機(jī)場(chǎng)常用英語_第1頁
機(jī)場(chǎng)常用英語_第2頁
機(jī)場(chǎng)常用英語_第3頁
機(jī)場(chǎng)常用英語_第4頁
機(jī)場(chǎng)常用英語_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、常用機(jī)場(chǎng)英語 機(jī)場(chǎng)指示牌1、機(jī)場(chǎng)費(fèi) airport feeAll domestic and overseas passengers taking airplanes of chinese airlines are required to pay airport fee.所有乘坐中國航空公司航班的中外乘客都要求支付機(jī)場(chǎng)建設(shè)費(fèi)。Ticket, baggage and airport fee:機(jī)票,行李和機(jī)場(chǎng)費(fèi):2、出站(出港、離開) departure dip:tThe planes departure was on schedule. 飛機(jī)準(zhǔn)時(shí)起飛。 The time for his depar

2、ture is five oclock.他在五點(diǎn)鐘離開。The time has arrived for departure.出發(fā)的時(shí)間到了。Has the departure date been fixed?起程的日期定了嗎?3、國際機(jī)場(chǎng) international airport ,intnnlHangzhou xiaoshan international airport has come into use.杭州蕭山國際機(jī)場(chǎng)已經(jīng)通航。The plane safely landed at the international airport.飛機(jī)安全地在國際機(jī)場(chǎng)著陸。Beijing inter

3、national airport is a modernized airport.北京國際機(jī)場(chǎng)是一座現(xiàn)代化的機(jī)場(chǎng)。4、登機(jī)手續(xù)辦理 check-in到達(dá)并登記;報(bào)到He has just checked in at the hotel. 他剛剛在旅館辦好住宿手續(xù)。 記錄The ticket agent checked in the passengers one by one. 售票員逐一登記乘客。 5、國內(nèi)機(jī)場(chǎng) domestic airport dmestikZhengzhou xinzheng international airport is a4e international airpor

4、t and a first class domestic airport.鄭州新鄭國際機(jī)場(chǎng)為4e級(jí)機(jī)場(chǎng),是國內(nèi)一類航空口岸。6、登機(jī)牌 boarding pass (card)Heres your boarding pass.這是您的登機(jī)證。Please have your boarding pass in your hand.請(qǐng)將登機(jī)證拿在手上。7、機(jī)場(chǎng)候機(jī)樓 airport terminalWhen this three-day morning and afternoon peak traffic, the airport terminal is also a bit crowded.這三

5、天每當(dāng)早上和下午出現(xiàn)客流高峰時(shí),機(jī)場(chǎng)的候機(jī)大廳還略顯擁擠。The shuttle bus takes you to the domestic airport terminal. tl往返巴士可送你到國內(nèi)機(jī)場(chǎng)8、護(hù)照檢查處 passport control immigration ,imigrein Excuse me, where is the passport control immigration?對(duì)不起,請(qǐng)問出關(guān)檢查護(hù)照的地方在哪里?Do I have to go through immigration and passport control?我需要去入境護(hù)照檢查處進(jìn)行檢查嗎?Must

6、 I go to the immigration control office?我必須要到入境管理處嗎?9、國際候機(jī)樓 international terminalOn the left hand side is the domestic terminal, in the middle is the satellite terminal and then on the right is the international terminal.左側(cè)是國內(nèi)終端,正中是衛(wèi)星終端,右邊的是國際終端。If I was flying outside of china to a different count

7、ry, I would have to go to the international terminal.如果我要飛離中國到其它國家去,我就要去國際出入境通道。10、行李領(lǐng)取處 luggage claim; baggage claimPlease check your luggage claim tags.請(qǐng)核對(duì)一下行李領(lǐng)取證。Oh, where is the luggage claim area?哦,請(qǐng)問,行李認(rèn)領(lǐng)處在哪邊?You have to go to the immigration first, after that, you can go to the luggage area a

8、ndget your luggage on the conveyor, belt with your luggage claim tag.您首先要到海關(guān),在后到行李區(qū),根據(jù)綁在行李上的標(biāo)簽,在行李傳送帶取您的行李。11、國際航班出港 international departureA caf available at the international departure hall.國際機(jī)出發(fā)廳設(shè)有咖啡室。Souvenir shop and banking services available at international departure hall.su:vni veilbl國際機(jī)出發(fā)廳

9、設(shè)有紀(jì)念品店及銀行服務(wù)。12、國際航班旅客 international passengers13、國內(nèi)航班出站 domestic departure14、中轉(zhuǎn) transfers trnsf:At the port the goods were transferred onto a ship. 貨物在港口被轉(zhuǎn)移到一艘船上。 15、衛(wèi)星樓 satellite stlait 16、中轉(zhuǎn)旅客 transfer passengersWould all transfer passengers please report to the airport transfer desk.凡需中轉(zhuǎn)的旅客請(qǐng)到機(jī)場(chǎng)的中

10、轉(zhuǎn)服務(wù)臺(tái)辦理手續(xù)。Currently passengers seeking to transfer between the two will have to take shuttle buses or taxis.目前,要在兩者之間轉(zhuǎn)機(jī)的乘客只能乘坐擺渡車或出租車。17、入口 in18、中轉(zhuǎn)處 transfer correspondence ,krispndns19、出口 exit; out; way out20、過境 transit trnsitIs this pass for transit passengers?請(qǐng)問這是過境旅客通道嗎?Flight ticket reservation

11、and transit hotel reservation. ,rezvein飛機(jī)票預(yù)定和過境酒店預(yù)訂.21、進(jìn)站(進(jìn)港、到達(dá)) arrivalsIll wait for you at the meeting point in the arrivals hall.我將在進(jìn)港大廳的迎接點(diǎn)等你。There are notices showing arrivals and departures of trains near the booking-office.在售票處旁邊貼有公告指明火車到站及開出的時(shí)間。22、報(bào)關(guān)物品 goods to declareDo you have any goods t

12、o declare for customs?你有任何物品要在海關(guān)呈報(bào)嗎?23、不需報(bào)關(guān) nothing to declare24、貴賓室 V.I.P. room =very important person 重要人物,大人物25、海關(guān) customs kstmz Are there any other customs formalities? Formality f:mliti還有別的海關(guān)手續(xù)嗎?A customs declaration is required. ,deklrein需要填一份海關(guān)申報(bào)書。26、購票處 ticket officeJust go down these stairs

13、, and youll find the ticket office.走下樓梯,你會(huì)找到售票處。27、登機(jī)口 gate; departure gateYou have to pay the airport tax, check in your bags and then get to the departure gate.你得付機(jī)場(chǎng)稅、辦理行李登機(jī),然后前往登機(jī)門。What is the departure gate?在幾號(hào)登機(jī)門?Please arrive at the departure gate at least 15 minutes before the

14、flight time.請(qǐng)於起飛時(shí)間前至少15分鐘抵達(dá)登機(jī)閘口What is the departure time and the gate number?飛機(jī)起飛的具體時(shí)間是多少,登機(jī)口是幾號(hào)?28、付款處 cash29、候機(jī)室 departure lounge laundPlease wait at the departure lounge until its announced.請(qǐng)到候機(jī)室等待通知。Please go through customs and proceed to the departure lounge.請(qǐng)先經(jīng)過海關(guān)檢查,然后在候機(jī)室休息。30、出租車 taxi31、航班

15、號(hào) FLT No (flight number)32、出租車乘車點(diǎn) Taxi pick-up point33、來自 arrive fromDid you just arrive from Sydney?你剛從悉尼來嗎?People arrive from all over Europe to enjoy the fun.來自歐洲各國的人們?cè)诖吮M情娛樂。34、大轎車乘車點(diǎn) coach pick-up pointTraveler must inform the date of tour and the pick-up point in advance.客人必須在香港出發(fā)前選定日子及集合地點(diǎn)。The

16、 pick-up point for the long-distance coaches is now in the new bus station長途汽車的搭乘點(diǎn)現(xiàn)在在新巴士總站。35、預(yù)計(jì)時(shí)間 scheduled time (SCHED) skedul 36、航空公司汽車服務(wù)處 airline coach service37、實(shí)際時(shí)間 actual ktjul 38、租車處 car hireCar hire clerk: the courtesy bus outside will take you to your car. k:tisi車輛租賃人員:外面的免費(fèi)接送汽車將帶您到您租的車。It

17、s cheaper to pay for your car hire before you go.在走前付車租會(huì)更便宜。The company will defray all your expenses, including car hire. difrei公司將支付你所有的費(fèi)用,包括雇車費(fèi)。39、已降落 landed lndidTo land on this blue planet降落在這顆藍(lán)色的星球40、公共汽車 bus; coach service41、前往 departure toPlease come one hour before departure to check in at

18、the front desk.請(qǐng)于起飛前1小時(shí)到接待處辦取票手續(xù)。42、公用電話 public phone; telephoneIs there a public phone near here?這兒附近有公用電話嗎?Can I make an overseas call through public phone?我可以用公用電話打國際長途嗎?43、起飛時(shí)間 departure time44、廁所 toilet; W. C.; lavatory; rest room tilit lvtri45、延誤 delayed dileiThe accident delayed the train for

19、 two hours. 事故使火車耽擱了兩小時(shí)。 Im sorry that Ive delayed so long. 我很抱歉拖了這么久。46、男廁 mens; gents; gentlemens47、女廁 womens; ladys48、登機(jī) boarding b:diBy the boarding time the attendant will let you know. tendnt 檢票上船前,服務(wù)生會(huì)通知您的。49、由此乘電梯前往登機(jī) stairs and lifts to departures50、餐廳 restaurant restrnt51、迎賓處 greeting arri

20、ving52、酒吧 bar53、由此上樓 up; upstairs pstzAll the bedrooms are upstairs.所有的臥室都在樓上。54、由此下樓 down; downstairs ,daunstzYoull find it downstairs.你能在樓下找到。Wait downstairs in the hall.在樓下大廳里等著。55、咖啡館 coffee shop; caf kfei56、免稅店 duty-free shopIs there a big duty-free shop?有大的免稅商店嗎?Would you like to have a look at the duty-free shop?你想不想去免稅商店看看?57、銀行 bank58、郵局 post officeWhere is the nearest post office?最近的郵局在哪里?59、貨幣兌換處 money exchange; currency exchange

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論