余光中鄉(xiāng)愁詩歌翻譯欣賞_第1頁
余光中鄉(xiāng)愁詩歌翻譯欣賞_第2頁
余光中鄉(xiāng)愁詩歌翻譯欣賞_第3頁
余光中鄉(xiāng)愁詩歌翻譯欣賞_第4頁
余光中鄉(xiāng)愁詩歌翻譯欣賞_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、鄉(xiāng)愁鄉(xiāng)愁 Homesickness余光中余光中 著著 By Yu Guangzhong小時候小時候 As a boy,鄉(xiāng)愁是一枚小小的郵票鄉(xiāng)愁是一枚小小的郵票 Homesickness was a tiny stamp.我在這頭我在這頭 I was here,母親在那頭母親在那頭 Mom lived alone over there.長大后長大后 鄉(xiāng)愁是一張窄窄的船票鄉(xiāng)愁是一張窄窄的船票 我在這頭我在這頭 新娘在那頭新娘在那頭 When grown up, Homesickness was a small ship ticket. I was here, My bride remained o

2、ver there. 后來啊后來啊 Later on,鄉(xiāng)愁是一方矮矮的墳?zāi)灌l(xiāng)愁是一方矮矮的墳?zāi)?Homesickness is a little tomb.我在外頭我在外頭 I was here,母親在里頭母親在里頭 Mother rested over there. 而現(xiàn)在而現(xiàn)在 And today,鄉(xiāng)愁是一灣淺淺的海峽鄉(xiāng)愁是一灣淺淺的海峽 Homesickness is a shallow strait.我在這頭我在這頭 I am here,大陸在那頭大陸在那頭 The Mainland lies over there. 將來呢將來呢 In the future,鄉(xiāng)愁是一座長長的橋梁鄉(xiāng)愁是一座長長的橋梁 Homesickness will be a long bridge.我去你那頭我去你那頭 I go to your s

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論