手袋驗(yàn)貨內(nèi)容表QC用_第1頁
手袋驗(yàn)貨內(nèi)容表QC用_第2頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、qc report orderorder no.no.訂訂單單號號: :lp# 012884 order qty訂訂單單數(shù)數(shù)量量:500pcssample size抽抽樣樣量量:50pcs inspectorinspector檢檢驗(yàn)驗(yàn)人人:vanessavanessa choichoifreyafreyadatedate日日期期:dec 4 2010 code itemsitems檢檢查查項(xiàng)項(xiàng)目目 criticalcriticalmajor majorminorminorfail12345678910 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 b

2、f1pulled/ looped yarns or threads within fabric抽 絲起球x x bf2pilling or surface fuzzing of fabrics.折疊或表面起毛x x bf3 fabric off shade against approval colour顏色和確認(rèn)樣品有差 異 x x bf4shaded panels within item色差x x bf5poor print registration. 印刷不清楚x x bf6print smudges. 印刷污濁x x bf7product is damp - not sufficient

3、ly dry for packaging 產(chǎn)品潮濕x x bf8tear in fabric 材料損壞x x bf9preperation or tacking stitch車線打皺x x bf10 incorrect registration of print/print fault/fading/shading錯(cuò)誤印刷/ 退色/暗影 x x bs1open/ broken or hole in seams針洞x x bs2seams not back-tacked to secure無倒針,不牢固x x bs3insufficient seam allowance taken. 車線大小邊

4、x x bs4roping/ twisted edges or openings.爆裂x x bs5seam grin縫線裂開x x bs6excessively loose tensions or large stitches.松線或針孔大x x bs7broken stitches.斷線x x bs8top stitching 面線不良x x bs9incorrect thread colour or poor thread match 車線顏色不正確x x bs10 trim not stitched level 配料縫合的不齊x x bs11 poor stitching leavin

5、g holes 針眼x x bma incorrect measurements尺寸不對 (handle length 手挽長度)x x bmb incorrect measurements尺寸不對 (handle height 手挽中高)x x bmc incorrect measurements尺寸不對 (width 袋身寬度)x x bmd incorrect measurements尺寸不對 (height 袋身高度)x x bme incorrect measurements尺寸不對 (base 袋底尺寸)x x bm2 pocket position alignment not l

6、evel (0.5cm)口袋的位置不平x x bc1 oil spots or stains or soiling on the surface of item 油跡,污點(diǎn) ,塵土 x x bc2 glue mark 膠水x x bc3 loose threads 線頭 x x bc4 sharp or tarnished edges on hardware五金邊角鋒利或無光澤x x bc5 incorrectly attached/installed hardware五金安裝不良 x x bc6 any non-functioning of zips 拉鏈功能不良x x code items

7、檢檢查查項(xiàng)項(xiàng)目目 criticalcriticalmajor majorminorminorfailfail 12345678910 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 bc7 mismatched buttons studs or poppers五金不配色x x bc8 missing accessories or motifs,trims,components遺漏的配件,裝 飾或零件 x x bc9 other variation in appearance to gold seal其他外觀不一致x x bc10 mould on pr

8、oduct 產(chǎn)品生霉x x bc11 excess lining/lining showing 里布太多或者顯露x x bc12painted edges are different shades 油邊顏色不良和厚薄不一 致 x x bc13 fabric scratched 材料有劃痕x x bc14 broken handle, buckle, buttons, studs 斷裂的五金x x bc15 imprint on pu/fabric pu /布料上有壓痕x x bc16 twisted handle, straps, ribbon or any other attachment手

9、挽,肩 帶等變形 x x bc17 strong smell有味道x x bc18 creased fabric有皺紋的原料x x bc19 any metal parts in a product產(chǎn)品中有針等利物x x bc20 insecure studs, rivets, poppers, buttons and eyelets or trims五金 不牢 x x bc21 straps not securely attached 肩帶不安全x x bc22 buckle prongs which easily come apart and are sharp針角尖物x x bc23 r

10、ust on metal trims金屬生銹x x bc24 ripped lining 破裂的里布x x bc25 needle damage 車針損壞的地方x x bc26 puckering of seams 縫線接口處起皺x x bl1 incorrect positioning of main labels, sticker, swingers吊牌,嘜 頭位置不正 x x bl2 incorrect/missing info on main labels, sticker, swinger嘜頭吊牌 內(nèi)容錯(cuò)誤 x x bl3damage on item caused by barbs

11、被尖狀物品次破的產(chǎn)品x x bl4any other variation in labelling against sealed sample商標(biāo)不符x x bp1wrong packaging錯(cuò)誤的包裝x x bp2damaged packaging損壞的包裝x x bp3 missing packaging. (e.g. tissue paper/ card for folding)遺漏的包 裝 x x bp4wrong qty inside carton錯(cuò)誤的裝箱數(shù)量x x qcqc reportreport orderorder no.no.訂訂單單號號: :lp# 012884 or

12、der qty訂訂單單數(shù)數(shù)量量:500pcssample size抽抽樣樣量量:50pcs inspectorinspector檢檢驗(yàn)驗(yàn)人人:vanessavanessa choichoifreyafreyadatedate日日期期:dec 4 2010 code itemsitems檢檢查查項(xiàng)項(xiàng)目目 criticalcriticalmajor majorminorminorfail26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 bf1pulled/ looped yarns or threa

13、ds within fabric 抽絲/起球x x bf2pilling or surface fuzzing of fabrics.折疊或表面起毛x x bf3 fabric off shade against approval colour顏色和確認(rèn)樣品有差 異 x x bf4shaded panels within item色差x x bf5poor print registration. 印刷不清楚x x bf6print smudges. 印刷污濁x x bf7product is damp - not sufficiently dry for packaging 產(chǎn)品潮濕x x b

14、f8tear in fabric 材料損壞x x bf9preperation or tacking stitch車線打皺x x bf10 incorrect registration of print/print fault/fading/shading錯(cuò)誤印刷/ 退色/暗影 x x bs1open/ broken or hole in seams針洞x x bs2seams not back-tacked to secure無倒針,不牢固x x bs3insufficient seam allowance taken. 車線大小邊x x bs4roping/ twisted edges o

15、r openings.爆裂x x bs5seam grin縫線裂開x x bs6excessively loose tensions or large stitches.松線或針孔大x x bs7broken stitches.斷線x x bs8top stitching 面線不良x x bs9incorrect thread colour or poor thread match 車線顏色不正確x x bs10 trim not stitched level 配料縫合的不齊x x bs11 poor stitching leaving holes 針眼x x bma incorrect me

16、asurements尺寸不對 (handle length 手挽長度)x x bmb incorrect measurements尺寸不對 (handle height 手挽中高)x x bmc incorrect measurements尺寸不對 (width 袋身寬度)x x bmd incorrect measurements尺寸不對 (height 袋身高度)x x bme incorrect measurements尺寸不對 (base 袋底尺寸)x x bm2 pocket position alignment not level (0.5cm)口袋的位置不平x x bc1 oil

17、 spots or stains or soiling on the surface of item 油跡,污點(diǎn) ,塵土 x x bc2 glue mark 膠水x x bc3 loose threads 線頭 x x bc4 sharp or tarnished edges on hardware五金邊角鋒利或無光澤x x bc5 incorrectly attached/installed hardware五金安裝不良 x x bc6 any non-functioning of zips 拉鏈功能不良x x code items檢檢查查項(xiàng)項(xiàng)目目 criticalcriticalmajor

18、 majorminorminorfailfail 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 bc7 mismatched buttons studs or poppers五金不配色x x bc8 missing accessories or motifs,trims,components遺漏的配件,裝 飾或零件 x x bc9 other variation in appearance to gold seal其他外觀不一致x x bc10 mould on product 產(chǎn)品生霉x

19、x bc11 excess lining/lining showing 里布太多或者顯露x x bc12painted edges are different shades 油邊顏色不良和厚薄不一 致 x x bc13 fabric scratched 材料有劃痕x x bc14 broken handle, buckle, buttons, studs 斷裂的五金x x bc15 imprint on pu/fabric pu /布料上有壓痕x x bc16twisted handle, straps, ribbon or any other attachment手挽,肩 帶等變形 x x bc17 strong smell有味道x x bc18 creased fabric有皺紋的原料x x bc19 any metal parts in a product產(chǎn)品中有針等利物x x bc20 insecure studs, rivets, poppers, buttons and eyelets or trims五金 不牢 x x bc2

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論