下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、電子媒介對商務(wù)英語郵件風(fēng)格影響一、引言 筆者在過去數(shù)十年從事商務(wù)英語寫作教學(xué)的過程中,發(fā)現(xiàn)國內(nèi)出版的商務(wù)英語寫作教材雖然種類繁多,但是問題也很突出,如教材中所列例信(sampleletter)的格式體例和語言特征仍然與正式的商務(wù)信件保持一致,這顯然與現(xiàn)實(shí)中的貿(mào)易溝通實(shí)際嚴(yán)重脫節(jié)。眾所周知,隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)和現(xiàn)代通訊技術(shù)的快速發(fā)展,電子郵件因其信息傳遞迅速且成本低廉的特點(diǎn),已經(jīng)取代了傳統(tǒng)的郵寄信件、電報(bào)、電傳、傳真等媒介,成為當(dāng)代商務(wù)人員日常工作中首選的溝通方式。商務(wù)電子郵件與正式的商務(wù)信函在文體特征上存在的差異亟待引起廣大外貿(mào)從業(yè)人員的重視。本文以文體學(xué)理論為基礎(chǔ),通過定量分析和定性描述相結(jié)合的方
2、法,從郵件開首問候語、語法特征、詞匯特征等方面分析電子郵件這一新興的溝通媒介對國際商務(wù)人員在日常業(yè)務(wù)的書面溝通過程中所使用的語言產(chǎn)生的具體影響。 二、文體與文體分析 著名語言學(xué)家秦秀白(2002:12)將文體(Style)定義為“人們使用語言的一種方式”,并認(rèn)為任何類型的語篇都具有特定的文體特征,文體體現(xiàn)在語言運(yùn)用的各個層面,如語音、書寫、詞匯、句式結(jié)構(gòu)等。Wright(1996:8)認(rèn)為文體分析應(yīng)包括兩個層次:(1)從語音、詞匯、句式及語篇的內(nèi)在結(jié)構(gòu)等角度描述該語篇的語言特征;(2)從語境(Context)角度解釋該語篇使用者選擇某語言策略的原因。黃國文(2005)總結(jié)了口頭語篇不同于書面語
3、篇的語言特征,如:(1)說話者使用的句式結(jié)構(gòu)較為簡單,經(jīng)常使用省略句(ellipticalsentence)、縮略式(contracteform)或不完整句(Incompletesentence);(2)說話者經(jīng)常使用人稱代詞或自己創(chuàng)造的詞匯;(3)說話者經(jīng)常犯語言錯誤。筆者認(rèn)為國際商務(wù)電子郵件,作為一種電子語篇,語言上應(yīng)更接近于口頭語篇的特點(diǎn)。本研究擬從以下角度對國際商務(wù)電子郵件的口語文體特征進(jìn)行全面的描述分析,如表1所示。 三、國際商務(wù)電子郵件的口語文體特征 (一)語料庫的來源與選擇標(biāo)準(zhǔn) 筆者從位于中國境內(nèi)的3家外貿(mào)公司實(shí)地搜集了80封往來于進(jìn)出口雙方之間的電子郵件作為本研究的語料庫,其中
4、由中方業(yè)務(wù)員撰寫的郵件用“CHN-USA”表示,美方業(yè)務(wù)員撰寫的郵件用“USA-CHN”表示。該語料庫的選擇標(biāo)準(zhǔn)如下:(1)郵件的發(fā)件人與收件人之間存在至少兩年以上的業(yè)務(wù)合作關(guān)系,這是因?yàn)殡娮余]件寫作語言的正式程度與交流雙方之間互相熟悉與否密切相關(guān)。(2)郵件均由中方外銷員(5名)或他們的美國貿(mào)易伙伴(12名)撰寫,這是因?yàn)樵谠颊Z料庫中往來于中美業(yè)務(wù)人員之間的郵件比例高達(dá)77%,該二級語料庫必然具備較高的代表性。 (二)郵件開首語 郵件開首語指郵件發(fā)件人在撰寫郵件正文內(nèi)容之前稱呼或問候收件人的方式。在本語料庫中,發(fā)件人主要選擇了以下問候方式,具體如表2所示。根據(jù)表2,我們可以看出本語料庫中約
5、72.5%的郵件發(fā)件人選擇在郵件開頭直呼收件人的名字(1和2)以示問候,這說明該語料庫中電子郵件的發(fā)件人和收件人之間較為熟悉,也驗(yàn)證了郵件溝通雙方之間至少存在兩年以上的業(yè)務(wù)合作關(guān)系這一事實(shí)。另外,語料庫中約16.3%的發(fā)件人采用了“Dear+收件人名”的方式作為郵件開首語,這種稱呼方式的正式程度雖比開首語(1)和(2)略高一些,但與“Dear+Mr./Mrs.”相比,它的正式程度則略低一些。語料庫中還有9封電子郵件開頭沒有任何稱呼語或問候語,通過筆者的進(jìn)一步觀察,發(fā)現(xiàn)這9封郵件皆為回復(fù)郵件。由此可見,本語料庫中的郵件開首問候方式幾乎都不太正式,基本與我們?nèi)粘I钪休^為熟悉的朋友或家人之間的問候
6、方式一致,這說明國際商務(wù)電子郵件帶有明顯的口語語篇的特征。 (三)語法特征 1、句式結(jié)構(gòu) 章振邦(2000:15-16)按將完全句(fullsentence)按其結(jié)構(gòu)形式分為簡單句(SimpleSentence)、并列句(CompoundSentence)、復(fù)雜句(ComplexSentence)和并列復(fù)雜句(Compound-complexSentence)四大類,在本語料庫中具體示例如下:例1:簡單句WejustreceivedordersformLowesonthisquarterpallet.(CHNUSA146)例2:并列句The4Dlanternisontheright,2AAan
7、dheadlampisontheleft.(CHN-USA62)例3:復(fù)雜句SincetherewastroublewiththispartlasttimeIwouldliketoseetoolingdrawingsbeforethenewmoldismade.(USA-CHN84)例4:并列復(fù)雜句ThePOwillbeissuedassoonaspossiblebutIwantedyoutogetthisinformationnowsothatyoucanbeginpanningproductionandproducingmaterials.(USA-CHN144)另外,我們在語料庫中發(fā)現(xiàn)了
8、一些不完整句,與省略句(ellipticalsentence)不同,不完整句缺失了某些句子成分,嚴(yán)格意義上屬于不符合書面語法規(guī)則的句子(章振邦,2000:15)。不完整句雖在口語會話中非常常見,但在正式的書面語篇中一般不使用。本語料庫中出現(xiàn)的不完整句部示例如下:例1:Noreasontoapologize.(USA-CHN31)例2:HadagoodmtgwithMelissatoday.(USA-CHN24)例3:Sorryfortheconfusion.(USA-CHN141)例4:Onemorepointtoclarify,.(USA-CHN140)例5:Goodideaonrubber
9、izedLEDflashlight.(CHN-USA30)上述各類句式結(jié)構(gòu)在本語料庫中的使用頻率如表3所示。根據(jù)表3,我們可以看出本語料庫中簡單句、并列句和不完整句的使用比例約占60%,而并列復(fù)雜句使用的頻率最低,比例約占5%。這說明與正式的書面語篇相比,國際商務(wù)電子郵件使用的句式結(jié)構(gòu)相對簡單,更加接近于口語語篇的文體風(fēng)格。另一方面,筆者發(fā)現(xiàn)當(dāng)進(jìn)出口雙方需要討論樣品制作,新產(chǎn)品的設(shè)計(jì)等技術(shù)層面的細(xì)節(jié)信息時,一般選擇復(fù)雜句進(jìn)行表述。本語料庫中復(fù)雜句的使用頻率僅次于簡單句,所占比例達(dá)到34.6%,這很可能是因?yàn)榕c簡單句相比,復(fù)雜句能夠包含更多的信息量,有助于增強(qiáng)語言表達(dá)的準(zhǔn)確性,進(jìn)而提高雙方之間溝
10、通的效率。 2、時態(tài)和語態(tài) 通過對語料庫中所有437個句子的觀察,筆者發(fā)現(xiàn)其中427個句子使用了主動語態(tài),比例約占(99.8%),而被動語態(tài)使用的頻率極低,約占0.02%。在主動句中,第一人稱代詞(I,We)作主語的頻率很高,此類句子經(jīng)常用于向?qū)Ψ教峁┧栊畔⒒蚍答仒I(yè)務(wù)進(jìn)展。上述發(fā)現(xiàn)說明國際商務(wù)電子郵件非常接近日常生活會話的風(fēng)格。仔細(xì)觀察,我們發(fā)現(xiàn)本語料庫中最常用的時態(tài)有一般現(xiàn)在時、一般將來時、一般過去時和現(xiàn)在進(jìn)行時,這與電子郵件瞬間到達(dá)的時效性密切相關(guān)。買賣雙方可以通過收發(fā)電子郵件對交易過程中出現(xiàn)的諸多問題隨時進(jìn)行商討直至最終達(dá)成一致,因此電子郵件話題的時態(tài)基調(diào)一般為“現(xiàn)在”。對商務(wù)人員而言
11、,電子郵件的溝通效率可以與電話相媲美,但是成本卻低很多,因而商務(wù)電子郵件的語法特征更接近于日常生活會話。 3、縮略形式 縮略式經(jīng)常出現(xiàn)在日常口語交際或私人電子郵件中,但在正式的商務(wù)信函中卻很少出現(xiàn),這是因?yàn)榭s略式的使用能夠反映語言的非正式性。在本語料庫中我們發(fā)現(xiàn)很多句子都包含了縮略式的使用,部分示例如下。例1:Wevealreadypassedallthefull3Dfliestothemanufacture.(CHN-USA123)例2:AlltheLEDsIveseensofararealuminum.(USA-CHN31)例3:Whatwedlikeisamountbracketthat
12、lookslikethis(USA-CHN194)例4:Imsorrythatourflashlightsamplesarrivedsolate.(CHN-USA32)例5:WehopethisisOKbecauseitdoesntneedtoll.(CHN-USA43)4、語法錯誤電子郵件作為書面語篇,本不應(yīng)出現(xiàn)語言錯誤。但是,在本語料庫中我們發(fā)現(xiàn)很多語法錯誤(已用下劃橫線標(biāo)注),部分示例如下:例1:Add$1.30ifchangefrom1wattto3watt.(CHN-USA23)例2:Thepriceisdependstothedesigns.(CHN-USA29)例3:Ihaves
13、omeplacesneedyouhelp.(CHN-USA64)例4:Wehavesentoutoneofyoursampletodip(CHN-USA47)例5:Weareverygladtoknowthatyouhaveinterestsonourproducts,theBBQlightyouseeisthenewtypeimprovedbybill.不難發(fā)現(xiàn),上述語言錯誤全部出現(xiàn)在中國藉員工撰寫的電子郵件中。究其原因,有些錯誤由員工的英語語言水平不夠所導(dǎo)致,而另外一些錯誤屬于文字輸入時的手誤。筆者就這些錯誤采訪了部分中國員工,獲取了一些值得學(xué)者們注意的觀點(diǎn):(1)在國際商務(wù)行業(yè),英語本族
14、語者對非本族語者在電子郵件中所犯的語言錯誤具有很高的容忍度。對他們而言,只要能夠明白郵件的大意,即達(dá)到了商務(wù)溝通的目的。(2)貿(mào)易人員每天至少需要撰寫幾十封電子郵件,有時由于時間的緊迫性,電子郵件中出現(xiàn)一些語法錯誤、拼寫錯誤或標(biāo)點(diǎn)錯誤在所難免。換言之,貿(mào)易行業(yè)人員在日常的電子郵件溝通中更注重溝通的效率,而不太關(guān)注語法形式的準(zhǔn)確性。 (四)詞匯特征 在本語料庫中我們還發(fā)現(xiàn)了很多貿(mào)易人員自創(chuàng)的縮寫以及帶有明顯口頭語言特征的詞匯,部分示例如下:(1)縮寫例1:BTWbytheway(CHN-USA59)例2:plsplease(CHN-USA64)例3:B.RgdsBestregards(CHN-U
15、SA47)例4:recaprecapitulation(USA-CHN24)例5:mtgmeeting(CHN-USA24)(2)口語詞匯例1:Yes,samematerial,(CHN-USA47)例2:OK.Thecostis$420.00.(CHN-USA87)例3:Thespringforceinthesampleyousentisok.(USA-CHN108)例4:Anyway,theirscheduleisfull.(CHN-USA121)例5:Again,(USA-CHN141)。 四、結(jié)語 通過上文對國際商務(wù)電子郵件語料的定性描述和定量分析,我們發(fā)現(xiàn)國際商務(wù)電子郵件帶有明顯的口語特征,如郵件開首問候語與日常生活會話相近;句式結(jié)構(gòu)趨于簡單,以簡單句和并列句為主,且不乏不完整
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 戶外兒童樂園合同范例
- 《古代商業(yè)政策》課件
- 幼兒園小區(qū)物業(yè)合同范例
- 個人雇傭阿姨合同范例
- 智能農(nóng)機(jī):開啟未來
- 家具和設(shè)計(jì)合同范例
- 保險(xiǎn)理賠勞動合同模板
- 弱承包施工合同模板
- 寵物繁殖售賣合同范例
- 《海洋大氣環(huán)境應(yīng)用》課件
- 班級管理交流-班主任工作經(jīng)驗(yàn)交流課件(共28張ppt)
- 班級管理第2版(高等師范專業(yè))PPT完整全套教學(xué)課件
- 高考模擬作文“很多人追求生活上的精致也有不少人贊賞生命中的粗糲”導(dǎo)寫及范文
- 大連理工大學(xué)完整版
- 孕產(chǎn)婦艾滋病、梅毒和乙肝檢測服務(wù)流程
- GB/T 17879-2023齒輪磨削后表面回火的化學(xué)浸蝕檢驗(yàn)
- 建設(shè)單位對監(jiān)理工作要求
- 價(jià)值流分析之確認(rèn)現(xiàn)狀價(jià)值流
- FDS火災(zāi)模擬技術(shù)
- 新版建筑材料構(gòu)配件和設(shè)備管理制度樣本
- 小學(xué)國防教育公開課一等獎市賽課獲獎?wù)n件
評論
0/150
提交評論