淺談英語詞典的使用與英語學習_第1頁
淺談英語詞典的使用與英語學習_第2頁
淺談英語詞典的使用與英語學習_第3頁
淺談英語詞典的使用與英語學習_第4頁
淺談英語詞典的使用與英語學習_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、淺談英語詞典的使用與英語學習 淺談英語詞典的使用與英語學習 摘要:詞典是英語學習過程中不可缺少的工具。學會正確使用詞典能使學習者事半功倍,既學到有關(guān)語言的知識,又能提高學習能力。目前由于多數(shù)大學生對詞典的認識不夠,使用詞典的頻率不高,而且在使用過程中存在著許多問題。針對以上的問題,及如何正確使用詞典,筆者提出了自己的看法和建議,希望能提高大學生的自主學習能力和學習效率。 關(guān)鍵詞:詞典的使用;問題;英語學習 一、引言 曾歷時七年, _完成睥睨英國文壇的英語詞典(A Dictionary of the English Language)的18 世紀大文豪 _.約翰遜 _曾經(jīng)說過:“知識分兩種:一種

2、是我們自身駕輕就熟的知識,另一種則是我們知道往何處查詢的知識?!比绱苏f來,這里指的第二種知識就是供人們參考查證的詞典了。 學英語就得查詞典。初學階段也許一本簡單的英漢詞典就夠了,但是隨著學習的進展,單單一本詞典往往解決不了學習中遇到的種種問題。這時,了解不同的詞典的特點,知道什么樣的問題查什么詞典和怎樣去查就變得十分重要。(張載梁) 1 而目前多數(shù)大學生在這方面存在問題和誤區(qū),既不了解詞典的特點,也不重視英語詞典的使用。因此,了解詞典在英語學習中的重要作用及如何正確使用詞典是本文所要探討的課題。 二、英語詞典在外語學習中的重要作用 北京外國語大學的張載梁教授就說過“多一本詞典,多一位老師”,來

3、說明詞典對英語學習的重要性??梢?,詞典在外語學習過程中發(fā)揮著重要作用。首先,它能幫助我們確切理解詞義,通過查詞典,可以知道某個單詞的正確讀音,詞性,搭配和多種解釋,以及在句子中的用法等,同時也有利于學生自主的詞匯學習。其次,能豐富知識,鍛煉思維,詞典是人類知識的寶庫,詞典中的定義一般都非常嚴謹,周密,具有高度的科學性和邏輯性。因此,能滿足詞匯學習的精確性要求。同時,閱讀和領(lǐng)會這些定義,并且形成概念,這實際上是我們在用大腦進行復(fù)雜的思維活動,所以經(jīng)常使用詞典無疑會增長我們的知識和提高我們的思維能力。最后,能幫助我們學會構(gòu)詞造句。有很多大學生寫的作文大部分都是簡單句,很少使用復(fù)合句,即使用復(fù)合句也

4、是錯誤百出。而通過查閱詞典,可以看到每個單詞下面都會配有很多的例句,學生可以理解和掌握這些句型,提高遣詞造句的能力,從而提高英語寫作能力。 三、幾種常見的詞典 要想學好英語就得查詞典,要發(fā)揮詞典在英語學習中的作用,了解不同的詞典的特點是非常有必要的。目前,我們常見的幾種供大學生使用詞典有英漢詞典,英漢雙解詞典,英英詞典還有現(xiàn)在頗受歡迎的電子詞典。只有了解不同的詞典,學生才能根據(jù)自己的情況選擇適合自己的詞典,才會在學習中充分發(fā)揮它們的作用。 1 英漢詞典 英漢詞典是對英語詞目用漢語作解釋的詞典,是我國英語學習者,尤其是初中級英語水平的學習者使用最廣泛的一種詞典。簡而言之,英漢詞典就是只有中文解釋

5、,而且給的解釋好像都是對應(yīng)的,大多數(shù)是對英語的直譯?!安粚Φ汝P(guān)系可以在任何程度,任何方面由詞義的任何成分顯示出來”(Zgusta,1971:296)任何語言之間都不可能存在所有語義方面完全對等的兩個詞項(黃國文 秦秀白)2因此,英漢兩種語言是無法達到完全一致的,也是無法完全對等的,而且通過漢語去學習英語詞匯會造成認識上的誤區(qū),導(dǎo)致使用中的錯誤。這在一定程度上既不能是英語學習者準確掌握單詞的意思,也限定了學習者的思維。陳德彰教授也說過:有時你會發(fā)現(xiàn)英漢詞典提供的所有解釋都不合適,這時不妨查一下英文字典,體會其確切的意思,然后想一個合適的中文詞,從而完成翻譯這種“再創(chuàng)造”。3 2 英漢雙解詞典 英

6、漢雙解詞典是在保留英語原版詞典的內(nèi)容的基礎(chǔ)上,為原版詞典中的詞條,例句和注釋等提供對應(yīng)的漢語翻譯的詞典。雖然英漢雙解詞典既包含英語原文也有對應(yīng)的翻譯,但由于英漢雙解詞典多數(shù)是從單語詞典直接翻譯而成,詞語搭配信息方面信息提供不足,對一些特定文化色彩詞條也未詞典樣加以說明,對詞條釋義翻譯過多,有時繁冗啰嗦,不能作為替代詞代替原詞。但對中、高級學習者來說,單純漢語翻譯和單純英語釋義均有一定的局限性,所以雙解詞典起著從一般雙語詞典向單語詞典過渡的作用,適用于中級及高級起始階段4。隨著學習者詞匯量的擴大和水平的提高,使用英漢雙解詞典有時候也滿足不了學習者的需要。例如,dragong(in stories)a large fier _ ani _l with wingsand a long tail, that can breathe out fire(傳說中的)龍。由于讀者大部分

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論