高級(jí)英語(yǔ)Lesson 14 Speech on Hitler’s Invasion of the U.S.S.R._第1頁(yè)
高級(jí)英語(yǔ)Lesson 14 Speech on Hitler’s Invasion of the U.S.S.R._第2頁(yè)
高級(jí)英語(yǔ)Lesson 14 Speech on Hitler’s Invasion of the U.S.S.R._第3頁(yè)
高級(jí)英語(yǔ)Lesson 14 Speech on Hitler’s Invasion of the U.S.S.R._第4頁(yè)
高級(jí)英語(yǔ)Lesson 14 Speech on Hitler’s Invasion of the U.S.S.R._第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩38頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Lesson 14 Speech on Hitlers Invasion of the U.S.S.R.,12/5/2020,II. B. Questions on Structure and Style:,1. Why does Churchill use his secretarys account of the day before the speech was given? Churchill quoted his secretarys account of the day before the speech to give a more detailed background for

2、 the speech. He used the secretarys account of the day to support his own account.,12/5/2020,2. Which part of the speech mainly demonstrates Churchills determination to fight the Germans? Paragraph 10 and Paragraph 11,12/5/2020,3. Do you think the speech is well organized?How are the paragraphs rela

3、ted to each other? Yes, the speech is well organized. There are clear logical relations between each part of the speech. The first part (Paras.8-9) tells about the what: crimes of the Nazi rgime in general and its invasion of Russia; the second part (Paras. 10-11) tells about reaction to the what, f

4、ocusing on the British governments policy and Churchills determination to destroy Hitler;,12/5/2020,the third part (Paras.12) explains why Britain should react that way and makes a convincing analysis of Hitlers ultimate motive in invading Russia; and the last part (Paras.13) is a natural conclusion

5、 and a call to action. The four parts together form a very sound and convincing reasoning process.,12/5/2020,4. In several places the speaker uses parallel structures. Point them out and explain their effect. 1) I see the Russian soldiers standing on the I see them guarding their homes I see the ten

6、 thousand villages I see the German bombers and fighters in the sky (para.8) 1)中的六個(gè)I see 構(gòu)成排比,使德軍和蘇聯(lián)的狀況形成強(qiáng)烈反差,丘吉爾抓住人類的共同情感,拉近了與聽(tīng)眾的距離, 也喚起了人們對(duì)蘇聯(lián)的同情。,12/5/2020,2) We shall fight him by land, we shall fight him by sea, we shall fight him in the air(para.10) 2)中的三個(gè)排比句式氣勢(shì)恢宏,顯示出丘吉爾打敗納粹的堅(jiān)定決心 3)This is our

7、policy and that is our declaration.(para.10) 這里的排比強(qiáng)有力地表明了丘吉爾的立場(chǎng)。,12/5/2020,5. Why is alliteration used in the speech? Illustrate your point with examples. 頭韻的使用使文章的節(jié)奏感更強(qiáng),給人留下更深刻的印象。 Example:I see also the dull, drilled, docile, brutish masses of the Hun soldiery plodding on like a swarm of crawling

8、locusts. 此句中的dull, drilled 和 docile 都以輔音|d| 開(kāi)頭,押頭韻,形象描繪出德國(guó)士兵那種呆頭呆腦,惟命是從的狀態(tài),12/5/2020,6. What other figures of speech are used in the speech? How are Churchills oratorical skills demonstrated in this famous speech? 文章還運(yùn)用了反復(fù)、對(duì)照、明喻和暗喻等多種修辭手法。正是這些修辭手法的運(yùn)用,增強(qiáng)了文章的語(yǔ)勢(shì)和節(jié)奏感,丘吉爾的口語(yǔ)技巧使得這個(gè)演講具有說(shuō)服性和感染力。,12/5/2020,7

9、. Comment on Churchills diction. Illustrate your point with examples. 從語(yǔ)言風(fēng)格上來(lái)講,文章使用了大量的正式詞匯、文學(xué)詞匯 及很多舊式詞匯,如devoid of, threshold, immemorial. Soldiery. hearth and home等,與當(dāng)時(shí)嚴(yán)肅的歷史時(shí)刻相符合,使演講既有邏輯性又有感染力。 從句法上講,使用了大量的復(fù)合句,是文章符合當(dāng)時(shí)演講背景,更好突出了希特勒入侵蘇聯(lián)這一事件的嚴(yán)重性和發(fā)表這次演講的嚴(yán)肅性。,12/5/2020,8. How does Churchill end his spe

10、ech? Is it a powerful ending? Churchill ends his speech with a conclusion and an urgent call for action. In the concluding paragraph, Churchill repeated “danger” three times, adding to the urgency of the current circumstances; then he repeated twice “cause” and “free”, the two things that people liv

11、ing in democratic countries cherish very much, to give a strong impression that they are at stake;,12/5/2020,then at last he comes naturally to the call for action, convincing people that by fighting Nazi Germany they are actually safeguarding their own cause and freedom. In this way, Churchill ends

12、 his speech powerfully, naturally and convincingly.,III. Paraphrase Explain the following sentences in your own words, bringing out any implied meanings: 1.I suppose they will be rounded up in hordes. I think the Soviet Red Army men will be surrounded and captured in very large numbers.,2.Hitler was

13、 counting on enlisting capitalist and Right Wing sympathies in this country and the U.S.A. Hitler was hoping that if he attacked Russia , he would get in Britain and the U.S.A. the support of those who were enemies of Communism.,12/5/2020,3.Winant said the same would be true of the U.S.A. Winant sai

14、d the U.S.A. would follow the same policy. 4.If Hitler invaded Hell I would make at least a favorable reference to the Devil in the House of Commons. If Hitler invaded Hell, a most hated place, I would still say a word in favour of the Devil in the House of Commons.,5.The Nazi regime is devoid of al

15、l theme and principle except appetite and racial domination. The Nazi regime does not have any ideal or guiding principle at all. What it has is a strong desire for conquest and rule by the Aryan race, the allegedly most superior race in the world.,6.I see the German bombers and fighters in the sky,

16、 still smarting from many a British whipping, delighted to find what they believe is an easier and a safer prey. I see the Nazi air force, though still feeling upset and painful from the defeat in the aerial battle of England, is now happy because they can beat the Russian air force easily without h

17、eavy loss.,12/5/2020,7.We shall be strengthened and not weakened in determination and in resources. We shall be strengthened and more determined and shall make better and fuller use of our resources.,12/5/2020,8.Let us redouble our exertions, and strike with united strength while life and power rema

18、in. Let us strengthen our unity and our efforts in the fight against Nazi Germany when we have not yet been overwhelmed and when we are still powerful.,12/5/2020,IV.B. Replace the italicized words with simple, everyday words: There only remained the task of composing it.(preparing, writing down) 2.

19、The Germansseemed to be driving forward with great rapidity and violence.(very quickly and violently),12/5/2020,3. Hitler was counting on enlisting capitalist and Right Wing sympathies (obtaining, getting) 4. he reverted to this theme(returned),5. I see the Russian soldiers standing on the threshold

20、 of their native land(borders),12/5/2020,I see the Russian soldiersguarding the fields tilled from time immemorial (ancient time) 7. I see that small group of villainous men, who plan, organize(evil) I see sure it is a decision in which the Great Dominions will in due course concur(agree) 9. We will

21、 never parley(hold talks with our enemy) 10. he is woefully mistaken(sadly, deplorably),12/5/2020,IV. Practice with words and expressions Look up the dictionary and explain the meaning of the italicized words: 1.had surprised a large portion of the Soviet Air Force grounded on the airfields (Para. 1

22、) surprise: to attack suddenly and without warning: to come upon suddenly or unexpectedly 2. they will be rounded up in hordes (Pare.1) round up: to find a group of people and capture them,3. Hitler was counting on enlisting (Para.4) count on: to trust sb. To do sth. or to be sure that sth. will hap

23、pen 4. devoid of all theme and principle expect appetite and racial domination.(Para.8) theme: a recurring, unifying subject or idea appetite: very strong desire,12/5/2020,12/5/2020,5. its crafty expert agents fresh from the cowing and tying down of a dozen countries.(Para. 8) fresh: recently return

24、ed tie down: (obsolete) to reduce to bondage; to enslave 6. still smarting from many a British whipping (Para. 8) smart: to feel upset and painful,12/5/2020,7. or slackening of effort in the great democracies (Para. 11) democracies: countries that have democracy, here meaning Britain, the Commonweal

25、th countries, the United States 8. This is no time to moralise on the follies of countries and Governments (Para.12) Moralise to tell other people what is right and wrong,12/5/2020,9. to bring back the main strength of his Army and Air Force from the East and hurt it upon this island (Pare.12) Hurl

26、to throw sb./sth. violently in a certain direction 10. fighting for his hearth and home (Para.13) Hearth home and family life 11. and free peoples in every quarter of the globe (Para.13) Quarter a district or an area,IV.C. In the following sentences, the italicized words are used metaphorically. Exp

27、lain their meaning in non-figurative language: 1. “I see the Russian soldiers standing on the threshold of their native land” (Para.8) 1. standing on the borders of their countries,2. “I see the German bombers and fighters in the sky, still smarting from many a British whipping, delighted to find wh

28、at they believe is an easier and a safer prey.” (Para.8) 2. still feeling the pain of great losses in the aerial Battle of England they can easily beat the Russian air force without heavy loss,12/5/2020,3. “Behind all this glare, behind all this storm, I see that small group of villainous men who pl

29、an, organize, and launch this cataract of horrors upon mankind.” (Para.9) 3. behind all this hostility and fighting let off this flood of suffering and disasters,12/5/2020,4. “He will be able to bring back the main strength of his Army and Air Force from the East and hurl it upon thi Island” (Para.1

30、2) 4. launch a fierce attack on this Island with overwhelming forces,5. “His invasion of Russia is no more than a prelude to an attempted invasion of the British Isles.” (Para.12) 5. pave the way for his planned invasion of the British Isles 6. “and that then the scene will be clear for the final ac

31、t” (Para.12) 6. the stage will be ready for the final act,V. Translation A. Translate the following sentences into English, using the words or expressions given in the brackets: 1. 這對(duì)農(nóng)村和城市都一樣適用。(to be true of) 1. This is true of the rural area as well as of the urban area. 2. 他指望他們給予支持。(to count on)

32、 2. He was counting on their support.,3. 我不記得他是怎么說(shuō)的,但我肯定他講話的大意是那樣的。(to that effect) 3. I dont remember his exact words, but Im sure he did say something to that effect. 4. 客人們對(duì)受到的熱情接待感到過(guò)意不去。(to overwhelm) 4. The guests were overwhelmed by the warm reception.,12/5/2020,5. 他們用出其不意的進(jìn)攻打垮了敵人。(to overwhel

33、m) 5. They overwhelmed the enemy by a surprise attack. 6. 他們的困難就是我們的困難,正如我們把他們的勝利看作是我們自己的勝利一樣。(just as) 6. Their difficulty is our difficulty just as we regard their victory as our own victory. 7. 很明顯,德國(guó)法西斯企圖使那個(gè)地區(qū)的人民屈服于他們的統(tǒng)治。(to subjugate) 7. It is clear that German fascists were attempting to subju

34、gate the people in that region.,12/5/2020,V. Translation B. Translate the following sentences into Chinese: 1.“I have only one purpose, the destruction of Hitler, and my life is much simplified thereby. If Hitler invaded Hell I would make at least a favorable reference to the Devil in the House of C

35、ommons.”(Para.5) 我只有一個(gè)目標(biāo),那就是消滅希特勒。我的生活目標(biāo)也因此大為簡(jiǎn)化。假使希特勒入侵地獄,我也會(huì)在下議院至少替魔鬼說(shuō)一句好話。,2. It excels all forms of human wickedness in the efficiency of its cruelty and ferocious aggression.(Para.8) 在殘酷的有效性和瘋狂侵略的兇猛性上,它超過(guò)了人類以往任何形式的邪惡。 3. I see the ten thousand villages of Russia where the means of existence is w

36、rung so hardly from the soil, but where there are still primordial human joys, where maidens laugh and children play.(Para. 8) 我看見(jiàn)俄國(guó)上萬(wàn)個(gè)村莊,盡管那兒的人們要靠在土地上辛勤勞作才能勉強(qiáng)維持生計(jì),那兒依然有原始的快樂(lè),有少女的歡笑和兒童的嬉鬧。,12/5/2020,12/5/2020,4. if Hitler images that his attack on Soviet Russia will cause the Slightest divergence of aims or slackening of effort in the great democracies who are resolved upon his doom, he is woefully mistaken.(Para.11) 如果希特勒認(rèn)為他對(duì)蘇維埃俄國(guó)的進(jìn)攻會(huì)使那些決心埋葬他的偉大的民主國(guó)家目標(biāo)稍有偏離或斗志略有松懈的話,那他就大錯(cuò)特錯(cuò)了。,12/5/2020,5. He hopes

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論