下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、湖北省第 23 屆翻譯大賽 - 筆譯決 賽試題 - 非英語專業(yè) B 組湖北省第二十三屆外語翻譯大賽非英語專業(yè) B 組筆譯決賽試題考生姓名: 注冊手機(jī)號: .客觀題答案涂寫在答題卡上,主觀題答案填寫在試卷上I. Each of the following Chinese phrases is provided with three English translations, marked A, B and C separately, tick off the best choice and fill in the blanks. (10%) 1. 中國女排精神 A. the Volleyball
2、 Team Essence of Chinese WomenB. the Sprit of Chinese Women s Volleyball TeamC. the China Women s Sprit of Volleyball Team2. 英國脫歐 A. Brexit3.磨山植物園 A. Moshan Plant GardenB. GrexitC. EuexitB. Moshan Botanic Garden第 6 頁 共 7 頁C. Moshan Botanic Park4. 武漢大學(xué)櫻花節(jié) A. the Cherry Flower Festival at Wuhan Univer
3、sityB. the Cherry Day at Wuhan UniversityC. the Cherry Blossom Festival at Wuhan University5. 漢劇 A. Han Play B. Han opera C. Han drama6. 公共衛(wèi)生設(shè)施 A. public health devices.C. public health infrastructure.7. 二十國集團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)人杭州峰會 A. G20 Hangzhou Top MeetingC. G20 Hangzhou Summit8. 奧運(yùn)會 B. public sanitary infrastr
4、uctureB. G20 Hangzhou Major ConferenceA. the Olympic Sports MeetingC. the Olympic Games9. 移動支付 A. moving payment moveable payment10. 首次載人航天飛行 A. first manned spaceship flyC. first manned spaceflightB. the Olympic Sports GamesB. mobile paymentB. first manning spaceflightC.II. Each of the following En
5、glish phrases is followed by three Chinese versions marked A, B and C separately, tick off the best choice and fill in the blanks. (10%)11. Hubei Free Trade Zone A. 湖北自由經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)B. 湖北自貿(mào)區(qū)C. 湖北免費(fèi)交易區(qū)12. the opening ceremony of the Rio Olympics A. 里約奧運(yùn)開幕式 式B. 里約奧運(yùn)慶典C. 里約奧運(yùn)點火儀13. two-dimensional code A.條形碼B.
6、 支付碼C. 二維碼14. Open-Air Fitness Dancing A. 廣場舞B. 健美操C.交誼舞15. innovative graduation photos A. 中規(guī)中矩的畢業(yè)照B. 創(chuàng)意畢業(yè)照C.具有紀(jì)念意義的畢業(yè)照16. e-sports A. 數(shù)字競技B. 電子競技C. 網(wǎng)絡(luò)體育17.service fee for cash withdrawal A. 存款手續(xù)費(fèi)B. 存取款服務(wù)費(fèi)C. 提現(xiàn)服務(wù)費(fèi)18.refund a ticketA. 退票后的退款B.退票C. 購票19.wait-and-see attitudeA. 看熱鬧的態(tài)度B.消極怠工態(tài)度C. 觀望態(tài)度20
7、.low-rent housing A. 廉租房B.經(jīng)濟(jì)適用房C. 公租房III. Each of the following Chinese sentences is followed by three English versions marked A,B and C separately, tick off the best choice and fill in the blanks. (20%)21. 寒假期間,校園網(wǎng)速很快,自習(xí)室里也不必?fù)?dān)心找不到空座,洗澡時也不用再排隊了。 ADuring winter vacations, I can enjoy the high campus
8、Internet speed, in studios it unnecessaryt o worry about finding no empty seats and to queue in line taking a bath.B. During winter vacations, the campus Internet speed is high, in self-study classrooms Imn ot worried to find no empty seats, and I don th ave to queue while taking a bath.C. During wi
9、nter vacations, I can enjoy the high speed of the campus Internet, I can always find empty seats in classrooms, and I don t have to wait to use the bathroom.22. 網(wǎng)上團(tuán)購可以獲得極低的折扣。 A. Group online buying can gain huge discount.B. Buying with online groups can get a very low discount.C. Online team-buying
10、 offers large discounts.23. 有些事情本身我們無法控制 ,只好控制自己。 A. There are always things out there that are out of our control, so we have to control ourselves instead.B. As for something, we can t control themselves, but we have to control us.C. We are impossible to control something themselves, but to command
11、 ourselves.24. 中國從美國的進(jìn)口額, 1988年為 9億美元,到 1992年增加到近 30億美元。 A America s imports from China jumped from $90m0 illion in 1988 to $ 3 billion in 1992.B China s imports from America rose from $900 million in 1988 to $ 3 billion in 1992.C China s imports from America were $900 million in 1988 and then it ro
12、se by $ 3 billion in 1992.25. 讀書是福氣,要珍惜你現(xiàn)在有幸擁有的這些一流的校內(nèi)設(shè)施。 AReading is such a blessing. Cherish it because you are lucky to have such top-class facilities on campus.BReading is such a happiness that you have the privilege to own these first-class school benefits.CReading is such a luck. Cherish it be
13、cause you are lucky to read via these top-class school infrastructure.26. She blurred the ink on the letter with her tears. A她的眼淚把信上的墨水弄得模糊不清。B她的淚水落到信箋上,模糊了字跡。C她的眼淚模糊了墨跡弄臟了信。27. It was quite a few years before he finally finished his last novel. A他寫完最后一部小說后,又過了好多年。B好多年前,他終于寫完了最后一部小說。C過了好多年,他才終于寫完了最后
14、一部小說。28. Both late sleepers and early risers find the fixed hours of a nine-to-five workday a problem. A 早起的和晚睡的人都認(rèn)為早 9 晚 5 這種固定的上班時間有問題。B 早起的和晚睡的人都認(rèn)為應(yīng)該把工作時間定為早上9 點到晚上 5 點。C早起的和晚睡的人都發(fā)現(xiàn)了問題,都覺得應(yīng)該把早9晚 5 的工作時間確定下來。29. Many students may find that by their mid-twenties they are slightly distanced from the
15、 new actualities confronting teenagers. A很多學(xué)生可能發(fā)現(xiàn),到了 20 世紀(jì)中期,他們將和青少年們一樣有點脫離新現(xiàn)實。B很多學(xué)生可能發(fā)現(xiàn),等他們到了 25 歲左右,就有點脫離新現(xiàn)實,和青少年們一樣了。C很多學(xué)生可能發(fā)現(xiàn),等到了 25 歲左右,他們就與青少年們面對的新現(xiàn)實稍有脫節(jié)。30. I m not so sure: to have a working life that spans five decades is better than one that lasts for three or four. A我不太確定,工作五年是否好過工作三、四年。B
16、我不太確定,工作五十年是否好過工作三、四十年。C我不太確定,五十年的工作壽命是否好過三、四年的工作壽命。IV. Translate the following phrases (20%) Section A : translate from Chinese into English31. 個人信息泄露 32. 資源節(jié)約型社會 33. 長江經(jīng)濟(jì)帶 34. 自主創(chuàng)業(yè) 35. 第三產(chǎn)業(yè) Section B : translate from English into Chinese36. automatic teller machine 37. The Three Gorges Dam 38. fra
17、gmented reading in a digital age 39. suspend courses to do business 40. crowd-funding campaign V. Translate the following passage into Chinese (20%):A few years ago I was like some of you reading this overextended, overworked, and deeply unhappy about it. At that time, I was a young psychology profe
18、ssor desperately seeking tenure, with two toddling kids at home and a husband whose work kept him away for days at a time. I exercised once a week on a good week, rarely saw my friends or extended family, and couldn t remember the last time Id read a book that wasn t about statistics. It was just tomuch. Something had to give. And it did. I left my job, not knowing exactly what I was going to do next. It was the toughest decision Ive ever made, b
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 體育部部長競選演講稿4篇
- 七夕節(jié)海報文案(50句)
- 報關(guān)實務(wù)-教學(xué)課件 第九章 海關(guān)企業(yè)管理
- 慢性腎炎的飲食禁忌
- 國際貿(mào)易單證樣式 第2部分:電子單證 征求意見稿
- 介紹京劇課件教學(xué)課件
- 幼兒文學(xué)課件教學(xué)課件
- 前廳服務(wù)課件教學(xué)課件
- 羊絨衫后加工合同(2篇)
- 綠化樹木移植合同(2篇)
- 孕期運(yùn)動(課堂PPT)課件(PPT 47頁)
- PICC健康宣教-PPT課件
- 黃瓜育種分析
- 砂石生產(chǎn)各工種安全操作規(guī)程
- 2019版外研社高中英語選擇性必修一~四單詞總表
- 從分?jǐn)?shù)到分式的教學(xué)設(shè)計
- 狹窄隧道汽車雙向行PLC控制設(shè)計
- 移相整流變壓器設(shè)計及試驗
- 05S502閥門井圖集
- 舒方特方格練習(xí)(共6頁)
- 90、808系列鋁合金門窗自動計算下料表
評論
0/150
提交評論