新視野大學(xué)讀寫3課后trasration翻譯_第1頁
新視野大學(xué)讀寫3課后trasration翻譯_第2頁
新視野大學(xué)讀寫3課后trasration翻譯_第3頁
新視野大學(xué)讀寫3課后trasration翻譯_第4頁
新視野大學(xué)讀寫3課后trasration翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、Unit11 、無論你是多么富有經(jīng)驗(yàn)的演說家,無論你做了多么充分的準(zhǔn)備,你都很難在這樣嘈雜的招待會(huì)上發(fā)表 演講。 (no matter how)2 、就像吉米妹妹的朋友都關(guān)心吉米一樣,吉米也關(guān)心他們。 (just as)3 、汽車生產(chǎn)商在新車的幾處都印有汽車識別號碼,以便幫助找回被盜的車輛。 (track down)4、老師回來時(shí)你敢告我狀的話,我就不再和你說話了。 (tell on)5 、有些老年人愿意獨(dú)自過日子,但大多數(shù)老人選擇和兒女一起生活。(on ones own)6 、現(xiàn)在需要面對的事情是:如何籌集創(chuàng)建公司所需的資金。 (reckon with)1 、 No matter how e

2、xperienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.2、2 、 Just as all his sisters friends cared about him, Jimmy cared about them.3、3、Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on

3、new cars to help track down stolen vehicles4 、 If you dare tell on me when the teacher gets back I wont say a word to you any more.5 、 Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children.6 、 Here is something that needs to be reckoned with: How

4、 to get the necessary finances to establish the company.1 、 When someone does something for you, no matter how small and no matter whether he is superior or inferior, it is proper to say Thank you.2 、 The invention of the steam engine changed ships just as it had changed land transport.3 、 Though th

5、e manager did his best to help, he was still unable to track down the source of the problem.4 、 The girl, whose life revolved around her brother, had no difficulty working out what sheshould do to please him.5 、 If you dont know what you want, you might end up getting something you dont want.6 、 Jim

6、my had his sister to help him get through the painful days alone without his father1 、 每當(dāng)有人幫了你,無論事情大小,無論他地位高低,你都就當(dāng)對他說聲 謝謝 2 、 蒸氣機(jī)的發(fā)明使船舶發(fā)生了變化,正如其已經(jīng)改變了陸地運(yùn)輸一樣。3 、 盡管經(jīng)理努力幫忙,他還是不能找到問題的根源所在。4 、 這個(gè)女孩的生活天天圍著哥哥轉(zhuǎn),完全明白該做什么來使哥哥高興。5 、 如果你不知道自己想要什么,你最終得到的可能都是自己不想要的。6 、 吉米有他妹妹幫助他度過那些沒有父親的艱難日子。Unit21、被告是位年僅 30 歲的女子

7、,她堅(jiān)持稱自己無罪。 (Use an appositive)2、總體看來,棗、豆類以及一些多葉的綠色蔬菜是最好的鐵質(zhì)來源。(Use an absolute structure)3、正餐時(shí)不供應(yīng)飲料,飲料會(huì)影響消化。 (interfere with)4 、 考慮到那個(gè)地區(qū)受歡迎的程度,提前訂旅館是明智的。(advisable)5、服藥后若有嘔吐感,請立即停止服用并盡快咨詢醫(yī)生。(throw up)6、總結(jié)這次討論時(shí),他說雙方都要好好考慮怎樣以最有效的方法來解決這一問題。 (sum up)1 、 The defendant, a woman of only 30, kept insisting o

8、n her own innocence.the2 、 All things considered, dates, beans and some leafy green vegetables are best sources of iron3 、 No beverages are served with meals because they interfere with digestion.4 、 Taking the popularity of the region into consideration, it is advisable to book hotels in advance.5

9、、 If you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug, stop takingthe mostit immediately and consult your doctor as soon as possible.6 、 Summingup the discussion, he said both parties should considereffective way to solve the problem.1 、 As a way to remedy iron deficiency, experts re

10、commend meat, chicken and fish, the best sources of iron, and the only sources of the form of iron most readily absorbed by the body.2 、 Iron reserves gone to zero, you feel weak, tired and out of breath, which is the typical symptom of the third stage of iron deficiency.3 、 Endurance athletes, part

11、icularly females, who frequently have iron deficiency, may bounce back if they consume additional meat or take iron supplements.4 、 According to the sports medicine expert, it is advisable for those who suffer from fatigue and poor performance to eat red meat, which contains the most easily absorbed

12、 form of iron.5 、 People with low iron reserves should consult a physician to see if the deficiency should be corrected by modifying their diet or by taking supplements.6 、 In general, ifyou ignore the amount of ironyou take in and donot pay attention towarning signs before iron reserves are gone, y

13、ou will be in trouble.1 、 作為補(bǔ)救缺鐵的一種辦法,專家推薦食用肉、雞和魚,它們是最好的鐵質(zhì)來源,也是唯一最容易被身 體吸收的鐵質(zhì)來源。2 、 鐵質(zhì)儲(chǔ)量為零時(shí),你會(huì)覺得虛弱,疲乏無力,喘不過氣,這是缺鐵第三階段的典型癥狀。3 、 耐力運(yùn)動(dòng)員,尤其是女性,經(jīng)常會(huì)缺鐵,如果增食肉類食物或服用鐵質(zhì)補(bǔ)劑,能夠恢復(fù)到健康狀態(tài)。4 、 這位運(yùn)動(dòng)醫(yī)學(xué)專家認(rèn)為,感到勞累、工作效率差的人,最好食用牛肉、羊肉,它們含有最易被吸收的 鐵質(zhì)。5 、 鐵質(zhì)儲(chǔ)量低的人應(yīng)該去咨詢醫(yī)生,看看是否應(yīng)通過調(diào)整飲食或服用鐵質(zhì)補(bǔ)劑來校正不足6 、 一般說來,如果你忽視自己攝入的鐵質(zhì)含量,不在鐵質(zhì)儲(chǔ)備失去之前注

14、意警告信號,你會(huì)有危險(xiǎn)。Unit31 、 在思維方面, 與他的行為一樣, 他是非常傳統(tǒng)的。 (Useas with the meaning of in the way that, in the manner that, like.)2 、 教師一旦同意接受新的教學(xué)計(jì)劃,他們就得面對新計(jì)劃所帶給他們的壓力。 (Use once as a conjunction with the meaning from the moment that.)3 、 從長遠(yuǎn)看, 大學(xué)畢業(yè)后繼續(xù)深造而不是直接參加工作是值得的。(in the long run, worthwhile)4 、 由于學(xué)校的辦學(xué)宗旨是品德第一

15、,所以道德觀和學(xué)習(xí)成績受到同樣的重視。 (operate on)5 、 據(jù)說,原定于這個(gè)月召開的會(huì)議將推遲到下個(gè)月召開。(be scheduled to, put off)6 、 這所學(xué)校把為學(xué)生做好人生準(zhǔn)備當(dāng)作其職責(zé)。 辦法是倡導(dǎo)一整套能使所有學(xué)生受益的道德標(biāo)準(zhǔn)。 (see. as)1 、 In his thinking, as in his behavior, he is very traditional.2 、 Once the teachers agree to accept the new teaching program, they have to face the strain

16、it puts on them.3 、 In the long run, it is worthwhile to pursue ones study after graduating from university instead of going to work directly.4 、 As the school operates on the Character First principle, moral values and academic achievements are stressed equally5 、 It is said that the meeting, which

17、 is scheduled to be held this month, will be put off till next month.6 、 The school sees its job as preparing its students for life by cultivating a comprehensive set of principles that can benefit all of them.1 、 As in France, during the 1960s in the United States there was a cultural revolution.2

18、、 Once he made up his mind to do something, there was no stopping him.3 、 The school stresses the idea that it is worthwhile for parents to participate in school activities together with their children.4 、 At the end of the class, the teacher asked her students to spend the last five minutes in an e

19、nergetic exchange evaluating their class performance for the day on a 1-10 scale.5 、 In order to avoid potential controversy regarding their character program, the principal of the school explains that Character First doesnt mean forcing the students to accept a particular set of morals or religious

20、 values.6 、 Not all parents believe in the Hyde Schools principle that if you teach students the merit of such values as truth, courage, integrity, leadership, curiosity and concern, then academic achievement naturally follows.1 、 跟在法國一樣,美國在 20 世紀(jì) 60 年代也發(fā)生過文化革命2 、 他一旦下定決心去干一件事,就根本攔不住他3 、 學(xué)校強(qiáng)調(diào)的觀點(diǎn)是:家長

21、和孩子一起參加學(xué)校的活動(dòng)是值得的4、快下課時(shí),老師讓學(xué)生用最后的五分鐘來展開激烈的討論,依照1 10 的評分標(biāo)準(zhǔn)相互評價(jià)他們當(dāng)天的課堂表現(xiàn)。5 、 為了避免引發(fā)針對他們的品格培養(yǎng)方案的爭論,該校校長解釋說,品格第一并不是要強(qiáng)迫學(xué)生接受某 一套道德原則或宗教觀念。6、 并非所有的家長都相信海德中學(xué)的辦學(xué)原則, 即如果你向?qū)W生傳授諸如求真、 勇敢、正直、 領(lǐng)導(dǎo)能力、 好奇心和關(guān)心他人等美德的話,學(xué)生的學(xué)習(xí)成績就自然會(huì)提高。Unit41、 從各方面考慮,這座城市都是世界上最令人激動(dòng)的城市。(Use an absolute structure)2 、 盡管沒有得到父母的贊同, 他還是繼續(xù)他的計(jì)劃出國學(xué)

22、習(xí)。 (Use the structure of conjunction + prepositional phrase; go ahead)3、 這座橋是以一位英雄的名字命名的,這位英雄為人民的事業(yè)獻(xiàn)出了生命。(name after)4、據(jù)說,畫家是以他母親為模特的。他母親的面容滄桑卻不失堅(jiān)定。(It is said.)5 、 這位作家于 1950 年因出版一本小說而一舉成名,小說的靈感來自于他和一位姑娘在農(nóng)場的經(jīng)歷。 (rise to fame)6 、 有個(gè)故事說, US 是 “山姆大叔 ”的縮寫, “山姆大叔 ”原名叫山姆 ?威爾遜,他曾和一名男子一起工作, 這名男子和美國政府簽訂了一份合

23、同,給軍隊(duì)提供肉食。(short for)1 、 Everything considered, this city is the worlds most exciting city.2 、 Though with no approval from his parents, he went ahead with his plan to study abroad.3 、 The bridge was named after the hero who gave his life for the cause of people.4 、 It is said that the painter used

24、his mother as the model in the painting whose face represented suffering yet strength.5 、 The writer instantly rose to fame in 1950 with the publication of a novel inspired by his experience with a girl on a farm.6 、 One story says that US was short for Uncle Sam whose real name was Sam Wilson, who

25、had once worked with a man who had signed a contract with the government to provide meat to the US Army.1 、 The painting shows a serious-looking man and a woman standing alongside him in front ofa farmhouse, their models being respectively the painters dentist and sister.2 、 Applications made by cor

26、porations, whether on their own behalf or on behalf of other persons, must be signed by an official.3 、 After starting out in talk shows, John rose to fame with his wife in radio and television programs that enlightened the general public, not just informed them.4 、 Although some people did not appr

27、ove of it, the city leaders decided to go ahead with the plan to build two five-star hotels by the lake to attract more visitors.5 、 The famous painter died, and his wife, who used to be a model posing for his drawings, immediately came in as the general manager of his decoration company.6 、 At the

28、party, all of them were richly dressed, but it was their way of talking that captured my attention so much that I felt inclined to talk with them.1 、 這幅畫上一個(gè)神色嚴(yán)肅的男子,身旁站著一位女子,身后是所農(nóng)舍。他們的原型分別是畫家的牙醫(yī)和 姐姐。2 、 公司的申請書,不管是代表自己還是代表他人,都應(yīng)該有官員的簽名。3 、 做了脫口秀之后,約翰和妻子在廣播和電視節(jié)目上出了名,這些節(jié)目給普通民眾以啟迪,而不只是向 他們提供信息。4 、 盡管有些人不贊

29、同,可市領(lǐng)導(dǎo)還是決定實(shí)施這個(gè)計(jì)劃,在湖邊建造兩個(gè)五星級賓館,以吸引更多的游 客。5 、 那位著名畫家去世了,曾經(jīng)給他當(dāng)模特的妻子立即擔(dān)任了他裝潢公司的總經(jīng)理職務(wù)。6 、 宴會(huì)上,他們的衣著都很華麗,但吸引我注意力的卻是他們的交談方式,使得我很想和他們交談。Unit51 、 直到看見彌留之際躺在床上的母親,他才意識到自己是多么地愛她。 (Use not until at the beginning)2 、 考慮到他最近的身體狀況, 我認(rèn)為他這次考試成績還不錯(cuò)。 (Use a present participle as adverbial)3 、 克拉克夫人躺在床上一動(dòng)不動(dòng),一時(shí)間我都納悶她是否還

30、活著。 (wonder if)4 、 整棟樓一片黑暗,只有三樓的某個(gè)窗戶透出一絲光。 (except for)5 、 這些士兵接受了嚴(yán)格的訓(xùn)練,并且對完成這項(xiàng)新任務(wù)有充分的準(zhǔn)備。 (be quipped)6 、 他伸手拿起電話,撥通了賓館的號碼。 (reach for)1 、 Not until he saw his mother lying in bed, dying, did he realize how much he loved her2 、 Taking into account of his recent physical condition , I think he has do

31、ne quite well in the exam.3 、 Mrs. Clark lies in bed motionless, and I wonder briefly if she is still alive.4 、 The building was darkened except for a single light burning in a third-storey window.5 、 These soldiers have received very strict training and are well equipped to fulfill the new task6 、

32、He reached for the phone, picked it up, and dialed the hotels number1 、 Not until the early sixties did it seem to be generally acknowledged that Britain was no longer a great power as previously understood2 、 Having decided to rent a flat, we set about contacting all the accommodation agencies in t

33、he city.3、 I clean her body carefully, trying to avoid hurting her, as she is only skin and bones.4 、 There is a swell of emotion within me for this old man who is dying, his dark yellow skin hanging loosely around exaggerated bones, his sunken chest rising and falling with the uneven breaths.5 、 Di

34、d you read about the famous painter in the newspaper? He actually worked himself to death for his ambition of becoming a master of visual art.6 、 There had been hints that the old lady wanted to die alone, sparing her family an episode that perhaps they were not equipped to handle1 、 直到 60 年代早期,人們似乎

35、才普遍認(rèn)同英國不再是以前心目中那樣的大國了。2 、 在決定了租房之后,我們便著手與市內(nèi)所有的房屋代理商聯(lián)系。3 、 我小心翼翼地替她擦身子,盡量避免弄疼她,因?yàn)樗莸弥皇Fぐ橇恕? 、 我心間對這位老人涌起了一股感情。他那暗黃的皮膚松馳地裹在顯得異常大的骨頭上,深陷的胸部隨 著不均勻的呼吸一起一伏。5 、 你在報(bào)上讀到那位著名畫家的消息了嗎?他實(shí)際上是為了要成為視覺藝術(shù)大師的抱負(fù)而累死的。6 、 有跡象表明,這位老太太想孤獨(dú)地離開人世,不讓她的家人看到他們或許無力面對的人生插曲。Unit61 、 我們應(yīng)該盡最大努力預(yù)測地震,這樣地震造成的財(cái)產(chǎn)破壞才會(huì)被盡可能地避免。(Use so that)

36、2 、 一個(gè)農(nóng)民注意到有很多魚在水面上游動(dòng),他說這預(yù)示著可能有地震發(fā)生。 (Use which clause)3 、 要將英英詞典放在手邊。當(dāng)你不能準(zhǔn)確地理解單詞時(shí),你就能隨時(shí)查閱。 (keep sth. handy)4 、 如有必要,生活在將要發(fā)生地震地區(qū)的人可以睡在帳篷里。 (if necessary)5 、 對一個(gè)想找工作的學(xué)生來說,有沒有碩士學(xué)位的確有很大影響。 (make a difference)6 、 這本書除了告訴我們地震方面的知識外,還告訴我們?nèi)绾巫骱妙A(yù)防工作。 (in addition to)1 、 We should try our best to forecast ea

37、rthquakes so that destruction of property caused by them could be prevented as much as possible.2 、 A farmer noticed large schools of fish swimming near the surface of the water, which, he said, indicated the possible occurrence of an earthquake.3 、 Keep an English-English dictionary handy, and when

38、 you cannot understand a word with accuracy, you may refer to it any time.4 、 If necessary, people who live in the area where an earthquake is about to occur may sleep in tents5 、 A masters degree does make a great difference to a student who wants to get a job.to6 、 In addition to the knowledge abo

39、ut earthquakes, the book tells us how prepare for them.1 、 As most of the people who die in earthquakes are killed by falling buildings, building structures must be improved so that they can withstand the power of earthquakes2 、 People should have supplies of water and food at home and at work, whic

40、h is especiallynecessary in possible occurrence of an earthquake.3 、 In both Japan and China, people have long believed that earthquakes can be forecast by watching the behavior of animals.4 、 Besides working to improve building structures, people in areas where earthquakes are common should also pr

41、epare for the possibility of a great earthquake in several other aspects5 、 It is sensible for every family to make earthquake emergency plans and all the family members should know how to leave the area during the chaos following an earthquake6 、 As the few remaining working telephone lines will be

42、 very busy, all of the family members should call to check in with a friend or relative who lives far away from the earthquake-stricken area1 、 由于在地震中遇難的人大部分都是被倒塌的建筑物砸死的,所以一定要改進(jìn)建筑結(jié)構(gòu),以便它們能夠 抵御地震的力量。2 、 人們應(yīng)該在家里和工作地點(diǎn)儲(chǔ)備些水和食物,這在可能發(fā)生地震時(shí)是特別必要的。3 、 在日本和中國,人們長期以來一直相信通過觀察動(dòng)物行為可以預(yù)測地震。4 、 除了努力改進(jìn)建筑結(jié)構(gòu)之外,地震多發(fā)地區(qū)的人們還

43、應(yīng)該在其他幾個(gè)方面為可能發(fā)生的大地震做好準(zhǔn) 備。5 、 明智的做法是每個(gè)家庭都制定地震應(yīng)急計(jì)劃,而且所有的家庭成員都應(yīng)該知道在地震過后的混亂中如 何離開那個(gè)地區(qū)。6 、 由于剩下的幾條可用電話線路將會(huì)很忙,所有的家人都應(yīng)該往住在遠(yuǎn)離地震區(qū)域的某個(gè)朋友或親戚家 中打電話報(bào)平安Unit71 、 因此,以蓋茨為首席執(zhí)行官的微軟還能走多遠(yuǎn)依然是個(gè)有趣的問題。 (Use as to)2 、 抱怨是沒有用的, 因?yàn)楸г共⒏淖儾涣耸裁础?重要的是得采取措施預(yù)防類似事件發(fā)生。 (Theres / Its no use doing.)3、 要學(xué)會(huì)接受這樣一個(gè)事實(shí):有些你認(rèn)為是朋友的人結(jié)果卻是敵人。 (turn

44、out)4 、 正如你能從書名期待的那樣,書里多處提到 (reference) 蓋茨是個(gè)什么樣的人。 (expect from)5 、 該公司的興隆源于公司上下人人克勤克儉。 (stem from)6 、 就星期六晚上首次上演的那出戲,他什么也沒說。(on the subject of)1 、 An interesting question therefore remains as to how far Microsoft can go with Gates as its CEO.2 、 Theres/Its no use complaining since nothing ever changes as the re

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論