trados破解版_第1頁(yè)
trados破解版_第2頁(yè)
trados破解版_第3頁(yè)
trados破解版_第4頁(yè)
trados破解版_第5頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、trados2011翻譯軟件下載與使用1.下載地址2.安裝方法(下載的軟件包中有軟件安裝視頻教程)step i解壓所有軟件并按默認(rèn)路徑安裝stepii將sdl.projectapi.licensing.dl復(fù)制到根目錄c:program filessdlsdl trados studiostudio2下,覆蓋原文件進(jìn)行授權(quán)破解。3.軟件界面以下是本人使用中界面截圖 4.視頻教程觀看地址(安裝包中有視頻教程) 5.如有其它問(wèn)題請(qǐng)聯(lián)系 qq:1290478887 手郵箱 12904788876.軟件包內(nèi)容包括第一部分 主要安裝程序sdl trados studio 201

2、1 sp2r professional-必須sdl.multiterm.desktop.2011.sp2-必須sdl.projectapi.licensing.dll -必須=第二部分 trados中文使用方法視頻教程全套教程共11集,總時(shí)間185分鐘,詳細(xì)內(nèi)容如下:第一集 軟硬件要求 第二集 安裝軟件 第三集 界面介紹第四集 創(chuàng)建翻譯項(xiàng)目 第五集 翻譯編輯器 第六集 記憶庫(kù)和術(shù)語(yǔ)庫(kù)第七集 翻譯快速輸入 第八集 翻譯unclean和ttx文件 第九集 校對(duì)功能 第十集 perfectmatch功能 第十一集 項(xiàng)目文件包的詳細(xì)教學(xué)內(nèi)容。=1.2g - 歐洲委員會(huì)翻譯司官方記憶庫(kù)- 22種歐洲語(yǔ)言

3、=多語(yǔ)種微軟術(shù)語(yǔ)庫(kù)可實(shí)現(xiàn)中文(大陸簡(jiǎn)體和臺(tái)灣繁體)對(duì)12個(gè)語(yǔ)種的互譯,如:法語(yǔ)、德語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、丹麥語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)等等微軟術(shù)語(yǔ)庫(kù):希臘語(yǔ)、英語(yǔ)、中文(簡(jiǎn)/繁)微軟術(shù)語(yǔ)庫(kù):瑞典語(yǔ)、英語(yǔ)、中文(簡(jiǎn)/繁)微軟術(shù)語(yǔ)庫(kù):丹麥語(yǔ)、英語(yǔ)、中文(簡(jiǎn)/繁)微軟術(shù)語(yǔ)庫(kù):德語(yǔ)、英語(yǔ)、中文(簡(jiǎn)/繁)微軟術(shù)語(yǔ)庫(kù):法語(yǔ)、英語(yǔ)、中文(簡(jiǎn)/繁)微軟術(shù)語(yǔ)庫(kù):芬蘭語(yǔ)、英語(yǔ)、中文(簡(jiǎn)/繁)微軟術(shù)語(yǔ)庫(kù):俄語(yǔ)、英語(yǔ)、中文(簡(jiǎn)/繁)微軟術(shù)語(yǔ)庫(kù):葡萄牙語(yǔ)、英語(yǔ)、中文(簡(jiǎn)/繁)微軟術(shù)語(yǔ)庫(kù):荷蘭語(yǔ)、英語(yǔ)、中文(簡(jiǎn)/繁)微軟術(shù)語(yǔ)庫(kù):日語(yǔ)、英語(yǔ)、中文(簡(jiǎn)/繁)微軟術(shù)語(yǔ)庫(kù):韓語(yǔ)、英語(yǔ)、中文(簡(jiǎn)/繁)微軟術(shù)語(yǔ)庫(kù):阿拉伯語(yǔ)、英語(yǔ)、中文(簡(jiǎn)/繁=中英專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)庫(kù)中英術(shù)語(yǔ)庫(kù)-地質(zhì)學(xué)專(zhuān)業(yè)中英術(shù)語(yǔ)庫(kù)-電子工程專(zhuān)業(yè)中英術(shù)語(yǔ)庫(kù)-化學(xué)專(zhuān)業(yè)中英術(shù)語(yǔ)庫(kù)-地理學(xué)專(zhuān)業(yè)中英術(shù)語(yǔ)庫(kù)-機(jī)械專(zhuān)業(yè)中英術(shù)語(yǔ)庫(kù)-消防專(zhuān)業(yè)中英術(shù)語(yǔ)庫(kù)-心理學(xué)專(zhuān)業(yè)中英術(shù)語(yǔ)庫(kù)-外貿(mào)專(zhuān)業(yè)中英術(shù)語(yǔ)庫(kù)-石油專(zhuān)業(yè)中英術(shù)語(yǔ)庫(kù)-船舶航海專(zhuān)業(yè)中英文-醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)庫(kù)中英術(shù)語(yǔ)庫(kù)-輕工業(yè)中英術(shù)語(yǔ)庫(kù)-生物學(xué)中英術(shù)語(yǔ)庫(kù)-采礦專(zhuān)業(yè)中英術(shù)語(yǔ)庫(kù)-醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)中英術(shù)語(yǔ)庫(kù)-數(shù)學(xué)專(zhuān)業(yè)中英術(shù)語(yǔ)庫(kù)-

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論