自考商務(wù)英語(yǔ)翻譯_第1頁(yè)
自考商務(wù)英語(yǔ)翻譯_第2頁(yè)
自考商務(wù)英語(yǔ)翻譯_第3頁(yè)
自考商務(wù)英語(yǔ)翻譯_第4頁(yè)
自考商務(wù)英語(yǔ)翻譯_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、自考商務(wù)英語(yǔ)翻譯資料僅供參考廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)公開學(xué)院輔導(dǎo)資料商務(wù)英語(yǔ)翻譯課程試卷(課程代碼: 05355)考生注意: 1. 答案必須寫在答卷上,寫在問卷上無效。2. 考試時(shí)間 150 分鐘。I. Multiple Choices (20 points, 2 points for each)第一套試卷1. In addition to visible trade, which involves the importing and exporting of tangible goods, there is also invisible trade, which involves the excha

2、nge of services between nations.A. 除了這種進(jìn)出口商品的可視貿(mào)易以外,還有一種國(guó)與國(guó)之間進(jìn)行交換服務(wù)的無形貿(mào)易。B. 除了這種進(jìn)出口商品的有形貿(mào)易以外,還有一種國(guó)與國(guó)之間進(jìn)行交換服務(wù)的看不見貿(mào)易。C. 除了這種進(jìn)出口商品的看得見貿(mào)易以外,還有一種國(guó)與國(guó)之間進(jìn)行交換服務(wù)的難捉摸貿(mào)易。D. 除了這種進(jìn)出口商品的有形貿(mào)易以外,還有一種國(guó)與國(guó)之間進(jìn)行交換服務(wù)的無形貿(mào)易。2. But our products have never been all that dominant on the American market, a result which goes aga

3、inst our expectation.A. 可是我們的產(chǎn)品從未在美國(guó)市場(chǎng)占據(jù)那樣的主導(dǎo)地位,這樣的結(jié)果和我們的預(yù)計(jì)相反。B. 可是,我們的產(chǎn)品從未在美國(guó)市場(chǎng)壟斷過,這樣的結(jié)果和我們的預(yù)計(jì)相反。C. 可是,我方的產(chǎn)品從未在美國(guó)市場(chǎng)上占據(jù)著主導(dǎo)地位,這樣的結(jié)果同我方的預(yù)計(jì)剛好相反。D. 可是,我方的產(chǎn)品從未像那樣在美國(guó)市場(chǎng)上占據(jù)著主導(dǎo)地位,這一結(jié)果同我方的預(yù)計(jì)剛好相反。3 The financial information provided by an accounting system is needed by managerial decision makers to help them

4、plan and control the activities of the economic entity.A. 會(huì)計(jì)系統(tǒng)提供的金融信息對(duì)于幫助管理層決策人員制定計(jì)劃和控制該經(jīng)濟(jì)實(shí)體的活動(dòng)而言是不可或缺的。B. 金融信息是由會(huì)計(jì)系統(tǒng)提供,它對(duì)于管理決策者是必須的,能制訂計(jì)劃和提供經(jīng)濟(jì)活動(dòng)。C. 會(huì)計(jì)系統(tǒng)提供的金融信息對(duì)于幫助管理決策者計(jì)劃和控制經(jīng)濟(jì)部門非常重要。D. 金融信息由會(huì)計(jì)師提供,對(duì)于管理部門制定計(jì)劃和控制經(jīng)濟(jì)部門非常重要。4.As each currency s valuestatedis in terms of other currencies, French francs, t

5、hen, have a value in US dollars, which have a value in British pounds, which have a value in Japanese yen.A. 由于每一種貨幣的價(jià)值是用另外的貨幣說明出來的,那么法國(guó)法郎的價(jià)值能夠用美元來體現(xiàn),美元能夠用英鎊來體現(xiàn),英鎊能夠用日元來體現(xiàn)。B. 由于每一種貨幣的價(jià)值是用另外的貨幣表現(xiàn)出來的,那么法國(guó)法郎的價(jià)值能夠用美元來體現(xiàn),美元能夠用英鎊來體現(xiàn),英鎊能夠用日元來體現(xiàn)。資料僅供參考C. 由于每一種貨幣的價(jià)值是用另外的貨幣表示出來的,那么法國(guó)法郎的價(jià)值能夠用美元來表示,美元能夠用英鎊來表示,英

6、鎊能夠用日元來表示。D. 由于每一種貨幣的價(jià)錢是用另外的貨幣表現(xiàn)出來的,那么法國(guó)法郎的價(jià)值能夠用美元來體現(xiàn),美元能夠用英鎊來體現(xiàn),英鎊能夠用日元來體現(xiàn)。5. Our prices already make full allowance for large orders and, as I am sure you know,we operate in a highly competitive market in which we have been forced to cut our prices to the minimum.A. 我們的價(jià)格已經(jīng)是大量批發(fā)的價(jià)格。另外,你也知道,我們所處的行業(yè)

7、競(jìng)爭(zhēng)十分激烈,逼得我們將價(jià)格壓制最低。B. 我方報(bào)價(jià)已考慮到大批量訂貨的因素。 相信貴公司了解我們是在一個(gè)競(jìng)爭(zhēng)十分激烈的市場(chǎng)上經(jīng)營(yíng)銷售業(yè)務(wù),因而已經(jīng)不得不把利潤(rùn)減到最低限度。C. 我方報(bào)價(jià)已充分考慮到大訂單的因素。相信貴方一定清楚,我方是在競(jìng)爭(zhēng)十分激烈的市場(chǎng)上經(jīng)營(yíng)業(yè)務(wù),我方已被迫將價(jià)格降至最低。D. 我方報(bào)價(jià)已充分考慮到大宗訂貨的因素。 相信貴方一定清楚,我方是在競(jìng)爭(zhēng)十分激烈的市場(chǎng)上經(jīng)營(yíng)業(yè)務(wù),迫于市場(chǎng)壓力,我方已將價(jià)格降至最低。6 Business is a combinationof all these activities:production,distributionand sale,t

8、hrough which profit or economic surplus will be created.A. 商務(wù)是指生產(chǎn),配送,銷售等一切活動(dòng)的組合,經(jīng)過這些活動(dòng),創(chuàng)造利潤(rùn)和經(jīng)濟(jì)增值。B. 商務(wù)是指生產(chǎn),配送,銷售等一切活動(dòng)的組合,經(jīng)過這些活動(dòng),創(chuàng)造利潤(rùn)和經(jīng)濟(jì)滿足。C. 商務(wù)是指生產(chǎn),配送,銷售等一切活動(dòng)的組合,經(jīng)過這些活動(dòng),創(chuàng)造利潤(rùn)和經(jīng)濟(jì)盈余。D. 商務(wù)是指生產(chǎn),配送,銷售等一切活動(dòng)的組合,經(jīng)過這些活動(dòng),創(chuàng)造利潤(rùn)和經(jīng)濟(jì)超額。7And it allows me the variety of work that working at a large multi-billion bank

9、 does not have to offer as you will be working in narrow job description handling one type of lending.A. 這使我擁有多份工作,而這在擁有億萬(wàn)資產(chǎn)的大銀行里是不大可能的,因?yàn)樵谀欠N大銀行里,你的工作范圍很窄,只處理一種貸款。B. 在擁有億萬(wàn)資金的大銀行里使我的工作變化多樣,因?yàn)樵谀欠N大銀行里,你的工作范圍只處理一種貸款。C. 這使我的工作變化多樣,而這在擁有億萬(wàn)資金的大銀行里是不大可能的,因?yàn)樵谀欠N大銀行里,你的工作范圍很單一,只處理一種貸款。D. 這使我的工作變化多樣,而這在擁有億萬(wàn)資金的大

10、銀行里是不大可能的,因?yàn)樵谀欠N大銀行里,你的工作范圍很窄,只處理一種貸款。8 This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unlessthey have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person

11、responsible for their safety.A. 為了安全起見,身體、精神上有問題的人或缺少相應(yīng)的指示經(jīng)驗(yàn)的人不能使用本產(chǎn)品,除非在別人的監(jiān)督指導(dǎo)下使用。B. 為了安全起見,除非在別人的監(jiān)督指導(dǎo)下使用,否則身體、精神上有問題的人或缺少相應(yīng)的指示經(jīng)驗(yàn)的人不能使用本產(chǎn)品。C. 本品不適合體力漸衰者、 知覺衰退者、神經(jīng)衰弱者或缺乏相關(guān)知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)者 (包括)兒童)使用,除非她們有安全責(zé)任人監(jiān)督或指導(dǎo)方可使用本品。資料僅供參考D. 本產(chǎn)品不適合肌體不健全、 感覺或精神上有障礙或缺乏相關(guān)經(jīng)驗(yàn)和知識(shí)的人 (包括兒童)使用。她們需要有負(fù)責(zé)其安全的人員在旁監(jiān)督或指導(dǎo)產(chǎn)品的使用方法,方可使用。9.

12、The Great Depression gave rise to the fear that such catastrophes would recur or even that the American economy would live in a state of permanent depression unless radical changes were made in the economic system.A. 二十世紀(jì)三十年代的經(jīng)濟(jì)大倒退曾使人們害怕這種災(zāi)難會(huì)重演,甚至使人們擔(dān)心美國(guó)經(jīng)濟(jì)會(huì)陷入永久性蕭條狀態(tài),除非對(duì)其經(jīng)濟(jì)制度進(jìn)行大幅度改革。B. 二十世紀(jì)三十年代的經(jīng)濟(jì)大蕭條

13、曾使人們害怕這種災(zāi)難會(huì)重演,甚至使人們擔(dān)心美國(guó)經(jīng)濟(jì)會(huì)陷入永久性蕭條狀態(tài),除非對(duì)其經(jīng)濟(jì)制度進(jìn)行大幅度改革。C. 二十世紀(jì)三十年代的經(jīng)濟(jì)危機(jī)曾使人們害怕這種災(zāi)難會(huì)重演,甚至使人們擔(dān)心美國(guó)經(jīng)濟(jì)會(huì)陷入永久性蕭條狀態(tài),除非對(duì)其經(jīng)濟(jì)制度進(jìn)行大幅度改革。D. 二十世紀(jì)三十年代的經(jīng)濟(jì)大蕭條曾使人們害怕這種災(zāi)難會(huì)重演,甚至使人們擔(dān)心,除非對(duì)其經(jīng)濟(jì)制度進(jìn)行大幅度改革,否則美國(guó)經(jīng)濟(jì)會(huì)陷入永久性蕭條狀態(tài)。10Pursuant to the Buyer s Purchase Order, the Seller agrees to supply the Buyer with the goods, and the name

14、s, types, serial numbers, quantity and unit price of the goods as stipulated in the annex to this contract. The annex shall form an integral part of the contract.A. 根據(jù)買方購(gòu)貨單,賣方同意按合同附件所列貨物的名稱、型號(hào)、數(shù)量、單價(jià)的規(guī)定,向買方予以提供。該附件是本合同不可分割的組成部分。B. 根據(jù)買方購(gòu)貨單,賣方同意按合同附件所列貨物的名稱、型號(hào)、序列號(hào)、數(shù)量、單價(jià),向買方供貨。該附件是本合同的組成部分。C. 根據(jù)買方購(gòu)貨單,賣方

15、同意按合同附件所列貨物的名稱、型號(hào)、序列號(hào)、數(shù)量、單價(jià)的規(guī)定,向買方予以提供。該附件是本合同不可分割的組成部分。D. 根據(jù)買方訂購(gòu)單,賣方同意向買方提供本合同附件中所訂貨物的名稱、型號(hào)、序列號(hào)、數(shù)量以及單價(jià)。該附件是本合同的組成部分。第二套試卷1. Owing to the heavy commitments of our manufacturers, we regret to say that we are not in a position to meet your requirements for the time being in this respect.A. 由于我方廠商不堪負(fù)重地

16、承約,我方很遺憾地告知:眼下在這方面無法滿足你方要求。B. 由于我方廠商不堪負(fù)重,我方很遺憾地告知:眼下在這方面無法滿足你方要求。C. 由于我方廠商大量承約,我方很遺憾地告知:眼下在這方面無法滿足你方要求。D. 由于我方廠商沉重的責(zé)任, 我方很遺憾地告知: 眼下在這方面無法滿足你方要求。2. No wonder the multinational corporations have been growing fantastically and nowdominate many sections of the international market.A. 難怪跨國(guó)公司一直以驚人的速度發(fā)展而且控

17、制著國(guó)際市場(chǎng)的許多領(lǐng)域。B. 難怪跨國(guó)公司一直以較快的速度發(fā)展而且控制著國(guó)際市場(chǎng)的許多領(lǐng)域。C. 難怪跨國(guó)公司一直以飛快的速度發(fā)展而且控制著國(guó)際市場(chǎng)的許多領(lǐng)域。D. 難怪跨國(guó)公司一直以瘋狂的速度發(fā)展而且控制著國(guó)際市場(chǎng)的許多領(lǐng)域。3. Multinational corporations have become so dominant in some foreign markets that they are now the object of political and economic scrutiny.A. 由于跨國(guó)公司已占據(jù)了一些外國(guó)市場(chǎng),她們已成為政治、經(jīng)濟(jì)關(guān)注的目標(biāo)。B. 由于跨國(guó)公

18、司已控制了一些外國(guó)市場(chǎng),她們已成為政治、經(jīng)濟(jì)關(guān)注的目標(biāo)。C. 由于跨國(guó)公司已壟斷了一些外國(guó)市場(chǎng),她們已成為政治、經(jīng)濟(jì)關(guān)注的目標(biāo)。資料僅供參考D. 由于跨國(guó)公司已制服了一些外國(guó)市場(chǎng),她們已成為政治、經(jīng)濟(jì)關(guān)注的目標(biāo)。4. If you admit that your company is in error or is willing to take responsibility for the claim, you should write a letter to the customer, expressing apologies and indicating what steps the co

19、mpany is taking to set the matter right.A. 如果你的公司確實(shí)有誤,而且愿意承擔(dān)責(zé)任,應(yīng)該在信中承認(rèn)這一點(diǎn)并向?qū)Ψ奖硎厩敢?,同時(shí)說明你將采取什么行動(dòng)。B. 如果你公司承認(rèn)自己有誤,或者愿意承擔(dān)索賠責(zé)任,應(yīng)該給客戶寫信承認(rèn)這一點(diǎn)并向?qū)Ψ奖硎厩敢?,同時(shí)注明將采取什么舉措來解決。C. 如果貴公司確實(shí)有誤,或者愿意承擔(dān)索賠責(zé)任,應(yīng)該寫信給客戶,向?qū)Ψ奖硎厩敢?,同時(shí)說明你將采取什么行動(dòng)。D. 如果貴公司承認(rèn)自己失誤,或者對(duì)索賠愿意承擔(dān)責(zé)任,那么,貴公司就應(yīng)該向客戶寫一封信,表示歉意并說明公司將采取什么措施來最終解決問題。5 Unemployment in Amer

20、ica (as of mid-1990) was running near 5.25 percent .That is somewhat higher than used to be considered full employment, but it is not a serious figure in the aggregate.A. 失業(yè)在美國(guó)達(dá) 5.25% ,比以前認(rèn)為的高一些,但問題不嚴(yán)重,雖沒有充分就業(yè)。B. 1990 年年中美國(guó)的失業(yè)率近 5.25% ,按以往的標(biāo)準(zhǔn),這個(gè)比例偏高,沒有達(dá)到充分就業(yè),但就整體來說問題并不嚴(yán)重。C. 失業(yè)率在美國(guó)達(dá) 5.25% ,雖然比充分就業(yè)比率高

21、,但整體不嚴(yán)重。D. 1990 年年中美國(guó)失業(yè)高達(dá) 5.25%,比過去計(jì)劃的比例高, 沒有達(dá)到充分就業(yè),但這并不嚴(yán)重。6 Nations will usually produce and export those goods in which they have the greatest comparative advantage, and import those items in which they have the least comparative advantage.A. 國(guó)家將一般生產(chǎn)和出口那些她們最有競(jìng)爭(zhēng)力的產(chǎn)品,進(jìn)口那些最無競(jìng)爭(zhēng)力的產(chǎn)品。B. 國(guó)家一般生產(chǎn)出口最有競(jìng)爭(zhēng)力產(chǎn)品,

22、進(jìn)口最無力競(jìng)爭(zhēng)產(chǎn)品。C. 各國(guó)一般都生產(chǎn)和出口那些她們最具有比較優(yōu)勢(shì)的產(chǎn)品,而進(jìn)口那些她們最不具備比較優(yōu)勢(shì)的產(chǎn)品。D. 各國(guó)將總是生產(chǎn)和出口那些最有競(jìng)爭(zhēng)力產(chǎn)品,而往往進(jìn)口最無力競(jìng)爭(zhēng)產(chǎn)品。7Since the initiation of economic reforms in the late 1970s, China has achieved impressiveeconomic growth coupled with significant structural transformation.A. 自從 20 世紀(jì) 70 年代末中國(guó)的經(jīng)濟(jì)改革以來,獲得了很大的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng),并轉(zhuǎn)變了經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)。B.

23、 20 世紀(jì) 70 年代中國(guó)首創(chuàng)經(jīng)濟(jì)體制改革,取得了巨大經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)和結(jié)構(gòu)調(diào)整。C. 中國(guó)自從 20 世紀(jì) 70 年代末開始經(jīng)濟(jì)改革以來,經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)顯而易見,結(jié)構(gòu)調(diào)整也日新月異。D. 中國(guó)自從 20 世紀(jì) 70 年代末開始經(jīng)濟(jì)改革以來,已取得了令人矚目的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)和重大的結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)變。8 Most notably, China has avoided the large output declines and severe macroeconomic instability that have tended to characterize the transition experiences in cen

24、tral and Eastern Europe and the former Soviet Union.A. 最值得注意的是,中國(guó)避免了生產(chǎn)大滑坡和宏觀經(jīng)濟(jì)的嚴(yán)重不穩(wěn)定性,生產(chǎn)的大滑坡曾經(jīng)是中、東歐以及前蘇聯(lián)經(jīng)濟(jì)過渡時(shí)期的特點(diǎn)。B.最值得注意的是,中國(guó)避免了生產(chǎn)大滑坡和宏觀經(jīng)濟(jì)的嚴(yán)重不穩(wěn)定性,而宏資料僅供參考C. 最值得一提的是,中國(guó)避免了生產(chǎn)大滑坡和宏觀經(jīng)濟(jì)的嚴(yán)重不穩(wěn)定性,生產(chǎn)的大滑坡和宏觀經(jīng)濟(jì)的嚴(yán)重不穩(wěn)定性曾經(jīng)是中、 東歐以及前蘇聯(lián)經(jīng)濟(jì)過渡時(shí)期的特點(diǎn)。D. 最值得注意的是,中國(guó)避免了生產(chǎn)大滑坡和宏觀經(jīng)濟(jì)的嚴(yán)重不穩(wěn)定性,生產(chǎn)的大滑坡和宏觀經(jīng)濟(jì)的嚴(yán)重不穩(wěn)定性曾經(jīng)是中、 東歐以及前蘇聯(lián)經(jīng)濟(jì)過渡時(shí)

25、期的特點(diǎn)。9. Multinational bank s services include issuing letter of credit, buying and selling foreignexchange, issuing banker s acceptances, accepting Eurocurrency deposits, making Eurocurrency loans, and assisting in the marketing of Eurobonds.A. 跨國(guó)銀行提供的服務(wù)包括開立信用證、買賣外匯、開證行承兌、接受歐洲貨幣儲(chǔ)存、提供歐洲貨幣貸款以及發(fā)行推銷歐洲貨幣

26、債券。B. 跨國(guó)銀行提供的服務(wù)包括開立信用證、買賣外匯、開立銀行承兌、接受歐洲貨幣儲(chǔ)存、提供歐洲貨幣貸款以及發(fā)行歐洲貨幣債券。C. 跨國(guó)銀行提供的服務(wù)包括開立信用證、買賣外幣、開立銀行承兌、接受歐洲各國(guó)存款、提供貸款及援助債券。D. 跨國(guó)銀行提供的服務(wù)如下:開立信用證、買賣外幣、開立銀行承兌、接受歐洲貨幣存儲(chǔ)、提供歐洲貨幣貸款以及發(fā)行推銷歐洲貨幣債券。10 Whoever you are, whatever you do, wherever you may be, when you think of refreshment, think of ice-cold Coca-Cola.A. 無論你是誰(shuí),無論你做什么,無論你在哪里,當(dāng)你想要神清氣爽,請(qǐng)喝冰鎮(zhèn)的可口可樂。B. 無論你是誰(shuí),無論你做什么,無論你在哪里,想醒腦提神,別忘了冰鎮(zhèn)可口可樂。C. 無論何人,無論何事,無論何地,要提神醒腦,請(qǐng)喝冰鎮(zhèn)可口可樂。D. 無論誰(shuí)在哪里做了什么事,想要提神醒腦,請(qǐng)喝冰鎮(zhèn)可口可樂。第三套試卷1

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論