



下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、fu 大陸臺(tái)灣詞語的差別及造成原因 刁晏斌 海峽兩岸的同胞雖然都在使用著我們民族的共同語一一漢語,但是,40多 年的人為隔絕,使得漢語在各自的社會(huì)中隨著不同的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等的發(fā) 展變遷,而產(chǎn)生了某種程度上的差異,而其中差異最大的,就是詞匯了。 總的說來,大陸臺(tái)灣詞語的差別集中表現(xiàn)在以下三個(gè)方面: 1. 同一事物用不同的詞語表達(dá) 這種情況最為普遍,如大陸的“學(xué)生會(huì)”臺(tái)灣叫“班聯(lián)會(huì)”,大陸的“電 磁灶”臺(tái)灣叫“電子鍋”,其他的再如:立交橋一交流道,壓力鍋一快鍋,承 受力一包容力,惡作劇一惡戲,聊天一蓋。 2. 同一詞語表達(dá)不同的事物 這種情況雖然遠(yuǎn)不如第一種多,但也為數(shù)不少。例如,“機(jī)車”在大
2、陸指 火車頭,而在臺(tái)灣則指摩托車,“愛人”在大陸指配偶,而在臺(tái)灣則指悄人。 再如下邊的詞語,它們作為臺(tái)灣詞語的意:義和我們大陸人所理解的意:義是完全 不同的:亂一一很、非常;聘妻一一未婚妻;影集一一電視連續(xù)劇。 3. 彼有此無或此有彼無 這種情況也很多,例如大陸詞語“冒尖戶”、“老三屆”、“知青”等,臺(tái) 灣人聽來往往不知所指,而臺(tái)灣的詞語如“三八”(帶傻氣,做事莽撞或不得體)、 “后座”(女子體育比賽冠軍,即“皇后寶座”)、“秀”(表演或顯示表演的 才能)等,大陸人聽來往往也會(huì)不知所云。 就造詞或構(gòu)詞來說,上述三方面差別的造成原因主要有以下兒點(diǎn): 1. 古今差別 有些詞語,大陸采用的是后起的意
3、義,而臺(tái)灣卻釆用或部分地保留了古代的 形式,比如大陸用“公章” 一詞,而臺(tái)灣卻保留了 “關(guān)防”這一古代的稱名,大 陸賣書的店鋪叫“書店”,而臺(tái)灣有時(shí)卻叫“書肆”,另外還有“布肆” 一詞, 11 幣求 其中“肆”用的就是古詞古義。這方面的例子再如:留學(xué)一游學(xué),教職一教席, 利潤(rùn)(益)一利市,夜一瞑。 2. 新舊差別 有些詞語,大陸已經(jīng)放棄了 1949年以前一段時(shí)間內(nèi)使用的舊有形式,而采 用了新的形式,臺(tái)灣則仍在使用那些舊有的形式。比如傳送郵件的工作人員, 大陸早已改稱“郵遞員”,而臺(tái)灣依舊稱“郵差”,大陸稱呼“武術(shù)”,臺(tái)灣 卻仍叫“國(guó)術(shù)”,大陸的公司、商行等中跑供銷的人員稱供銷員”或業(yè)務(wù) 員”,
4、而臺(tái)灣則沿用“跑街”這一舊稱。再如“賭局”、“家下”等臺(tái)灣詞語, 在大陸都改用了別的詞語。 3. 譯音差別 兩岸詞語中都有不少音譯詞,但由于漢語中同音詞和近音詞眾多,以及翻 譯時(shí)音節(jié)等的取舍不同,所以表現(xiàn)出比較大而且普遍的差異來。比如,有一種 德國(guó)產(chǎn)的名牌轎車,大陸譯為“奔馳”(以前譯為“本茨”),而臺(tái)灣則譯為 “賓士”,美國(guó)的著名影城Hollywood,大陸譯為“好萊塢”,臺(tái)灣譯為“荷 里活”。至于國(guó)名、人名等方面,差異也很多,如大陸譯為毛里求斯”,臺(tái) 灣譯為“模里西斯”,前蘇聯(lián)總統(tǒng)戈?duì)柊蛦谭?,臺(tái)灣譯為“戈巴契夫”。 4. 直譯與否之別 臺(tái)灣詞語中的音譯詞數(shù)量遠(yuǎn)比大陸多。這樣,有不少事物,在
5、臺(tái)灣用音譯 詞來表達(dá),而在大陸則用另外形式的詞語來表達(dá)。山此就乂構(gòu)成了兩地詞語一 個(gè)方面的不同。臺(tái)灣的音譯詞以源于英語者居多,其次是來自日語的。比如, 花邊或飾帶在臺(tái)灣稱“蕾絲”,人造奶油臺(tái)灣叫“瑪乳琳”,這都是源于英語 的音譯詞;臺(tái)灣詞語中有“阿巴?!?一詞,意指老婦人,又有玄關(guān)”,指住 宅的正門,這兩個(gè)詞都來自日語。還有臺(tái)灣外來詞是音譯和意譯相結(jié)合的,由 此也產(chǎn)生了一些大陸上沒有的詞語,例如“老密斯”,意指老處女,此詞為英 語“Oldmiss”的意譯和音譯結(jié)合體。 5. 方言之別 有些事物的稱名等,在臺(tái)灣是以方言詞語的形式流傳的,而大陸則有另外 的表達(dá)形式,山此構(gòu)成了兩地詞語的不同,例如:
6、去世一過身,火車站一火車 頭,父親一家公,漲價(jià)一起價(jià),除夕一年兜。就大陸而言,也有類似的悄形: 22 兒十年來,也有不少方言詞語進(jìn)入了普通話詞匯中,而其中也有不少是臺(tái)灣所 沒有的,早些年的如“埋汰”、“整”(如“整材料”、“整點(diǎn)蘋果”等)等, 近兒年的如“窮燒”、“托兒”等。 6. 簡(jiǎn)縮之別 臺(tái)灣詞語中,簡(jiǎn)縮性的詞語遠(yuǎn)比大陸多,其簡(jiǎn)縮形式往往是對(duì)兩個(gè)相關(guān)聯(lián)的 詞的減省合并。山此,就形成了這樣一種情形:相同的意思,臺(tái)灣用一個(gè)簡(jiǎn)縮詞 表達(dá),而大陸則用一個(gè)詞組來表達(dá)。例如:女網(wǎng)一女子網(wǎng)球,覺識(shí)一覺悟認(rèn)識(shí), 渴慕一渴望羨慕,績(jī)效一成績(jī)效果,家飾一家庭裝飾,民藝一民間藝術(shù)。 7. 其他區(qū)別 除上述六方面
7、的原因外,還有一個(gè)比較重要的原因,這就是事物等的命名方 式或角度不同。山此而產(chǎn)生差異的詞語為數(shù)極多,例如:水龍頭一水喉,末班車 尾班車,性行為一性事,秘聞一秘辛,本錢一母錢,搭檔一拍檔。 大陸、臺(tái)灣詞語的差別除了上述語言方面自身的原因外,還可以進(jìn)一步從社 會(huì)歷史及現(xiàn)實(shí)等方面尋找更深層次上的原因。 造成大陸和臺(tái)灣詞語差別的語言以外的深層次上的原因,主要有以下兩點(diǎn): 1. 社會(huì)制度以及與之相適應(yīng)的觀念意識(shí)等的差別 臺(tái)灣方面,社會(huì)制度與1949年以前相比,并沒有發(fā)生什么質(zhì)的變化, 因而在社會(huì)生活的許多方面,一定程度上保留或繼承了許多舊有事物,所以詞語 也就在一定的程度上保持了舊貌,如“童子軍”、“賭
8、局”等。這樣,就使得臺(tái) 灣詞語中保留1949年以前一段時(shí)間內(nèi)的詞語數(shù)量遠(yuǎn)比大陸多。 大陸方面,社會(huì)制度較1949年以前則發(fā)生了根本性的、質(zhì)的變化,加之歷 次政治運(yùn)動(dòng)的影響,無論社會(huì)生活的各個(gè)方面,還是人們的思想、觀念、意識(shí)等, 都可以說是“舊貌換新顏”了。由此,在詞語上就造成了兩方面的結(jié)果:一方面 是大量的舊有詞語在大陸消失(而其中的許多在臺(tái)灣卻保留下來),另一方面是 大量的反映社會(huì)主義及其特殊的歷史進(jìn)程的詞語的產(chǎn)生,遠(yuǎn)的如“三反五反”、 “四清”,近的如“改革開放”、“社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)”等。而這些詞語在臺(tái)灣 的社會(huì)條件下是絕對(duì)不會(huì)產(chǎn)生的。 2. 與外國(guó)接觸及開放程度的差別 33 臺(tái)灣曾經(jīng)長(zhǎng)期
9、處于日本的統(tǒng)治之下,這就使得詞匯中留下了許多日語借詞。 1949年以后的相當(dāng)長(zhǎng)時(shí)間內(nèi),美國(guó)人在臺(tái)灣有極大的勢(shì)力,影響所及,深入到 社會(huì)生活的各個(gè)方面以及人們的觀念意識(shí)等,山此乂使得大量的英語借詞涌入臺(tái) 灣詞匯中,它們大都是以音譯詞的形式出現(xiàn)的。這樣,音譯詞的大量增加,在一 定程度上就使臺(tái)灣詞匯改變了漢語詞匯的原貌。 在大陸,沒有與這樣兩種語言的大規(guī)模、長(zhǎng)期的接觸,因此外語借詞的數(shù)量 就少了許多,即使有一些,也趨向于采取意譯的形式,從而更大程度地保存了漢 語詞匯的原貌。近些年來,情況雖然有了較大的變化,大陸與外界的接觸和交往 日益頻繁,山此也使借詞的數(shù)LI增加了不少,但這并未使?jié)h語詞匯的基本面貌有 很大的改觀,因而在這方面大陸、臺(tái)灣詞語的差異仍然是十分明顯的。 除上述原因外,還有其他一些方面的原因,諸如兩地處于不同的方言區(qū),兩 地人民在生活條件、方式、習(xí)慣等方面均有較大的差異,等等,但相對(duì)來說,這 些都是次要一些的原因了。值得注意的是,隨著大陸改革開放的不斷深入,以及 海峽兩岸交往的日益增多,兩地的詞語也開始了相互間的滲透,因而相互間的差 別也有了一定程度上的縮小。在這方面,主要的表現(xiàn)是許多臺(tái)灣詞語進(jìn)入大陸詞 匯,如“太空人”、“共識(shí)”、“目標(biāo)管理”、“運(yùn)作”、“雷射”、“巴士”、 “比基尼”、“餐飲業(yè)”
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度城市地下空間使用權(quán)出讓合同
- 2025年度機(jī)械制造企業(yè)機(jī)械裝配工用工協(xié)議
- 二零二五年度林木買賣及林業(yè)生態(tài)補(bǔ)償與生態(tài)修復(fù)合同
- 二零二五年度立體停車設(shè)備車位物業(yè)管理服務(wù)合同
- 2025年度民營(yíng)企業(yè)退休專業(yè)技術(shù)人員續(xù)聘協(xié)議
- 2025至2030年中國(guó)糯米食品數(shù)據(jù)監(jiān)測(cè)研究報(bào)告
- 二零二五年度高新技術(shù)企業(yè)員工解除勞動(dòng)合同及培訓(xùn)補(bǔ)償協(xié)議
- 2025至2030年中國(guó)離合器分泵總成數(shù)據(jù)監(jiān)測(cè)研究報(bào)告
- 2025至2030年中國(guó)硬齒面圓柱圓錐齒輪減速機(jī)數(shù)據(jù)監(jiān)測(cè)研究報(bào)告
- 2025至2030年中國(guó)石材AB干掛膠數(shù)據(jù)監(jiān)測(cè)研究報(bào)告
- NB-T33004-2013電動(dòng)汽車充換電設(shè)施工程施工和竣工驗(yàn)收規(guī)范
- 2024年云南省中考語文真題版,含答案
- DZ∕T 0399-2022 礦山資源儲(chǔ)量管理規(guī)范(正式版)
- 2024年鄂爾多斯市國(guó)資產(chǎn)投資控股集團(tuán)限公司招聘公開引進(jìn)高層次人才和急需緊缺人才筆試參考題庫(kù)(共500題)答案詳解版
- 競(jìng)賽試卷(試題)-2023-2024學(xué)年六年級(jí)下冊(cè)數(shù)學(xué)人教版
- 幼兒園強(qiáng)制報(bào)告制度培訓(xùn)
- 《研學(xué)旅行課程設(shè)計(jì)》課件-辨識(shí)與研學(xué)旅行場(chǎng)混淆的概念
- GB/T 43700-2024滑雪場(chǎng)所的運(yùn)行和管理規(guī)范
- 魯迅《社戲》原文+賞析
- 部編版道德與法治三年級(jí)下冊(cè)教案全冊(cè)
- 幼兒教師之《幼兒游戲與指導(dǎo)》考試題庫(kù)(通用版)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論