版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、 交際交際 交際,作為一個專門術(shù)語,富有彈性。,交 際的過程 是人 們運用語言知識和社會文化知識傳遞信息的過 程, 。了解必要的背景和交際知識,有助于交 際暢 通并有效地進行。說話方式的不妥,不符 合表達的習(xí) 慣,或說得不合時宜,都會導(dǎo)致誤會和沖突的產(chǎn)生。 為了避免在經(jīng)濟社會交往中出現(xiàn)文化沖突,我們必須 去深入了解來自陌生國家中的陌生人陌生文化陌生 的生活行為方式和陌生的習(xí)俗。 中英美交際差異 贊揚與祝賀方面的差異贊揚與祝賀方面的差異 打招呼 中國人之間彼此較力熟悉的人見面問候時,一般采用下列用語:“上哪 去?“、”吃了嗎?“如果把這些問候的話直譯成英語(即: Whereareyougoing
2、?Haveyoueatenyet?”)。英美人可能會茫 然,困惑,有時也可能引起誤解。不了解漢文化習(xí)俗的外國人并不會讓 認為這是一種起交際作用的問候語,比如:問對方: “Haveyoueatenyet?”對方可能認為這不是單純的見面問候的話, 而會誤認為你可能發(fā)出對他/(她)的邀請。又如 “Whereareyougoing?”很可能引起對方的不快,所以他/(她)對 這一句話的反應(yīng)極有可能是:“Itsnoneofyourbusiness.(你管得著 嗎”)。英美人的問候一般用“Goodmorning/afternoon/evening (早上好、下午好、晚上好)”“Howdoyoudo?(您 好
3、!)”“Nicetomeetyou.(見到你很高 興)”“Howareyoudoing?(你最近好嗎?)。在關(guān)系親密者之間 可用“Hello”或“Hi” 稱呼 在英美國家,人們相互間稱呼與我國的習(xí)慣相差極大。有些稱呼在中國 人看來有悖情理,不禮貌,沒教養(yǎng)。比如:小孩子不把爺爺奶奶稱作 grandpa和grandma,而是直呼其名,卻是得休,親切的,年輕人稱老 年人,可在其姓氏前加Mr、Mrs或Miss。比如:MrSmith、 MrsSmith、MissAlice等。在漢語里,我們可以用“老師、書記、經(jīng) 理、工程師、廠長”等詞與姓氏連用作稱呼語,而在英語中卻不能,我 們不能說“teacherZh
4、ang(張老師),”EngineerWu(吳工程師) 等。正確的說法是應(yīng)按照英美人的習(xí)慣把Mr、Mrs、Miss與姓(名)連 用表示尊敬或禮貌。中國人稱呼家庭成員、親戚或鄰居時,往往用“大 哥”、“二姐”、“大嫂”、“李大伯”之類,這些稱呼不可用于英語。 用英語稱呼時不論男人還是女人,一般直呼其名。 寒暄 中國人見面寒暄通常是:“你多大年紀?”“你掙多少錢一個 月?”“結(jié)婚了嗎?”。在英語文化中,年齡、地址、工作單位、收入、 婚姻、家庭情況、信仰等話題屬個人隱私范疇,忌諱別人問及。英美人 寒暄最頻繁的話題是天氣的狀況或預(yù)測。漢語里的寒暄有時還表示對 對方的關(guān)心。如:“你今天氣色不好,生病了?”
5、“好久不見,你又長 胖了。”“你又瘦了,要注意身體啊?!比藗儾粫榇松鷼?。英美人如 果聽到你說:“youarefat”或“youaresothin”即使彼此間較熟悉, 也會感到尷尬,難以回答,因為這是不禮貌的。另外,在思維方式上, 中國學(xué)生習(xí)慣用漢語的語義結(jié)構(gòu)來套用英語。如:打電話時,中國學(xué)生 習(xí)慣說:“Hellowhoareyouplease?”而英美人的習(xí)慣是接到電話 先報自己的號碼或單位、公司的名稱。如:Hello8403229B:Hello, thisisTom,CouldIspeaktoplease?打電話的套話,必須這樣 用。 贊揚與祝賀 當(dāng)英美國家的人向我們中國人表示贊揚或祝賀時
6、,我們即使心里高興, 嘴上難免要謙虛一番。這大概是我們中國人認為“謙虛”是一種美德的 緣故,認為不這樣,就是對別人的不敬。例如:一位外國旅游者對導(dǎo)游 小姐說:“YourEnglishisquitefluent”(你英語說得很流利). 這位導(dǎo)游小姐謙虛的回答:”No,no.MyEnglishisverypoor.(不, 不,我的英語講得不好)。對于中國人的謙虛回答,英美人會誤解為對 方,對自己的判斷力表示懷疑。又如:在一次舞會上,一位美國人贊揚 一位中國女士說:“Youlookbeautifultoday.(你今天很漂亮)?!?這位中國女士謙虛地說:“Where(哪里)、Where(哪里)?!毙?/p>
7、虧 這位美國人懂一點漢語習(xí)慣,非常巧妙地說了一句:“Every-where. (到處)。”根據(jù)英美人的習(xí)慣,當(dāng)他們贊揚別人時,總希望別人以道 謝或爽快接受的方式作答,而不希望以謙虛、客氣的方式作答。對于上 面兩位的贊揚,恭維話,英美人的回答 是:“Thankyou!”“Thankyouforsayingso.”。 道別 英漢語言中告別的使用語言或方式也不大相同。中國人道別時,把客人 送到門口或樓下大門口,甚至馬路上,客人對主人說:“請留步”,主 人最后要說:“走好”、“慢走”、“再來啊“等等。這些話都不直譯 成英語,如果說Stayhere.Goslowly,walkslowly.Comeaga
8、in.聽起來 不順耳,也不符合英美人的習(xí)慣,其實,微微一笑并作個表示再見的手 勢或說:“Good-bye(再見).SeeYoulater.(回頭見)、 Solong,Takecare.(再見,保重)就可以了。 比喻用語 比喻是一種修辭手段。日常生活中,常借用動物或顏色的特征來形容人 之特性的詞語,但這類比喻往往因語言、文化背景的不同而具有不同的 含義。在英語中Dog(狗)的形象一般不差,??煞褐溉?, 如:Youarealuckydog.(你可真是個幸運兒)。 Everyonehashisday(每人在一生中皆有得意之日)。在漢語里,用 狗比喻人多帶貶意,如“走狗”、“賴皮狗”、“狗東西”、“狗
9、咬呂 洞賓、不識好人心”等。另外,由于環(huán)境、歷史和文化的不同,在表示 相似的比喻或象征意義時,英語和漢語全使用完全不同的顏色詞,例 如:、theblue-eyeboy(紅人)、Tobegreen-eyed(眼紅、嫉 妒)。Greenhand(沒有經(jīng)驗的人)、intheblack(不欠債)、 greymare(母老虎)、whiteharvest(晚秋時節(jié)的收獲)等。 在送禮方面東西方各有哪些習(xí)慣在送禮方面東西方各有哪些習(xí)慣 各區(qū)域的文化背景決定著區(qū)域獨特的風(fēng)俗習(xí)慣,使我們認識到了文化的獨特性。送禮主要有 以下幾種情況:節(jié)日婚嫁生日感謝幫助送別親友及回禮。送禮是重要的是顯示心意,所謂 “千里送鵝毛
10、,禮輕情義重!”應(yīng)根據(jù)自己的經(jīng)濟狀況來選擇和購買禮物,這樣受禮者若了 解真相,也會收得安心。有一點應(yīng)該注意,給人送禮時最好加上精美的包裝紙這樣既顯出你 已“落足心思”,又能引起對方的好奇心。但當(dāng)你與美國人相處時,記住,除非在節(jié)日或生病 才會給對方送禮外,在一般的情況下,都不會送禮,所以我們不要隨便地給他們送禮。要不他們 在收到禮物時會感到難為情。特別是在他們沒有準備回禮的情況下,會覺得很難堪。此外,美 國人鐘愛單數(shù),認為單數(shù)是吉利的數(shù)字,而且不會在意所收到的禮物是否貴重,有時候在富麗堂 皇的鮮麗包裝下里面有可能只是幾顆巧克力。但是逢到節(jié)日、生日、婚禮或探視病人時,送 禮還是免不了的。美國人最盛
11、行在圣誕節(jié)互贈禮品,小孩受到禮物時會天真的認為是圣誕老 人送給他們的禮物,禮物多用花紙包好,再系上絲帶。而中國人無論大大小小的節(jié)日都會送 上一點禮物以表示自己的心意。特別是在春節(jié)的時候,人們更會把互贈禮物當(dāng)成一種吉利、 幸福、禮貌,無論是送的人還是收到禮物的人,都會有一種幸福的感覺。還有,美國人認為 單數(shù)是吉利的。有時只送三個犁也不感到菲薄不同于中國人講究一定要成雙成隊,而且數(shù)量 過少的話會覺得不好意思。難以送出去,美國人收到時一定要馬上打開。當(dāng)著送禮人的面欣 賞或品嘗禮物,并立即向送禮者道謝。而這種行為在中國卻是萬萬不可的,如果當(dāng)著送禮的 人的面欣賞或品嘗禮物,會被當(dāng)作是一種不禮貌的行為,不
12、僅會讓送禮的人感到難堪,而且 會染他覺得你這個人沒有教養(yǎng),沒有禮貌。所以。在中國如果要拆的話,也一定要在背后打 開,千萬不可以當(dāng)著送禮人的面。 三國間的待客之道和做客之道三國間的待客之道和做客之道 美國人講究約會要周到,赴約要守時,做客時要彬彬有禮,自然大方,而且還講究辦事 講求效率,重視有計劃地安排自己每天的時間。什么時候做什么,一般都會先安排 下來。所以他們不喜歡別人的突然來訪,打亂他們的計劃,讓他們措手無策,毫無準 備,所以如果我們?nèi)绻ニ麄兗易隹蜁r,必須事先打個招呼,說你什么時候要過去, 也讓他們有時間準備。萬一你臨時有事不能赴約,應(yīng)該盡早地通知對方,并表示自 己的歉意,并說明原因,
13、與人約定好后不能失約,失約是一件非常不禮貌的行為。去 赴約的時候最好要準時到達,因為遲到讓別人等你是非常失禮的。當(dāng)你到達的時候, 你首先要按門鈴或敲門,在征得主人的同意后方可進入,如果門口有放擦鞋的棕毯 時,就應(yīng)該把鞋上的泥土擦干凈,避免弄贓主人家的地板。如果戴有帽子的要把帽 子脫下來。在房間里戴帽子是很不禮貌的。如果是在下雨天拜訪的話,應(yīng)該把雨傘 放在室外,進去后當(dāng)你脫掉外套或大衣時,主人幫你掛起來時,你不必客氣。進屋后, 要先向女主人問好,然后是男主人,如果發(fā)現(xiàn)主人家里賓朋滿堂的話,就需同男主人 握手和相識者握手,對于其他人微笑點頭致意即可。在美國人家中做客,如果主人 請你入座,請你不要推
14、托,大方入座即可。反之,主人則會以為是桌椅有不干凈的東 西還是你嫌棄了呢。只有不要亂動主人家的東西,也不要隨便詢問家中擺設(shè)的價格, 更不要隨便抽煙,如果要抽的話請先征求旁邊女士的同意,方可抽煙,而且當(dāng)男主人 向你遞煙時,請你大方接受,如果推辭后抽自己的煙,這也是一件非常不禮貌的事,主 人也會以為你是看不起他而感到非常的不愉快。 其他社會禮節(jié) 中國人使用“謝謝你”遠不及英美人那樣頻繁。中國只有在別人提供了 大量的幫助時,才說:“謝謝”,而且是真正表示謝意。英美人無論是 家庭成員之間,還是上下級之間,上下輩之間,為了一件小事,甚至是 份內(nèi)之事都需說:“Thankyou”這里“謝謝你”只是習(xí)慣性的回
15、答, 并不表示多大的謝意。例如:在給英美人上對外語課時,每次上完課后, 英美學(xué)生習(xí)慣說:“Thankyou”。如果回答“Thankyou”,中國人往 往說:“這是我應(yīng)該做的?!薄鞍堰@句話直譯成”“Itsmyduty”,就 不會讓英美學(xué)生聽起來那么愉快,因為“Itsmyduty”的含意是:我本 不想做,但這是我的職責(zé),所以不得不做。“這與漢語表達的愿意有很 大出入,適當(dāng)?shù)幕卮饝?yīng)是”“Itsapleasure.”(我很樂 意),Dontmentionit(沒什么)或Youarewelcome(不用謝)。英語 中的“Please”并不完全相當(dāng)于漢語中的“請”,在某些場合表示“請” 不宜用英語“Ple
16、ase”。比如:讓別人先進門或先上下車時,一般都 說“Afteryou(你先請)”。在餐桌上請人吃飯吃菜,喝酒或請人吸 煙時,一般用“Helpyourself,而不用Please。如果生病,到醫(yī)院看病 應(yīng)說”“Gotoseethedoctor.(看病)?!?產(chǎn)生這種差異的原因 受兩千多年來傳統(tǒng)的儒家思想的影響,中國人沒有英美 人那樣坦率,直白。含蓄、沉穩(wěn)、中庸、低調(diào)是他們 的性格特征。美國是一個由來自世界各地不同民族的 移民融合組成的國度,而且人口處于不斷流動的狀 態(tài),它在同化來自不同民族的移民方面又表現(xiàn)出相當(dāng) 大的彈性與包容性,久而久之,由于這種普遍的差異 性,就形成了不拘小節(jié)的習(xí)性。大家珍視平等的權(quán)利, 人們互相交往中就不會過分講究各種各樣的繁縟禮
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年股東之間權(quán)益分配協(xié)議3篇
- 2025年度SSL協(xié)議安全風(fēng)險評估與管理合同3篇
- 2024食品供應(yīng)鏈副食品供應(yīng)專項協(xié)議版B版
- 2024版工程吊裝安全協(xié)議3篇
- 2024有限責(zé)任公司發(fā)起人關(guān)于環(huán)境保護與社會責(zé)任協(xié)議3篇
- 動物學(xué)實驗知到智慧樹章節(jié)測試課后答案2024年秋泰山學(xué)院
- 2025年度農(nóng)產(chǎn)品冷鏈物流鋪貨及追溯系統(tǒng)建設(shè)合同3篇
- 商業(yè)池塘租賃合同
- 乳品加工砌體施工合同
- 信息系統(tǒng)定制開發(fā)協(xié)議
- 廣東省廣州越秀區(qū)2023-2024學(xué)年八年級上學(xué)期期末數(shù)學(xué)試卷(含答案)
- 臨床經(jīng)鼻高流量濕化氧療患者護理查房
- 2020年度全國煤礦安全事故統(tǒng)計
- DB2308T 220-2024陸基圓池(桶)+池塘循環(huán)水養(yǎng)殖技術(shù)規(guī)程
- 《紙管》規(guī)范要求
- 【數(shù)學(xué)】2021-2024年新高考數(shù)學(xué)真題考點分布匯
- 2024年育嬰師合同協(xié)議書
- 2024年湖南省公務(wù)員錄用考試《行測》真題及答案解析
- 大班健康教案及教學(xué)反思《蜈蚣走路》
- 生活妝課件教學(xué)課件
- 8小時等效A聲級計算工具
評論
0/150
提交評論