容易誤解的高考文言實(shí)詞100例_第1頁(yè)
容易誤解的高考文言實(shí)詞100例_第2頁(yè)
容易誤解的高考文言實(shí)詞100例_第3頁(yè)
容易誤解的高考文言實(shí)詞100例_第4頁(yè)
容易誤解的高考文言實(shí)詞100例_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、容易誤解的高考文言實(shí)詞100例1.官人疑策愛也,秘之。 吝嗇譯文:過(guò)路的官人懷疑陳策舍不得騾子,便把它藏了起來(lái)。2.時(shí)又有邊將詐誘殺為陣獲者,上官按之不得實(shí)。 審理譯文:當(dāng)時(shí)又有邊關(guān)將領(lǐng)引誘殺害百姓作為戰(zhàn)場(chǎng)上俘虜?shù)氖勘ㄕ?qǐng)賞)的,上司審理得不出實(shí)情。3.高祖遣使就拜東南道尚書令,封吳王。 授予官職譯文:高祖派來(lái)使者授予(杜伏威)東南道尚書令的官,封他為吳王。4.府省為奏,敕報(bào)許之。 回復(fù)譯文:有關(guān)部門為此上奏,(后主)下詔回復(fù)同意了這件事。5.齊孝公伐我北鄙。 邊境譯文:齊孝公進(jìn)攻我國(guó)北部邊境。6.大敗李信,入兩壁,殺七都尉。 軍營(yíng)譯文:大敗李信的軍隊(duì),攻下兩座軍營(yíng),殺死七名都尉。7.勒長(zhǎng)史張

2、賓先與攸比舍,重攸名操,因稱攸于勒。 挨著譯文:石勒的長(zhǎng)史張賓先前與鄧攸是鄰居,看重鄧攸的名望節(jié)操,于是向石勒推薦鄧攸。8.金人以為大兵之至也,率數(shù)萬(wàn)眾薄(王)彥壘。 逼近譯文:金人認(rèn)為大軍已經(jīng)到達(dá),就率領(lǐng)幾萬(wàn)人逼近王彥的營(yíng)壘。9.煥初除市令,過(guò)謝鄉(xiāng)人吏部侍郎石琚。 (被)授職譯文:劉煥剛被授職市令,拜訪同鄉(xiāng)吏部侍郎石琚。10.師進(jìn),次于陘。 (臨時(shí))駐扎譯文:諸侯的軍隊(duì)前進(jìn),駐扎在陘地。11.天下有變,常為兵沖。 要沖譯文:天下形勢(shì)發(fā)生變化,這里常常是兵家必爭(zhēng)的要沖。12.天下有大勇者,卒然臨之而不驚。 通“猝”,突然譯文:天下真正有大勇的人,災(zāi)難突然降臨也不會(huì)驚恐。13.王趣見,未至,使者

3、四三往。 通“促”,趕快譯文:楚王趕快接見(尊盧沙),(尊盧沙)沒(méi)有到,(楚王派)使者多次前去(邀請(qǐng))。14.存諸故人,請(qǐng)謝賓客。 問(wèn)候譯文:?jiǎn)柡蚰切├吓笥?,邀?qǐng)拜謝賓朋。15.貸而流之,盡以其余給左右使令,且以守倉(cāng)庫(kù)。 寬恕,從輕處罰譯文:從輕處罰,將他流放,把其余的軍士都交給下屬使喚,并且用他們看守倉(cāng)庫(kù)。16.楚莊王謀事而當(dāng),群臣莫能逮。 及,達(dá)到譯文:楚莊王謀劃事情很得當(dāng),群臣沒(méi)有人能比得上。17.使裕勝也,必德我假道之惠。 感激譯文:假如劉裕取勝,一定會(huì)感激我們借道給他的好處。18.陛下登殺之,非臣所及。 當(dāng)即譯文:陛下(如果)當(dāng)即殺掉他,(就)不是我的職權(quán)管得了的。19.因以為人言如

4、此,公不宜典機(jī)密,在上左右。 主管,執(zhí)掌譯文:于是認(rèn)為(既然)人們像這樣議論,王德用(就)不(再)適合執(zhí)掌重要而秘密的大事,跟隨在君王身邊。20.衡攬筆而作,文不加點(diǎn)。 刪改譯文:禰衡揮筆就寫,一氣呵成,一個(gè)字都沒(méi)有刪改。21.時(shí)朝廷和糴米八萬(wàn),董其事者賤糴濕惡,隱克官錢。 監(jiān)督譯文:當(dāng)時(shí)朝廷議價(jià)向百姓收購(gòu)八萬(wàn)石糧食,監(jiān)督這事的人用低價(jià)買進(jìn)潮濕的壞米,偷偷克扣公家的錢。22.人用是多疑名。 稱贊譯文:大家因此稱贊李疑。23.帝嘉興之讓,不奪其志。 強(qiáng)行改變譯文:光武帝稱許陰興謙讓,沒(méi)有改變他的心愿。24.阿有罪,廢國(guó)法,不可。 偏袒譯文:偏袒有罪之人,廢棄國(guó)法,是不能容許的。25.弁性好矜伐,

5、自許膏腴。 夸耀譯文:宋弁生性喜好自我夸耀,自認(rèn)為門第高貴。26.堯咨諷轉(zhuǎn)運(yùn)使出公,不使居府中。 暗示譯文:陳堯咨暗示轉(zhuǎn)運(yùn)使讓歐陽(yáng)公離開,不讓(他)留在州府。27.甫數(shù)以其術(shù)干諸公卿,常不見聽信。 拜謁譯文:申甫多次憑借他的兵法拜謁(或“拜見”)許多高官大臣,經(jīng)常不被聽從、信任(或“相信”)。28.致知在格物。 推究譯文:豐富知識(shí)的方式就在于推究事物的道理和規(guī)律。29.欲通使,道必更匈奴中。 經(jīng)過(guò)譯文:漢朝想派使者去聯(lián)絡(luò)月氏,但通往月氏的道路必定經(jīng)過(guò)匈奴統(tǒng)治區(qū)。30.購(gòu)仰妻子急,蹤跡至通明家。 懸賞捉拿譯文:緊急懸賞捉拿田仰的妻子兒女,追蹤覓跡直到沈通明家。31.齊將馬仙埤連營(yíng)稍進(jìn),規(guī)解城圍。

6、 謀劃譯文:齊將馬仙埤讓各座營(yíng)寨相連逐步向前推進(jìn),謀劃解除對(duì)義陽(yáng)城的圍困。32.舅李常過(guò)其家,取架上書問(wèn)之,無(wú)不通。 造訪,探望譯文:他舅舅李常造訪他家,取出架上的書問(wèn)他,他沒(méi)有不知道的。33.吾君優(yōu)游而無(wú)為于上,吾民給足而無(wú)憾于下。 怨恨譯文:我們的國(guó)君在上能寬大化民,不用刑法;我們的人民在下生活富裕,沒(méi)有怨恨。34.不去,羽必殺增,獨(dú)恨其去不早耳。 遺憾譯文:不離去,項(xiàng)羽必定會(huì)殺掉范增,只是遺憾他沒(méi)有及早離開罷了。35.命下,遂縛以出,不羈晷刻。 停留譯文:命令一下去,就(把死罪案犯)綁上押出來(lái),片刻也不停留。36.臏至,龐涓恐其賢于己,疾之。 妒忌譯文:孫臏來(lái)到魏國(guó),龐涓擔(dān)心他才能超過(guò)自

7、己,妒忌他。37.曾預(yù)市米吳中,以備歲儉。 年成不好譯文:(吳遵路)曾經(jīng)預(yù)先在吳地買米,用來(lái)防備年成不好。38.其簡(jiǎn)開解年少,欲遣就師。 選拔譯文:你可以選拔聰明有知識(shí)的年輕人,派他們?nèi)膸煂W(xué)習(xí)。39.時(shí)楊素恃才矜貴,輕侮朝臣。 夸耀譯文:當(dāng)時(shí)楊素依恃夸耀自己的才能和地位,輕視侮辱朝廷大臣。40.遂銘石刻誓,令民知常禁。 禁令譯文:(王景)于是讓人在石碑上刻下誡辭,使百姓知曉法典禁令。41.明法審令,捐不急之官,廢公族疏遠(yuǎn)者。 撤除譯文:(吳起)申明法度,賞罰分明,撤除冗余官員,廢除疏遠(yuǎn)的王族的爵祿。42.告儉與同郡二十四人為黨,于是刊章討捕。 刪除譯文:(朱并)控告張儉和同郡二十四人結(jié)為朋黨

8、,朝廷于是下詔刪除(告發(fā)人姓名的)捕人文書搜捕張儉等人。43.蓋始者實(shí)繁,克終者蓋寡。 能夠譯文:好好開始的的確很多,能夠堅(jiān)持到最后的實(shí)在很少。44.時(shí)雖老,暇日猶課諸兒以學(xué)。 督促譯文:當(dāng)時(shí)雖然年事已高,但閑暇的時(shí)候還督促孩子們學(xué)習(xí)。45.上令朝臣厘改舊法,為一代通典。 訂正,改正譯文:皇上命令朝臣改正舊的法令,作為一朝通用的典章制度。46.然百姓離秦之酷后,參與休息無(wú)為。 通“罹”,遭遇譯文:但是百姓遭遇秦國(guó)的殘暴統(tǒng)治后,曹參給了他們休養(yǎng)生息的機(jī)會(huì),無(wú)為而治。47.祖宗遺德余烈,在人未遠(yuǎn)。 功業(yè)譯文:祖宗留下來(lái)的恩德和功業(yè),就在眼前。48.公,相人也,世有令德,為時(shí)名卿。 美好譯文:(魏國(guó)

9、)公是相州人,世代有美好品德,都是當(dāng)時(shí)有名的大官。49.陀汗王意其洞人以非道得之,遂禁錮而拷掠之,竟不知所從來(lái)。 拷打譯文:陀汗王猜測(cè)那個(gè)洞人是通過(guò)不正當(dāng)?shù)耐緩降玫叫?,于是拘禁并拷打他,最終也不知鞋是從哪里來(lái)的。50.未及勞問(wèn),逆曰:“子國(guó)有顏?zhàn)樱瑢幾R(shí)之乎?” 迎著譯文:沒(méi)有問(wèn)候袁閎,迎著便說(shuō):“你們地方有位顏?zhàn)?,你認(rèn)識(shí)嗎?”51.漢數(shù)千里爭(zhēng)利,則人馬罷,虜以全制其敝。 通“?!保7ψg文:漢軍到幾千里以外去爭(zhēng)奪利益,就會(huì)人馬疲乏,敵人就會(huì)憑借全面的優(yōu)勢(shì)對(duì)付我們的弱點(diǎn)。52.桓帝愛其才貌,詔妻以公主。 以女嫁人譯文:桓帝喜歡他的才貌,下詔要把公主嫁給他。53.屬與賊期,義不可欺。 約定譯文:

10、我剛才已經(jīng)跟賊人約定好了,根據(jù)道義不能欺騙他們。54.親不以為子,昆弟不收,賓客棄我。 父母譯文:父母不認(rèn)為我是好孩子,兄弟不接納我,賓客拋棄我。55.出水處猶未可耕,奏寢前議。 息,止譯文:已經(jīng)退水的田地還不能耕種,上奏要求停止先前的奏議。56.以予之窮于世,貞甫獨(dú)相信。 困厄,不得志譯文:因?yàn)槲耶?dāng)時(shí)處境困厄,只有貞甫相信我。57.大兵迫獨(dú)松關(guān),有旨趣道隆入衛(wèi)。 催促譯文:元軍逼近獨(dú)松關(guān),皇上下旨催促徐道隆來(lái)護(hù)衛(wèi)朝廷。58.十年,舉進(jìn)士第一,授右拾遺,權(quán)翰林修撰。 暫代官職譯文:(天會(huì))十年,考中狀元,被授官右拾遺,暫時(shí)代理翰林修撰。59.勉順時(shí)政,勸督農(nóng)桑。 勉勵(lì)譯文:勸勉順應(yīng)時(shí)代變化,勉

11、勵(lì)督促?gòu)氖罗r(nóng)桑。60.議者皆然固奏。 認(rèn)為對(duì)譯文:議事的人都認(rèn)為竇固的上奏是對(duì)的。61.至朝時(shí),惠帝讓參曰。 責(zé)備譯文:到了上朝的時(shí)候,惠帝便責(zé)備曹參說(shuō)。62.彥章武人不知書。 文字譯文:王彥章是一個(gè)軍人,不識(shí)字。63.上曰:“君勿言,吾私之。” 偏愛譯文:文帝說(shuō):“你不要說(shuō)了,我偏愛他。”64.是之不恤,而蓄聚不厭,其速怨乎民多矣。 招致譯文:(子常)對(duì)這些都不去救濟(jì),卻聚斂不已,他招致百姓怨恨的事情太多了。65.受欺于張儀,王必惋之。 悔恨譯文:受到張儀欺騙,大王一定會(huì)悔恨的。66.絳侯望袁盎曰:“吾與而兄善,今爾廷毀我!” 埋怨,責(zé)怪譯文:絳侯埋怨袁盎說(shuō):“我與你兄長(zhǎng)友好,如今你卻在朝廷

12、上毀謗我!”67.眾皆夷踞相對(duì),容獨(dú)危坐愈恭。 端正譯文:那些人都很隨便地蹲坐互相面對(duì),茅容獨(dú)自端正地坐著更加恭謹(jǐn)。68.見周昌,為跪謝曰:“微君,太子幾廢。” 如果沒(méi)有譯文:呂后看見周昌,向他下跪致謝說(shuō):“如果沒(méi)有你,太子差點(diǎn)就被廢掉了?!?9.祖聞就死,委城走,兵追禽之。 舍棄譯文:黃祖聽說(shuō)陳就死了,棄城逃跑,被追兵擒獲。70.未嘗見其喜慍之色,乃知古人為不誣耳。 欺騙譯文:從沒(méi)有看見他把喜怒哀樂(lè)掛在臉上,才知道古人是不欺騙(我們)的。71.誠(chéng)得至,反漢,漢之賂遺王財(cái)物,不可勝言。 贈(zèng)送譯文:如果我真能到那里,返歸漢朝后,漢王贈(zèng)送給大王的財(cái)物,會(huì)多得無(wú)法說(shuō)盡。72.性剛嫉惡,與物多忤。 別

13、人譯文:生性剛烈,嫉惡如仇,與別人多有抵觸。73. 歲余,羊肥息。 繁殖譯文:一年多后,羊肥壯又繁殖了很多。74.閑于甲兵,習(xí)于戰(zhàn)攻。 通“嫻”,熟習(xí)譯文:熟習(xí)軍事,長(zhǎng)于攻戰(zhàn)。75.立素于庭,辨詰事狀,素由是銜之。 懷恨譯文:讓楊素站在庭院中,審問(wèn)楊素的犯罪事實(shí),楊素從此懷恨在心。76.季文子相魯,妾不衣帛。以約失之者鮮矣。 少譯文:季文子輔佐魯國(guó),妾不穿絲綢衣服。因節(jié)儉而犯錯(cuò)的人少啊。77.皆頓首謝,及期無(wú)敢違。 謝罪譯文:大家都叩頭謝罪,到期沒(méi)有敢違約的。78.王氏諸少并佳,然聞信至,咸自矜持。 信使譯文:王家子弟都很好,但是聽到信使到來(lái),都顯得拘謹(jǐn)。79.乾寧三年,充武寧軍留后,行潁州刺

14、史。 代理譯文:乾寧三年,充任武寧軍留后,代理潁州刺史。80.變不形于言,真臺(tái)輔之器也。 表現(xiàn)譯文:內(nèi)心變化不表現(xiàn)在言語(yǔ)上,真有做高官的氣量。81.階疾病,帝自臨省。 探視,問(wèn)候譯文:桓階患病,曹丕親自前往問(wèn)候。82.斥止驗(yàn)問(wèn)得實(shí),立縛送大帥斬以徇,由是兵衛(wèi)肅然莫敢犯。 示眾譯文:(江皋)呵斥他們停下來(lái),審問(wèn)得到實(shí)情,立刻捆綁起來(lái)送到大帥那里斬首示眾,從此駐軍紀(jì)律嚴(yán)明,沒(méi)有誰(shuí)敢危害百姓了。83.尋給鼓吹一部,入直殿省。 不久譯文:不久賜給他一支鼓吹樂(lè)隊(duì),并宣召他入宮值班。84.文長(zhǎng)既雅不與時(shí)調(diào)合。 平素,向來(lái)譯文:文長(zhǎng)向來(lái)不與時(shí)風(fēng)調(diào)和之后。85.公與語(yǔ),不自知膝之前于席也。語(yǔ)數(shù)日不厭。 滿足譯

15、文:秦孝公與他交談,不知不覺(jué)地將雙腿移到席前。兩人長(zhǎng)談幾天還不滿足。86.雖在宴居,必以禮自整。 安閑譯文:即使在家閑居,他也一定用禮法嚴(yán)格要求自己。87.方遣孟宗政、扈再興以百騎邀之,殺千余人。 半路攔截譯文:趙方派遣孟宗政、扈再興率領(lǐng)一百騎兵去半路攔截?cái)耻姡瑲骋磺Ф嗳恕?8.一時(shí)富貴翕嚇,眾所觀駭,而貞甫不予易也。 輕視譯文:我一時(shí)間失去了富貴,眾人看了驚駭不已,但貞甫卻不因此而輕視我。89.性至孝,居父憂過(guò)禮,由是少知名。 父母的喪事譯文:他的品性最講孝道,在家為父親守喪超過(guò)了常理,因此年輕時(shí)就有了名聲。90.叔為人刻廉自喜,喜游諸公。 交往譯文:田叔為人苛刻廉潔,并以此自得,喜歡和德高望重的人交往。91.觀者見其然,從而尤之,其亦不達(dá)于理矣。 指責(zé)譯文:看的人見到情況這樣,跟著就來(lái)指責(zé)那個(gè)地方,那也太不通曉事理了。92.忠義滿朝廷,事業(yè)滿邊隅。 邊疆譯文:(文正公的)忠義譽(yù)滿朝廷,事業(yè)布滿邊疆。93.國(guó)家無(wú)虞,利及后世。 憂患譯文:國(guó)家沒(méi)有憂患,利益延及后世。94.桂陽(yáng)民有爭(zhēng)舟而相毆至死者,獄久不決。 案件譯文:桂陽(yáng)有爭(zhēng)船而互相斗毆至死的人,(這個(gè))案件長(zhǎng)久沒(méi)能判決。95.愈賢黯,數(shù)請(qǐng)問(wèn)國(guó)家朝廷所疑,遇黯加于平日。 對(duì)待譯文:(衛(wèi)青)更加認(rèn)為汲黯賢良,多次

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論