5月最新catti二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)真題(完整解析版)_第1頁
5月最新catti二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)真題(完整解析版)_第2頁
5月最新catti二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)真題(完整解析版)_第3頁
5月最新catti二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)真題(完整解析版)_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、2013年5月二級(jí)筆譯真題二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)1. 英譯漢第一篇:節(jié)選自the new york times,原文標(biāo)題為:ancient arab shipwreck yields secrets of ninth-century trade原文地址:for more than a decade, archaeologists and historians have been studying the contents of a ninth-century arab dhow that was discovered in 1998 off indonesias belitung island. the

2、 sea-cucumber divers who found the wreck had no idea it eventually would be considered one of the most important maritime discoveries of the late 20th century.the dhow was carrying a rich cargo 60,000 ceramic pieces and an array of gold and silver works and its discovery has confirmed how significan

3、t trade was along a maritime silk road between tang dynasty china and abbasid iraq. it also has revealed how china was mass-producing trade goods even then and customizing them to suit the tastes of clients in west asia.“shipwrecked: tang treasures and monsoon winds,” at the new, lotus-shaped art sc

4、ience museum designed by moshe safdie, presents items from the belitung wreck. curated by the asian civilisations museum here and the arthur m. sackler gallery in washington, the show is expected to travel to museums around the world over the next five to six years.“this exhibition tells us a story

5、about an extraordinary moment in globalization,” said julian raby, director of the smithsonians freer gallery of art and arthur m. sackler gallery. “it brings to life the tale of sinbad sailing to china to make his fortune. it shows us that the world in the ninth century was not as fragmented as we

6、assumed. there were two great export powers: the tang in the east and the abbasid based in baghdad.”until the belitung find, historians had thought that tang china traded primarily through the land routes of central asia, mainly on the silk road. ancient records told of persian fleets sailing the so

7、utheast asian seas but no wrecks had been found, until the belitung dhow. its cargo confirmed that a huge volume of trade was taking place along a maritime route, said heidi tan, a curator at the asian civilisations museum and a curator of the exhibition.mr. raby said: “the size of the find gives us

8、 a sense of two things: a sense of china as a country already producing things on an industrialized scale and also a china that is no longer producing ceramics to bury.” he was referring to the production of burial pottery like camels and horses, which was banned in the late eighth century. “instead

9、, kilns looked for other markets and they started producing tableware and they built an export market.”2. 英譯漢第二篇:同樣節(jié)選自the new york times,原文標(biāo)題為:e.u. signals big shift on genetically modified crops原文地址:madeira is more than 500 kilometers from the african coast and is officially one of the “outermost r

10、egions” of the european union. despite that far-flung status, madeira catapulted into the center of the unions agricultural and environmental affairs last year when portugal asked the european commission for permission to impose an unprecedented ban on growing biotech crops there.last week, the comm

11、ission quietly let the deadline pass for opposing portugals request, allowing madeira, which is one of portugals autonomous regions, to become the first e.u. territory to get formal permission from brussels to remain entirely free of genetically modified organisms. madeira now will probably go ahead

12、 and implement the ban, a spokeswoman for the portuguese government said friday.individual european countries and regions have banned certain genetically modified crops before. many consumers and farmers in countries like austria, france and italy regard the crops as potentially dangerous and likely

13、 to contaminate organically produced food. but the case of madeira represents a significant landmark, because it is the first time the commission, which runs the day-to-day affairs of the european union, has permitted a country to impose such a sweeping and definitive rejection of the technology.the

14、 madeirans main concerns focused on preserving the archipelagos biodiversity and its forest of subtropical laurel trees. such forests, known as laurisilva, were once widespread on the european mainland but were wiped out thousands of years ago during an earlier period of climate change. that has lef

15、t madeira with “much the largest extent of laurel forest surviving in the world, with a unique suite of plants and animals,” according to the united nations educational, scientific and cultural organization, which named the madeiran laurisilva a world heritage site in 1999. the forest also is a grow

16、ing attraction for tourists, who make up a significant portion of madeiras earnings.in seeking to ban biotechnology on madeira, the portuguese government told the commission that it would be impossible to separate crops containing genetically engineered material from other plant life. the “risk to n

17、ature presented by the deliberate release of gmos is so dangerous and poses such a threat to the environmental and ecological health of madeira, that it is not worthwhile risking their use, either directly in the agricultural sector or even on an experimental basis,” the portuguese told the commissi

18、on.3. 漢譯英第一篇:稀土是不可再生的重要自然資源,在經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展中的用途日益廣泛,如光學(xué)、電子信息、航空航天、核工業(yè)等尖端科技領(lǐng)域。目前我國的稀土儲(chǔ)量占世界的30%,卻長期以來供應(yīng)了國際97%的市場需求。rare earth is a nonrenewable important natural resources. it is widely used in the most advanced technology field with the development of economical society, such as sunshine, digital information

19、, aviation and aerospace , nuclear industry and etc. at present, rare earth deposits is 30% in the world, however, in the long run, it provides to the 97% of the national market. 我國的稀土儲(chǔ)量全球最高。2010年,中國稀土儲(chǔ)量達(dá)到3600萬噸,占到全球稀土儲(chǔ)量的36.4%。同時(shí)中國也是全球最大的稀土生產(chǎn)國,中國稀土礦產(chǎn)量達(dá)到12.9萬噸,占到全球產(chǎn)量的97%。our deposits is the highest i

20、n the world. in 2010, chinas deposits adds up to 36000 thousands ton, of the worlds 36.4%. at the same time, china is the largest of the rare producing country. chinas rare earth mineral production is 129 thousands ton, of the worlds 97%.中國稀土行業(yè)的快速發(fā)展,為全球稀土供應(yīng)作出了重要貢獻(xiàn)。但同時(shí)也為此付出了巨大代價(jià)。由于稀土資源的稀缺性和開采高污染性,全球稀土儲(chǔ)量國許多廠都關(guān)閉了,直接從中國進(jìn)口稀土。with the rapidly development of chinas rare earth industry, it makes great contribution to the supply of rare earth. however, it also pays great price for it. as for the rare and highly exploit, many of the rare earth deposits countries has been stopped running and change to

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論