
- Monkey Fishes The Moon(英語演講ppt猴子撈月)
- 衛(wèi)生部手術(shù)分級目錄(2023年1月份修訂)
- 馬工程《刑法學(xué)(下冊)》教學(xué)課件 第22章 妨害社會管理秩序罪
- GB/T 36274-2018微電網(wǎng)能量管理系統(tǒng)技術(shù)規(guī)范
- GB/T 14643.6-2009工業(yè)循環(huán)冷卻水中菌藻的測定方法第6部分:鐵細(xì)菌的測定MPN法
- 醫(yī)療設(shè)備維護(hù)、保養(yǎng)、巡查登記本
- 《政治經(jīng)濟(jì)學(xué)》全套課件(完整版)【復(fù)旦版】
- 學(xué)生個體差異
- 復(fù)合材料力學(xué)課件
- 機(jī)修工基礎(chǔ)培訓(xùn)課件
- 國有企業(yè)干部選拔任用條例
評論
0/150
提交評論