淺談中亞來(lái)華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問(wèn)題及對(duì)策講解_第1頁(yè)
淺談中亞來(lái)華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問(wèn)題及對(duì)策講解_第2頁(yè)
淺談中亞來(lái)華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問(wèn)題及對(duì)策講解_第3頁(yè)
淺談中亞來(lái)華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問(wèn)題及對(duì)策講解_第4頁(yè)
淺談中亞來(lái)華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問(wèn)題及對(duì)策講解_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩7頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、淺談中亞來(lái)華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問(wèn)題及對(duì)策摘要隨著中國(guó)的國(guó)際影響力增加,學(xué)習(xí)中文的人群在世界上越來(lái)越多,越來(lái)越多的外國(guó)學(xué)生選擇來(lái)中國(guó)學(xué)習(xí)中文,體驗(yàn)中國(guó)文化。本文主要對(duì)中亞地區(qū)的留學(xué)生進(jìn)行探討,了解中亞外國(guó)學(xué)生跨文化適應(yīng)的現(xiàn)狀,發(fā)現(xiàn)中亞學(xué)生教育管理中存在的問(wèn)題。利用教育學(xué),心理學(xué)和跨文化交際理論的研究作為理論基礎(chǔ),對(duì)中亞留學(xué)生進(jìn)行了深入訪(fǎng)談,研究中亞學(xué)生在留學(xué)中遇到的問(wèn)題,從生活環(huán)境、語(yǔ)言障礙、溝通交流等方面了解學(xué)生適應(yīng)中亞的情況,探索中亞留學(xué)生的文化適應(yīng)的影響因素。目錄摘要11 引言12.影響中亞來(lái)華留學(xué)生跨文化適應(yīng)的主要因素12.1 生活環(huán)境12.2 語(yǔ)言障礙22.3 缺乏溝通與交流的渠道22.

2、4 中國(guó)的交際方式影響中亞來(lái)華留學(xué)生在中國(guó)的人際交往適應(yīng)33中亞來(lái)華留學(xué)生跨文化適應(yīng)情況分析33.2 自然環(huán)境和社會(huì)生活的適應(yīng)問(wèn)題43.3 語(yǔ)言的適應(yīng)問(wèn)題53.4 教育環(huán)境的適應(yīng)問(wèn)題54 解決中亞來(lái)華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問(wèn)題的對(duì)策54.1 建立多種咨詢(xún)窗口和信息網(wǎng)絡(luò)溝通64.2 跨文化適應(yīng)性培訓(xùn)64.3 提供中外學(xué)生的交流機(jī)會(huì)74.4 有效利用留學(xué)生團(tuán)體溝通與交流74.5 跨文化交際培訓(xùn)75 總結(jié)8參考文獻(xiàn)81 引言隨著中國(guó)的國(guó)際影響力的不斷增加,中國(guó)與鄰國(guó)的貿(mào)易額不斷增長(zhǎng),中國(guó)已成為亞洲經(jīng)濟(jì)交流的戰(zhàn)略基地。學(xué)習(xí)中文的人在世界上越來(lái)越多,越來(lái)越多的外國(guó)學(xué)生選擇來(lái)中國(guó)學(xué)習(xí)中文,親身體驗(yàn)中國(guó)文化,了解

3、中國(guó)。中亞各國(guó)之間的交流是睦鄰友好的交流,中國(guó)交通便利,消費(fèi)水平和留學(xué)費(fèi)用相對(duì)較低,吸引中亞國(guó)際留學(xué)生留學(xué)。我國(guó)的留學(xué)生教育開(kāi)始于1980年代中期,學(xué)生較少,直到20世紀(jì)90年代末,我國(guó)外國(guó)留學(xué)生教育進(jìn)入初步發(fā)展階段。近兩年,留學(xué)生人數(shù)繼續(xù)增加,尤其是中亞留學(xué)生的數(shù)量逐年穩(wěn)步增長(zhǎng),特別是哈薩克斯坦和吉爾吉斯斯坦。本研究主要是研究中亞外國(guó)學(xué)生跨文化適應(yīng),綜合教育學(xué),社會(huì)學(xué)等相關(guān)理論,旨在了解中亞外國(guó)學(xué)生在中國(guó)的文化、社會(huì)方面的文化適應(yīng)情況。本研究通過(guò)收集中亞外國(guó)學(xué)生在中國(guó)的生活,學(xué)習(xí)和同學(xué)之間的溝通等方面,系統(tǒng)分析中亞學(xué)生的社會(huì)和文化適應(yīng)狀況,分析主要影響因素,深入分析中亞外國(guó)學(xué)生的跨文化適應(yīng)問(wèn)

4、題,在此基礎(chǔ)上提出改進(jìn)對(duì)策和建議,希望能夠?yàn)橹衼唶?guó)際學(xué)生提供適應(yīng)中國(guó)文化的建議,進(jìn)一步促進(jìn)中亞留學(xué)生教育在中國(guó)的發(fā)展。2.影響中亞來(lái)華留學(xué)生跨文化適應(yīng)的主要因素 2.1 生活環(huán)境 我國(guó)高校為中亞留學(xué)生安排了學(xué)生公寓。在學(xué)生公寓內(nèi)設(shè)立保安員,以確保學(xué)生的安全,登記才能進(jìn)入學(xué)生公寓。這種特殊待遇并不能讓學(xué)生感到安心,反而覺(jué)得與中國(guó)人接觸的機(jī)會(huì)少了,被嚴(yán)重封閉了。留學(xué)生們與中國(guó)學(xué)生分開(kāi),使得他們生活在國(guó)際學(xué)生的狹小圈子里,沒(méi)有機(jī)會(huì)與中國(guó)學(xué)生建立友誼。中亞學(xué)生的生活環(huán)境使他們很少有機(jī)會(huì)與中國(guó)人接觸。中國(guó)在中亞的學(xué)生通常聚集在自己的小圈子,和中亞其他國(guó)家的學(xué)生群體一起,所以他們會(huì)切斷與外界的聯(lián)系,極大地

5、阻礙了他們?cè)谥袊?guó)的跨文化適應(yīng)過(guò)程。但是留學(xué)生文化社區(qū)可以滿(mǎn)足他們對(duì)友誼的需求和融入的感覺(jué),也在一定程度上增強(qiáng)了他們對(duì)學(xué)校的融合感,減少了隔離。但是,留學(xué)生普遍學(xué)中文不好。當(dāng)留學(xué)生發(fā)牢騷的時(shí),住在一起的留學(xué)生可能會(huì)有同樣的情感,他們之間互相安慰,這種消極的情緒一旦蔓延,將防止學(xué)生適應(yīng)中國(guó)文化。語(yǔ)言的學(xué)習(xí),與中國(guó)學(xué)生的接觸程度密切相關(guān),與一起留學(xué)的人聯(lián)系得太緊密,會(huì)阻礙語(yǔ)言的發(fā)展。2.2 語(yǔ)言障礙語(yǔ)言作為交流的工具,也影響中亞留學(xué)生人際交往、學(xué)業(yè)適應(yīng)。語(yǔ)言障礙不僅影響中亞留學(xué)生在中國(guó)的文化適應(yīng)過(guò)程,也會(huì)影響到他們與中國(guó)人交往。從采訪(fǎng)中亞留學(xué)生了解到,部分中國(guó)學(xué)生不愿意與他們交往的原因是中國(guó)學(xué)生認(rèn)為

6、自己的中文水平太低,難以溝通。一般來(lái)說(shuō),除非他是在中亞文化特別感興趣,或想出國(guó)或者想練習(xí)口語(yǔ),才會(huì)參加一些社交活動(dòng)。2.3 缺乏溝通與交流的渠道溝通和交流渠道的缺乏也是影響中亞學(xué)生跨文化適應(yīng)的影響因素。中亞留學(xué)生想交中國(guó)朋友,中國(guó)學(xué)生也希望有機(jī)會(huì)認(rèn)識(shí)中亞學(xué)生。通過(guò)熟人介紹,有機(jī)會(huì)認(rèn)識(shí)對(duì)方,雙方都想從對(duì)方的語(yǔ)言交流中得到訓(xùn)練的機(jī)會(huì),但是,這種接觸往往不深。即使隨著交往的加深,仍舊會(huì)發(fā)現(xiàn)彼此雙方?jīng)]有共同話(huà)題,雙方可能永遠(yuǎn)不會(huì)失去聯(lián)系。研究人員發(fā)現(xiàn),外國(guó)學(xué)生是中國(guó)中亞的一部分,由于中國(guó)地大物博,人口較多,民族復(fù)雜,不同的文化氛圍讓留學(xué)生覺(jué)得中國(guó)學(xué)生對(duì)他們視而不見(jiàn),不想成為自己的朋友。中國(guó)學(xué)生的這種態(tài)

7、度來(lái)自不同文化,影響中國(guó)的中亞學(xué)生人際交往,因此,只有增加接觸和對(duì)彼此文化的理解的機(jī)會(huì),才能更好地實(shí)施積極的交流和對(duì)話(huà)。2.4 中國(guó)的交際方式影響中亞來(lái)華留學(xué)生在中國(guó)的人際交往適應(yīng)中國(guó)在中亞留學(xué)生與中國(guó)學(xué)生交往狹窄,在中國(guó)大學(xué)校園的交流環(huán)境中,交流的對(duì)象大多數(shù)是中國(guó)老師和學(xué)生,留學(xué)生和中國(guó)學(xué)生交友多屬于點(diǎn)頭之交,缺乏深入的交流,難以學(xué)習(xí)更多的文化交流。社會(huì)生活當(dāng)中,由于和中國(guó)人接觸很少,基本不能被中國(guó)學(xué)生朋友圈納入。中國(guó)學(xué)生的朋友圈內(nèi)外有別,不可避免地影響了外國(guó)學(xué)生在中國(guó)的語(yǔ)言適應(yīng)和人際溝通。許多中亞留學(xué)生認(rèn)為很難和中國(guó)人交朋友,事實(shí)上,是因?yàn)榱魧W(xué)生大部分的時(shí)間都是在校園里,沒(méi)有機(jī)會(huì)接觸當(dāng)?shù)氐?/p>

8、文化,和中國(guó)學(xué)生的交流是非常有限的,對(duì)中國(guó)的認(rèn)識(shí)與中國(guó)人的理解是很淺顯的。3中亞來(lái)華留學(xué)生跨文化適應(yīng)情況分析隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的繁榮和中國(guó)社會(huì)的不斷發(fā)展,中國(guó)與中亞國(guó)家的貿(mào)易合作,包括經(jīng)濟(jì)貿(mào)易活動(dòng)、文化交流、交通合作項(xiàng)目。中國(guó)和亞洲經(jīng)濟(jì)貿(mào)易往來(lái),中國(guó)的商業(yè)中心曾為亞洲國(guó)家當(dāng)中最大的亮點(diǎn)。在中亞國(guó)家的商店、餐館、醫(yī)院、市場(chǎng)中,中國(guó)商人的身影隨處可見(jiàn),迫切需要大量的中國(guó)人,掌握漢語(yǔ)更是謀生的一種方式。3.2 自然環(huán)境和社會(huì)生活的適應(yīng)問(wèn)題(1)自然環(huán)境能適應(yīng)我國(guó)自然環(huán)境的中亞學(xué)生群體,適應(yīng)方面的主要表現(xiàn)是:能適應(yīng)我國(guó)的氣候。這些學(xué)生群體在中國(guó)在一年多的時(shí)間,隨著在中國(guó)的時(shí)間的增長(zhǎng),從開(kāi)始的不適應(yīng),逐漸開(kāi)始

9、適應(yīng)我國(guó)的氣候。不適應(yīng)的方面主要是:水,空氣,和在中國(guó)寒冷的冬天。完全不能適應(yīng)我國(guó)自然環(huán)境的中亞留學(xué)生群體,主要表現(xiàn)為:不能適應(yīng)我國(guó)的氣候、空氣和水。這部分群體的學(xué)生,一般在2個(gè)月內(nèi)的時(shí)間來(lái)中國(guó),其不適應(yīng)的主要原因就是他們生活在它們的自然環(huán)境的不同。中亞國(guó)家地廣人稀,空氣污染指數(shù)較低,我國(guó)發(fā)展和建設(shè)的幅度較大,水和空氣的污染不同程度受到污染。中亞學(xué)生將生活在自己的自然環(huán)境與我國(guó)相比,存在一定的心理差距。通過(guò)采訪(fǎng),可以看到來(lái)中國(guó)還不到兩個(gè)月的學(xué)生,難以適應(yīng)自然環(huán)境, 1年左右的中亞留學(xué)生適應(yīng)良好。(2)飲食適應(yīng)適應(yīng)較強(qiáng)主要體現(xiàn)在飲食方面。中國(guó)的食物品種豐富,幾乎所有的采訪(fǎng)對(duì)象可以在中國(guó)找到自己喜

10、歡的食物。飲食結(jié)合中國(guó)各地的特點(diǎn),種類(lèi)多、味道好,中亞留學(xué)生總是能找到自己喜歡的食物,炒面,宮保雞丁等其他食物是中亞留學(xué)生最喜歡的中國(guó)食物。 不適應(yīng)的方面主要集中在不喜歡辣的。不適應(yīng)的主要原因是,第一,他們的飲食習(xí)慣,在中亞食品很少放辣椒。其次,心理因素,認(rèn)為中國(guó)的食品是不安全的因素,如農(nóng)藥、添加劑等從一些報(bào)道他們得到了類(lèi)似的信息,片面夸大中國(guó)食品安全,潛在心理暗示影響他們對(duì)中國(guó)菜的適應(yīng)。(3)適應(yīng)中國(guó)服裝中國(guó)服裝出口中亞國(guó)家,在很早以前就接觸到中國(guó)服裝的中亞留學(xué)生,服裝貿(mào)易的發(fā)展,使得中亞留學(xué)生很快適應(yīng)我國(guó)服裝。(4)在住宿方面要適應(yīng)至于住宿方面,中亞留學(xué)生對(duì)我國(guó)大學(xué)的單身住宿很滿(mǎn)意,單身宿

11、舍空間大,容易接待親朋好友。不適應(yīng)的問(wèn)題主要為公共設(shè)施(如公共設(shè)施清潔、熱水24小時(shí)不能供應(yīng))和集體宿舍設(shè)施內(nèi)的條件(如空間小、床高硬)。究其不合適的原因:中亞學(xué)生的生活習(xí)慣和宗教信仰,需要每天洗澡和祈禱,對(duì)熱水的要求高。公眾滿(mǎn)意度的提升與學(xué)生自身的道德意識(shí)密切相關(guān)。雖然專(zhuān)門(mén)配備了吸塵器,但由于對(duì)公共衛(wèi)生學(xué)生隨便使用意識(shí)缺乏,使得出現(xiàn)骯臟的廁所、洗臉池的混亂。所以,為了滿(mǎn)足公共衛(wèi)生設(shè)施的要求,提高學(xué)生的公共意識(shí),必須提高他們的行為。3.3 語(yǔ)言的適應(yīng)問(wèn)題重要留學(xué)生在中國(guó)的日常生活中,運(yùn)用到最多的就是平時(shí)的聊天和購(gòu)物中的中文詞組,在表達(dá)深層的含義時(shí),往往容易卡殼。許多的中亞留學(xué)生雖然已經(jīng)在中國(guó)生

12、活了2年,但是語(yǔ)言還是不同自由的表達(dá)思想和想法。在語(yǔ)言方面缺乏溝通非學(xué)位的中亞學(xué)生比學(xué)術(shù)方面的中亞學(xué)生適應(yīng)性更強(qiáng)。由于不同的學(xué)歷層次,在學(xué)院課程課程設(shè)置時(shí),是不同的內(nèi)容。與學(xué)歷生進(jìn)行比較,非學(xué)歷的學(xué)生很難涉及到復(fù)雜的學(xué)科知識(shí),因此,學(xué)習(xí)內(nèi)容更加淺顯,對(duì)他們的要求僅僅是在提高自身的語(yǔ)言能力,專(zhuān)業(yè)知識(shí)不需要過(guò)多的涉及,學(xué)習(xí)更加簡(jiǎn)單和輕松。 3.4 教育環(huán)境的適應(yīng)問(wèn)題(1)在教師教學(xué)方面對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教師能夠適應(yīng)的方面是:融洽師生關(guān)系,能順利溝通,適應(yīng)較好。不適應(yīng)中國(guó)教師教學(xué)的方面有:教師的教學(xué)方法過(guò)于死板,缺乏經(jīng)驗(yàn),難以適應(yīng)。此外,研究發(fā)現(xiàn),24歲以下的學(xué)生在教師的教學(xué)中適應(yīng)良好。(2)適應(yīng)的家庭作業(yè)

13、方面中亞留學(xué)生的作業(yè)適應(yīng)表現(xiàn)為:能適應(yīng)中國(guó)的家庭作業(yè),作業(yè)量。不適應(yīng)的情況:對(duì)于家庭作業(yè),是很難適應(yīng),有恐懼感,不做作業(yè)。(3)在處理考試壓力方面中亞留學(xué)生適應(yīng)能力較強(qiáng)的人認(rèn)為大學(xué)考試沒(méi)有壓力,是為了測(cè)試他們的知識(shí)。考試沒(méi)有發(fā)揮其效果,壓力太小,學(xué)生不會(huì)因?yàn)榭荚嚱箲]或緊迫感而努力學(xué)習(xí),對(duì)學(xué)業(yè)調(diào)整效果不是很好。(4)在適應(yīng)住宿舍管理員方面能夠適應(yīng)的是樓梯門(mén)按時(shí)關(guān)閉,這樣做是為了保護(hù)大學(xué)生,他們晚上很少走出校門(mén),所以能夠適應(yīng)高校宿舍管理。不適應(yīng)的情況是:不能理解為什么高校這樣做,不覺(jué)得自由,不能適應(yīng)宿舍管理。從總體上看,女生比男生更加適應(yīng)宿舍管理的。4 解決中亞來(lái)華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問(wèn)題的對(duì)策發(fā)展留

14、學(xué)生教育不僅是我國(guó)對(duì)外交流的重要組成部分,也是實(shí)現(xiàn)我國(guó)教育國(guó)際交流與合作重要內(nèi)容。近幾年來(lái)隨著中亞來(lái)華留學(xué)生規(guī)模的口益擴(kuò)大,我國(guó)高校也在不斷調(diào)整自己的步伐,為留學(xué)生教育創(chuàng)造良好的教育環(huán)境。以我國(guó)師范大學(xué)為例,目前己經(jīng)展開(kāi)了留學(xué)生參與中國(guó)家庭的活動(dòng),在告知留學(xué)生學(xué)院規(guī)定方面、為學(xué)生辦理簽證等方面己經(jīng)卓有成效。我們看到成績(jī)的同時(shí),還要反思自身的不足,才能使我國(guó)的留學(xué)生教育不斷發(fā)展。留學(xué)生適應(yīng)問(wèn)題本身就是一個(gè)復(fù)雜的過(guò)程,來(lái)華時(shí)間的長(zhǎng)短,來(lái)華個(gè)體面臨著不同的適應(yīng)問(wèn)題、不同階段適應(yīng)問(wèn)題也會(huì)有所不同。中亞留學(xué)生跨文化適應(yīng)的過(guò)程是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過(guò)程,也是一個(gè)不斷出現(xiàn)問(wèn)題、不斷解決問(wèn)題的過(guò)程。發(fā)展留學(xué)生教育不僅是

15、我國(guó)對(duì)外交流的重要組成部分,也是國(guó)際交流與合作的重要內(nèi)容,是實(shí)現(xiàn)我國(guó)教育的重要內(nèi)容。近年來(lái),隨著中國(guó)的中亞留學(xué)生已擴(kuò)大利益的嘴,中國(guó)的大學(xué)也在不斷調(diào)整自己的步伐,創(chuàng)造一個(gè)良好的教育環(huán)境,留學(xué)生教育。在中國(guó),師范大學(xué)為例,目前已經(jīng)推出了一個(gè)學(xué)生參加了中國(guó)家庭的活動(dòng),在學(xué)院的規(guī)則告訴學(xué)生,為學(xué)生的簽證是有效的。我們?cè)诳吹匠煽?jī)的同時(shí),也反思自身的不足,使留學(xué)生教育在我國(guó)得到發(fā)展。國(guó)際學(xué)生適應(yīng)問(wèn)題本身是一個(gè)復(fù)雜的過(guò)程,在中國(guó)的時(shí)間長(zhǎng)度,在中國(guó)個(gè)人的適應(yīng)問(wèn)題,面臨著不同的問(wèn)題,適應(yīng)不同階段會(huì)有不同的。中亞學(xué)生跨文化適應(yīng)過(guò)程是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過(guò)程,也是一個(gè)成長(zhǎng)中的問(wèn)題,解決問(wèn)題的過(guò)程。4.1 建立多種咨詢(xún)窗口和

16、信息網(wǎng)絡(luò)溝通參考美國(guó)幫助留學(xué)生適應(yīng)校園生活的指導(dǎo)項(xiàng)目,在中國(guó)的中亞留學(xué)生可以參加2周的指導(dǎo),告訴留學(xué)生在大學(xué)和大學(xué)城周邊學(xué)校的設(shè)施和資源,以及學(xué)校的課程。也可以根據(jù)學(xué)生關(guān)注的話(huà)題進(jìn)行研討。長(zhǎng)期設(shè)置學(xué)生信息窗口,包括心理咨詢(xún)、工作咨詢(xún)等,提供參加中國(guó)大學(xué)生活動(dòng)、勤工儉學(xué)、志愿者信息等相關(guān)信息。建立信息交流平臺(tái),中亞留學(xué)生信息及時(shí)進(jìn)行反饋。中亞留學(xué)生的跨文化適應(yīng)研究的相關(guān)人員,應(yīng)該在工作中關(guān)注留學(xué)生的聲音,應(yīng)該學(xué)會(huì)傾聽(tīng)他們的聲音,懷著他們的建議、批評(píng)的態(tài)度。4.2 跨文化適應(yīng)性培訓(xùn)根據(jù)跨文化適應(yīng)理論階段,在不同階段采取不同的措施。根據(jù)學(xué)生對(duì)中國(guó)文化表現(xiàn)出濃厚的興趣,滿(mǎn)足他們對(duì)中國(guó)文化的好奇心理,傳

17、播中國(guó)文化,根據(jù)中國(guó)的國(guó)情,使得中亞留學(xué)生客觀(guān)認(rèn)識(shí)中國(guó)。在不適應(yīng)階段,在新的環(huán)境下,留學(xué)生個(gè)體逐漸認(rèn)識(shí)到文化的差異,可能感到沮喪,無(wú)助,冷漠、抑郁,這個(gè)階段成為跨文化適應(yīng)的關(guān)鍵時(shí)期。因?yàn)檫@個(gè)階段決定了成功或失敗的跨文化適應(yīng),所以中國(guó)的大學(xué)需要提供幫助和支持,幫助留學(xué)生適應(yīng),可以采取措施加強(qiáng)高校師生之間的互動(dòng),學(xué)生之間的互動(dòng),教學(xué)方法要靈活,讓學(xué)生了解這一過(guò)程正確,鼓勵(lì)他們以樂(lè)觀(guān)的態(tài)度對(duì)待。在恢復(fù)與適應(yīng)中,學(xué)生要適應(yīng)穩(wěn)定狀態(tài),這一時(shí)期是一個(gè)漫長(zhǎng)的過(guò)程,在教學(xué)管理中要不斷滲透中國(guó)文化。 4.3 提供中外學(xué)生的交流機(jī)會(huì)中國(guó)高校應(yīng)設(shè)立中外學(xué)生的交流平臺(tái),組織一些常規(guī)活動(dòng),擴(kuò)大中國(guó)學(xué)生和中亞留學(xué)生的溝通

18、,互相欣賞不同的文化特征和思維方式,從而更好地理解和認(rèn)識(shí)對(duì)方。其次,學(xué)生社團(tuán)可以組織學(xué)生參與中國(guó)與外國(guó)之間的校園文化活動(dòng),如邀請(qǐng)參加聚會(huì),享受對(duì)方的文化差異。中外學(xué)生共同參與有利于相互交流的文化活動(dòng),擴(kuò)大社交網(wǎng)絡(luò)。4.4 有效利用留學(xué)生團(tuán)體溝通與交流 中亞留學(xué)生在我國(guó)求學(xué)的過(guò)程中,自發(fā)形成了固定的留學(xué)生小團(tuán)體,一般是由本國(guó)人的留學(xué)生或者中亞其他國(guó)家的留學(xué)生組成,這樣的團(tuán)體具有很強(qiáng)的凝聚力和親和力,有困難時(shí),他們第一想到的求助對(duì)象不是老師和本班同學(xué),而是過(guò)小團(tuán)體解決。中國(guó)高校應(yīng)該充分挖掘留學(xué)生這一資源,讓高年級(jí)的留學(xué)生做新留學(xué)生文化適應(yīng)的引領(lǐng)者,為初來(lái)者提供必要的支持和幫助,幫助他們加快適應(yīng)步伐

19、。另外,還可以邀請(qǐng)作為“過(guò)來(lái)人”的老生為新生適應(yīng)問(wèn)題舉辦講座。我國(guó)師范大學(xué)的網(wǎng)站信息有漢語(yǔ)版的、英語(yǔ)版的、俄語(yǔ)版的。但是俄語(yǔ)信息很少,基于這種現(xiàn)狀,我國(guó)師范大學(xué)可以充分利用留學(xué)生資源,不斷充實(shí)網(wǎng)絡(luò)信息?!拔锉M其力”讓留學(xué)生的俄語(yǔ)有“用武之地”,同時(shí)解決了我校的俄語(yǔ)翻譯能力的不足。4.4有效利用學(xué)生群體交流與交流中亞留學(xué)生在中國(guó)自發(fā)形成的一組固定的學(xué)生團(tuán)體,擁有強(qiáng)大的凝聚力和親和力。當(dāng)有麻煩時(shí),他們首先想到的求助對(duì)象不是老師和班上的學(xué)生,但通過(guò)小組來(lái)解決。我國(guó)高校應(yīng)充分發(fā)揮學(xué)生的資源優(yōu)勢(shì),使高年級(jí)的學(xué)生容納適應(yīng)新的學(xué)生,為新人提供必要的支持和幫助,幫助他們跨文化適應(yīng)加速。此外,還可以邀請(qǐng)老生為新

20、的老講座,談?wù)勅绾芜m應(yīng)的問(wèn)題。4.5 跨文化交際培訓(xùn) 作為傳道、授業(yè)、解惑的中國(guó)老師是留學(xué)生接觸最頻繁的群體,除了具備教師素養(yǎng)外,還要具備跨文化交際能力。課堂學(xué)習(xí)效果的好壞,直接影響到留學(xué)生對(duì)教師的評(píng)價(jià)、課業(yè)的適應(yīng),這也是作為畢業(yè)后是否推薦愿意同胞來(lái)我國(guó)學(xué)習(xí)的直接依據(jù)。基于對(duì)外漢語(yǔ)教師有不同的學(xué)科背景,跨文化適應(yīng)培訓(xùn)能夠提升教師的跨文化意識(shí),為教師解決課堂沖突提供思路。 目前,中亞來(lái)華留學(xué)生在我國(guó)高校接觸的最多的人除了老師同學(xué)外,就是高校的留學(xué)生服務(wù)和管理人員,他們的言行直接會(huì)影響留學(xué)生對(duì)中國(guó)人印象的評(píng)價(jià)。在和留學(xué)生交往的過(guò)程中,除了語(yǔ)言,由于缺乏對(duì)異文化的認(rèn)識(shí)和交際技能的失敗,造成了和中亞來(lái)

21、華留學(xué)生交往中的不愉快和誤解。加強(qiáng)留學(xué)生服務(wù)和管理的人員的跨文化交際培訓(xùn)顯得尤為重要。 通過(guò)跨文化培訓(xùn)可以改變?nèi)藗儗?duì)事物認(rèn)識(shí)的角度,轉(zhuǎn)變?nèi)藗冏鍪碌膽B(tài)度,能從對(duì)方的角度考慮問(wèn)題,調(diào)整自身的行為,不斷減少誤解和一些先入為主的偏見(jiàn)。異文化知識(shí)的增加,益于打破自身認(rèn)識(shí)的局限性,積極接觸和欣賞其他文化。中國(guó)人習(xí)而不察的習(xí)慣有可能影響到中亞來(lái)華留學(xué)生的適應(yīng),我們應(yīng)該做好文化沖突的預(yù)防工作。 對(duì)中國(guó)老師、從事留學(xué)生服務(wù)和管理的人員進(jìn)行跨文化交際培訓(xùn)的目的就是為了提高他們對(duì)留學(xué)生的服務(wù)意識(shí)和服務(wù)質(zhì)量,解決留學(xué)生在華期間的“既來(lái)之,則安之”的問(wèn)題。老師是學(xué)生接觸最多的群體,除了具備教師素質(zhì)外,還具備跨文化交際能

22、力。課堂學(xué)習(xí)效果好壞,直接影響到學(xué)生對(duì)教師的評(píng)價(jià),當(dāng)然這也是留學(xué)生直接學(xué)習(xí)的依據(jù)。基于漢語(yǔ)作為外語(yǔ)教師有著不同的學(xué)科背景,跨文化培訓(xùn)可以增強(qiáng)教師的跨文化意識(shí),從而解決課堂教師沖突。目前,中亞留學(xué)生在中國(guó)大部分高校中除了與老師同學(xué)接觸之外,都是高校的學(xué)生服務(wù)和管理人員,他們的言行會(huì)直接影響學(xué)生對(duì)中國(guó)人印象的評(píng)價(jià)。在與學(xué)生的互動(dòng)過(guò)程中,除了語(yǔ)言,由于缺乏對(duì)不同文化的理解和溝通技巧,在中國(guó)和亞洲不愉快的通信活動(dòng)中會(huì)誤解學(xué)生。因此,提高服務(wù)和管理學(xué)生的跨文化交際培訓(xùn)尤為重要。通過(guò)跨文化培訓(xùn)可以改變?nèi)藗儗?duì)事物的理解,改變?nèi)藗兊膽B(tài)度去做事情,可以考慮從對(duì)方的角度看問(wèn)題,調(diào)整自己的行為,不斷減少誤解和一些先入為主的偏見(jiàn)。增加不同的文化知識(shí),有利于打破自身認(rèn)識(shí)的局限性,主動(dòng)接觸和欣賞其他文化。中國(guó)教師,從事國(guó)際學(xué)生服務(wù),管理的目的就是跨文化交際訓(xùn)練的人員以提高他們的服務(wù)意識(shí)和服務(wù)質(zhì)量,解決一個(gè)“問(wèn)題”時(shí)期的留學(xué)生。5 總結(jié)以教育學(xué)、心理學(xué)和跨文化交際理論為指導(dǎo),研究人員選擇了中亞留學(xué)生為調(diào)查對(duì)象,與他們進(jìn)行深入訪(fǎng)談。主要采

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論