德語語法大全.doc_第1頁
德語語法大全.doc_第2頁
德語語法大全.doc_第3頁
德語語法大全.doc_第4頁
德語語法大全.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

德語語法大全(36) 第一虛擬式 發(fā)布時間:2010-11-21 來源:速學吧 編輯:lengke點擊: 1460次韓語入門視頻課程日語入門視頻課程西語入門視頻課程德語入門視頻課程法語入門視頻課程俄語入門視頻課程意大利語視頻課程葡萄牙語視頻課程第一虛擬式*第一虛擬式直接由詞干變化得來人稱弱變化動詞情態(tài)動詞sagenantworten詞尾knnensollenmgenichsageantworte-eknnesollemgedusagestantwortest-estknnestsollestmgester/sie/essageantworte-eknnesollemgewirsagenantworten-enknnensollenmgenihrsagetantwortet-etknnetsolletmgetsie/Siesagenantworten-enknnensollenmgen人稱強變化動詞fahrenbackenhabenwerdensein詞尾ichfahrebackehabewerdesei-edufahrestbackesthabestwerdestseiest-ester/sie/esfahrebackehabewerdesei-ewirfahrenbackenhabenwerdenseien-enihrfahretbackethabetwerdetseiet-etsie/Siefahrenbackenhabenwerdenseien-en 除了sei的第一、第三人稱外,都復合變化規(guī)則。 復合謂語中,只有助動詞用虛擬式完成時:Er habe . gesagt. Er sei. gekommen. 將來時: Er werde . kommen.當?shù)谝惶摂M式的形式和直陳式的現(xiàn)在時相同時,或者在口語中,可以用第二虛擬式代替第一虛擬式。*第一虛擬式有現(xiàn)在時、將來時和完成時直陳式第一虛擬式第一虛擬式時態(tài)Hans fhrt.Hans fahre.現(xiàn)在時Hans wird fahren.Hans werde fahren.將來時Hans fuhrHans ist gefahren.Hans war gefahren.Hans sei gefahren.完成時Hans sagte.Hans hat sagte.Hans hatte sagte.Hans habe gesagt.*第一虛擬式主要用于間接引語,或者表示強烈和有可能實現(xiàn)的愿望。 用于間接引語,表示純客觀地轉述他人原話。間接引語可用da引導,也可以不用連詞直接用正語序。人稱代詞、物主代詞需要相應變化。如果直接引語是沒有疑問詞的疑問句,變成間接引語時,用ob引出。如果直接引語是命令句,則變成間接引語時,用情態(tài)動詞sollen或者mgen的虛擬式表示命令語氣。間接引語中使用第一虛擬式,如果其與直陳式現(xiàn)在時相同時,也可以用第二虛擬式。直接引語間接引語Sie sagte: Ich bin krank. “Sie sagte, sie sei krank.Sie sagte, da sie krank sei.Sie sagte: Ich war krank.“Sie sagte: Ich bin krank gewesen.“Sie sagte: Ich war krank gewesen.“Sie sagte, sie sei krank gewesen.Sie sagte, da sie krank gewesen sei.Sie sagte: Ich werde mitkommen.“Sie sagte, sie werde mitkommen.Sie sagte, da sie mitkommen werde.Er fragte: Kommst du mit?“Er fragte sie, ob sie mitkommen.Er fragte mich: Wann kommst du?“Er fragte mich, wann ich komme.Er fragte mich, wann ich kme.Er fragte mich, wann ich kommen wrde.Er sagte zu seiner Tochter: Geh ins Bett!“Er sagte zu seiner Tochter, sie solle ins Bett gehen.Er sagte zu seiner Tochter, da sie ins Bett gehen solle.Er sagte zu seiner Tochter, sie mge ins Bett gehen.Er sagte zu seiner Tochter, da sie ins Bett gehen mge. 第一虛擬式用來表示強烈且有可能實現(xiàn)的祝愿。Es lebe die Volkrepublik China! 中華人民共和國萬歲!Mge es uns gelingen! 祝我們成功!Mge das neue Jahr Ihnen Gesundheit und Glck bringen! 祝您新年健康幸福!第二虛擬式*德語的三種敘述方式: 直陳式,表示動作確實發(fā)生。 命令式,表示命令或請求。 虛擬式,表示主觀愿望,想象或假設。*第二虛擬式由直陳式過去式變化來。人稱弱變化動詞情態(tài)動詞sagenantworten詞尾knnensollenmgenichsagteantwortete-(e)teknntesolltemchtedusagtestantwortetest-(e)testknntestsolltestmchtester/sie/essagteantwortete-(e)teknntesolltemchtewirsagtenantworteten-(e)tenknntensolltenmchtenihrsagtetantwortetet-(e)tetknntetsolltetmchtetsie/Siesagtenantworteten-(e)tenknntensolltenmchten人稱強變化動詞fahrenbackenhabenwerdensein詞尾ichfhrebcktehttewrdewre-(e)dufhrestbcktesthttestwrdestwrest-(e)ster/sie/esfhrebcktehttewrdewre-(e)wirfhrenbcktenhttenwrdenwren-(e)nihrfhretbcktethttetwrdetwret-(e)tsie/Siefhrenbcktenhttenwrdenwren-(e)n 普通弱變化動詞的第二虛擬式和直陳式的過去式完全一樣 普通強變化動詞的第二虛擬式由動詞過去式詞干加虛擬式詞尾構成,如果詞干中有a,o,u的,需要變音為,。 情態(tài)動詞knnen,drfen, mssen的第二虛擬式需要保留其變音,原來沒有變音的sollen, wollen的虛擬形式不變音,而mgen則變?yōu)閙chte 在復合謂語中,只有助動詞用虛擬式:完成時:Er htte. gesagt.Er wre.gekommen將來時/現(xiàn)在時Er wrde.kommen. 由于弱變化動詞的虛擬式和直陳式的過去時形式相同,所以常用“wrde + 不定式”來代替,在口語中很普遍。*第二虛擬式主要包括過去時和過去完成時兩種。用過去時虛擬式表達現(xiàn)在的或者將來的時間概念,用過去完成時虛擬式表示過去的時間概念。直陳式第二虛擬式第二虛擬式時態(tài)Wenn ich Zeit habe, gehe ich heute ins Kino.Wenn ich Zeit htte, ginge ich heute ins Kino.過去時Wenn ich Zeit htte, wrde ich heute ins Kino gehen.Ich kam.Ich wre gekommen.過去完成時Ich bin gekommen.Ich war gekommen.*第二虛擬式主要表示一種非現(xiàn)實的情況。也常用于客套句中,表示婉轉的請求、提問、謙虛的態(tài)度或者禮節(jié)性對話。 非現(xiàn)實的條件句在非現(xiàn)實條件句中,從句表示的條件是非現(xiàn)實的,因而主句的動作或者行為是不可能實現(xiàn)的,或者實現(xiàn)的可能性很小。從句可用wenn引導,當從句位于主句之前時,連詞wenn可以省略。條件句非現(xiàn)實條件句Wenn ich nach Berlin komme, besuche ich ihn.如果我去柏林,就會去看他。Wenn ich nach Berlin kme, wrde ich ihn besuchen.Kme ich nach Berlin, (so) wrde ich ihn besuchen.假如我去柏林,就去看他。Als ich vorgestern nach Berlin kam, besuchte ich ihn.我前天去柏林的時候,拜訪了他。Wenn ich vorgestern nach Berlin gekommen wre, htte ich ihn besucht.Wre ich vorgestern nach Berlin gekommen, htte ich ihn besucht.假如我前天去了柏林,就會去看他。非現(xiàn)實條件句中可省略引導詞wenn,將隨人稱變化的謂語部分放在句首。 非現(xiàn)實愿望句真實情況非現(xiàn)實愿望句Er ist nicht gesund.他身體不好。Wenn er nur gesund wre!Wre er nur gesund!要是他身體健康就好了!Er kam gestern nicht.他昨天沒有來。Wenn er gestern doch gekommen wre!Wre er gestern doch gekommen!要是他昨天來了就好了!非現(xiàn)實愿望句中常用副詞doch,nur來加強語氣。 非現(xiàn)實比較句真實情況非現(xiàn)實比較句Er spricht Deutsch wie ein Deutscher.他德語講得跟德國人一樣。Er spricht Deutsch, als ob(als wenn) er ein Deutscher wre.Er spricht Deutsch, als wre er ein Deutsch.他德語說的就好像他是個德國人似的。 非現(xiàn)實陳述句真實情況非現(xiàn)實比較句Er kauft diesen Anzug.他買這套西服。Ich wrde diesen Anzug nicht kaufen.要是我的話,我不會買這套西服。(現(xiàn)在和將來不會買)Er kaufte diesen Anzug.Er hat diesen Anzug gekauft.他買了這套西服。Ich htte diesen Anzug nicht gekauft.要是我的話,就不會買這套西服。(過去某時候不會買) 客套句Knnte ich bitte Herrn Mller sprechen? 我可以和米勒先生通話嗎?Ich htte eine Bitte. 我有一個請求.So wre es vielleicht besser! 這樣也許更好!Drfte ich noch eine Frage stellen? 我可以再提一個問題嗎?帶zu的不定式 除了情態(tài)動詞和少數(shù)獨立動詞外,一般動詞與另一個動詞連用,必須使用帶zu的不定式。不定式帶有自己的賓語或狀語時,稱為擴展不定式,否則為簡單不定式。擴展不定式一般用逗號和主句隔開。*簡單不定式和擴展不定式簡單不定式擴展不定式zu kommenspazierenzugehensich zu unterhaltengekauft zu habengekommen zu seinlernen zu knnenzu mir zu kommenim Park spazierenzugehensich mit Freunden zu unterhaltenein Buch gekauft zu habennach Hause gekommen zu seinDeutsch lernen zu knnenzu一般放在不定式之前如果不定式是可分動詞,則zu放在前綴和根動詞之間,并且連寫如果是反身動詞,則zu放在反身代詞和根動詞之間,反身動詞仍隨著不定式邏輯主語作人稱變化。如果不定式動作發(fā)生在主句謂語之前,則使用完成時不定式,zu位于助動詞之前。并列復合句由兩個或兩個以上的獨立的、意義上相互聯(lián)系的簡單句組成,簡單句之間用逗號分開,并一般用連詞und,aber,denn,deshalb(因此),oder連接。其中除了deshalb以外,都采用正語序。Ich packe meine Koffer, und fahre nach Hause.Rolf lernt Deutsch fleiig, aber Inge lernt nicht fleiig.Frau He kommt heute nicht, denn sie ist nach Hause gefahren.Frau He ist nach Hause gefahren, deshalb kommt sie heute nicht.Ich gehe zu dir, oder du kommst zu mir.主從復合句 主從復合句由一個主句和一個或數(shù)個從句構成。從句一般不能離開主句單獨存在。從句在意義上從屬于主句。主句和從句之間用逗號分開,從句由連詞引出,謂語變化部分位于句末。賓語從句*用da(無詞義),ob(是否)引導的賓語從句。 Der Lehrer sagt, da wir den Text laut lesen sollen. Sie fragen mich, ob ich Freund gefunden haben.*用疑問詞wer,was引導的從句 Ich wei nicht, was ich schreiben soll. Es fragt, wer die Vorlesung gehalten hat. 他問是誰講的課。 Der Lehrer wei auch nicht, wen du den Brief gegeben hast.*用疑問副詞wo, wie, wann引導的賓語從句 Ich mchte gern wissen, wo sich dein Haus befindet. Herr Li hat mir gesagt, wie ich den Text bersetzen soll. Ich kann dir nicht sagen, wann Frau Mller kommen wird.關系代詞關系代詞引導關系從句。關系代詞的變格除單數(shù)第二格和復數(shù)第二格、第三格外,與定冠詞相同。單數(shù)Si.復數(shù)Pl.陽性m.中性n.陰性f.NderdasdiedieGdessendessenderenderenDdemdemderdenenAdendasdiedie關系從句*der,das,die引導的關系從句 關系代詞緊跟于主句中相關詞之后,性和數(shù)須與相關詞一致,格由其在從句中的語法作用來決定。 關系代詞第二格一般說明所屬關系,被說明的詞不能帶冠詞。 如果關系代詞前面有介詞,關系代詞的格受此介詞制約。 Der Lehrer, den ich gefragt habe, heit Li. Die Studenten, von denen ich gesprochen habe, sind aus Hamburg. Der Lehrer, dessen Tochter Krankschwester ist, ist krank.*wer,was引導的關系從句 Wer uns geholfen hat, dem sind wir dankbar. Ich will dir etwas sagen, was auf der Strae passiert.*wo, woher, wohin, wie, warum, wann引導的關系從句 Heute besuche ich die Stadt Berlin, wo (in der) ich fnf Jahre gelebt habe. -und spter in Mnchen, wohin die Familie bersiedelt war.定語從句 主從復合句中起定語作用的從句叫定語從句。關系從句大部分都是定語從句。其他常用的定語從句引導詞有da(無意義), ob(是否).Unter der Bedingung, da du mitkommst, werde ich auch mitgehen. 在你同去的前提下,我也去。Die Frage, ob die Lsung richtig ist, sollen wir uns berlegen. 答案是否正確,這個問題我們應當考慮一下。原因從句原因從句表示主句行為發(fā)生的原因,相當于主句的狀語。原因從句的連詞有:weil, da。Da引導的原因從句一般為前置句,表示一種邏輯原因。而weil引導的原因從句一般為后置句,作為主句的補充說明。帶有連詞denn的并列句與weil引入原因從句含義相同。Da ich viel zu tun habe, kann ich nicht am Sonntag nach Hause fahren.Am Sonntag kann ich nicht nach Hause fahren, weil ich vile zu tun habe.Am Sonntag kann ich nicht nach Hause fahren, denn ich habe viel zu tun.時間從句als(當.時候)als從句表示過去發(fā)生的一次性動作,主句和從句一般都用過去式。如果從句動作發(fā)生在主句之前,則從句用過去完成時,這時als可與nachdem互換。從句可前可后。Als ich 18 Jahre alt war, ging ich auf die Uni.Der Zug war schon abgefahren, als ich den Bahnhof erreichte.Als(Nachdem) er sein Examen abgeschlossen hatte, fuhr er zu seinen Eltern.wenn(當.時候) wenn從句通常表示現(xiàn)在或將來一次或多次發(fā)生的事情。如果動詞是過去時,則指過去多次發(fā)生的事。也可用immer wenn(每當)引導從句。從句可前可后。Wenn die Ferien kommen, so verreisen wir. 假期一到,我們就外出旅行。Wenn(immer wenn) Peter nach Berlin kommt, besucht er mich.Wenn(immer wenn) ich das Foto ansehe, denke ich an den schnen Urlaub zurck.bis(直到) bis從句表示主句行為延續(xù)到從句行為發(fā)生為止。主、從句時態(tài)可以一致,也可以不一致。也可以用bis da引導,通常后置。Ich warte, bis bu kommst.Du bleibst bei uns, bis der Regen aufhrt. 你留在我們這里,等到雨停吧!nachdem(在.之后) nachdem表示從句的行為發(fā)生在主句之前。從句可前可后,主從句間的時態(tài)關系如下:從句主句過去完成時(nachdem/als引導)過去時/現(xiàn)在完成時現(xiàn)在完成時(nachdem/wenn引導)現(xiàn)在時/將來時 已經(jīng)發(fā)生的:Nachdem er angekommen war, ging er ins Hotel. 他到達之后,就去旅館。 Nachdem er angekommen war, ist er ins Hotel gegangen.他到達之后,就去了旅館。 將要發(fā)生的: Nachdem er angekommen ist, geht er ins Hotel. 他到達之后,就去旅館。 Nachdem er angekommen ist, wird er ins Hotel gehen.他到達之后,就會去旅館。whrend(在.期間)whrend表示主句和從句的動作在同一個持續(xù)的時間段內進行。從句可前可后,主從句時態(tài)一致。Whrend er auf den Zug wartete, las er Zeitung.Whrend ich in Deutschland war, habe ich viele Museen besichtigt.bevor(在.之前)bevor表示從句的行為發(fā)生在主句之后,但是主從句的時態(tài)通常一致。從句的引導詞也可以用ehe,從句可前可后。Ruf mich bitte noch mal an, bevor du abreist!Ich mute ein Jahr warten, bevor ich ein Stipendium bekam.Ein Auslnder mu Deutsch lernen, bevor er in Deutschland studieren kann.seitdem(自從.以來) seitdem表示主句的行為開始于從句的行為發(fā)生之時或者發(fā)生之后。主從句時態(tài)可以一致,也可以不一致。 Seitdem sie in China ist, lernt sie viel besser Chinesisch. Seitdem er umgezogen ist, haben wir uns noch nicht gesehen. Seitdem ich mein Studium beendet habe, arbeite ich als Lehrerin an dieser Uni.solang(只要,在.期間)solang引導的時間狀語從句表示主、從句行為持續(xù)的時間一樣常,時態(tài)通常一致。Solang man lebt, mu man lernen. 活到老,學到老。Solang ich in Deutschland war, habe ich kein Wort Chinesisch gesprochen.sobald(一.就.) sobald引導的時間狀語從句表示主句的動作緊接著從句的動作發(fā)生。Sobald der Lehrer ins Klassenzimmer kam, begann der Unterricht.Sobald ich das Buch gelesen habe, gebe ich es dir zurck.條件從句條件從句是一種狀語從句,常用引導詞wenn和falls。回答“unter welcher Bedingung?”(在什么條件下)。Wenn du willst, kannst du mit uns fahren.Pat es Ihnen, wenn ich um 10 Uhr komme? 我10點鐘來可以嗎?Falls du Fragen hast, kommst du zu mir.在書面語中,連詞wenn有時省略,成為無連詞條件從句(或稱“偽裝從句”)。但從句中隨人稱變化的謂語部分必須位于句首,其后的主句往往用so等導入。Habe ich Zeit, so besuche ich dich.Gefriert Wasser, so wird es zu Eis; erwrmt man das Eis, so entsteht wieder Wasser.水凍結,就成了冰;冰加熱,就又變成水。結果從句 so.da(so da)表示“以至于.,因而”,引導結果從句,表示主句行為或狀態(tài)所導出的結果?;卮餸it welcher Folge(怎樣的結果)。從句通常后置。Es war so dunkel, da ich nichts sehen konnte.Sie ist sehr krank, so da sie nicht kommem kann.Ich habe mir neulich ein teures Auto gekauft, so da ich jetzt kein Geld mehr habe.目的從句 damit引導的目的狀語從句,表示主句謂語的目的或者意圖?;卮稹皐ozu”(為.目的)。Damit從句中幾乎不用wollen和sollen,因為damit就包含了這個情態(tài)動詞的意義。 Er spricht deutlich, damit ihn alle verstehen. Ich setze eine Brille auf, damit ich besser sehe. Macht schenll, damit ihr nicht zu spt kommt!方式方法從句 方式方法從句是狀語從句,說明主句動作是在什么情況下發(fā)生的或表達實現(xiàn)主句行為的手段或方法,回答wie(怎么樣)或wodurch(通過什么方法),使用indem或者dadurch.da引導。 Man erweitert die Strae, indem man die alten Huser abreit. 通過拆除舊房屋來拓寬街道。 Indem man die alten Betriebe modernisiert, wird die Produktion erhht. 通過使老企業(yè)現(xiàn)代化來提

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論