海運提單的填寫方法及各家公司海運提單樣本_第1頁
海運提單的填寫方法及各家公司海運提單樣本_第2頁
海運提單的填寫方法及各家公司海運提單樣本_第3頁
海運提單的填寫方法及各家公司海運提單樣本_第4頁
免費預覽已結束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、樣本 4-1海運提單(托運人) ELIONB/L NO.COSCO(收貨人) To order of shipper中國遠洋運輸(集團)總公司PARTY(通知人)FUYUANCHINA OCEAN SHIPPING (GROUP) CO.BYOF RECEIPT(前程運輸)(收貨地)TOKYOORIGINAL6. OCEAN VESSELVOY. NO.7.PORT OF LOADINGCombined Transport Bill of Lading(船名及航次)(裝貨港)XIAMEN8.PORT OF DISCHARGE (卸OF DELIVERYDESTINATION FOR THE M

2、ERCHANTS REFERENCE貨港) 填 LAX(交貨地) TOKYO(目的地).僅當該 B/L 被用作全程轉運時才填此欄(填NYC). & KINDS OF PKGS(包裝種類OF GOODS(貨物名14. .(KG)15. MEAS(M3 )(嘜頭)和數(shù)量)稱)(毛重)(體積)FUYUAN.Lotus seed200*20 *mTOKYO1/200& CHARGES(運費)REVENUE TONSRATE(運PER( 計 費PREPAID( 運COLLECTPREPAID(運費預付 )(運費噸)費率 )單位 )費預付 )(運費到付)或 COLLECT(運費到付)PREPAID ATP

3、AYABLE ATAND DATE OF ISSUE(預付地點)TOKYO(出單地點和時間)PREPAIDOF ORIGINAL B(S)L (正本提單的FOR THE CARRIER(預付總金額)份數(shù) )(承運人簽章)3ON BOARD THE VESSEL BY中國遠洋運輸(集團)總公司ATLANTICCHINA OCEAN SHIPPING (GROUP) CO.提單制單示例:L/C 規(guī)定: Huangpu feeder HKG ocean vessel LAX() LB NYC(.)黃埔駁運至香港-大船至洛杉磯(Los Ageles) -陸橋 ( landbridge)至紐約( New

4、 York City)。則:(4)Pre-carriage by _(此欄填 feeder ship 名即駁船名 );(5)Place of Receipt _(填 Huangpu);(6)Ocean Vessel_(填大船名)(7)Port of Loading_(填 HKG);(8)Port of Discharge_(填 LAX);(9)Place of Delivery -若大船公司負責至NYC則填 NYC;若負責至 LA則填 LA。(7)Final Destination ( if goods to be transshipped at port of discharge)( App

5、licable only when document used as a through B/L:僅當該 B/L 被用作全程轉運 B/L 時才填此欄?。?_(此欄填 NYC)BILL OF LADING托運人 Shipper收貨人或指示 Consignee or order通知地址中國對外貿易運輸總公司CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORP聯(lián)運提單Notify addressCOMBINED TRANSPORT前段運 收貨地BILL OF LADINGinRECEIVEDthegoods輸點PlaceapparentgoodorderP

6、re-car ofand condition as specifiedriagereceiptbelowunlessotherwisebystatedherein.The海運船 裝貨港Carrier,inaccordance只Port ofwiththeprovisionsOceanloadingcontainedinthisdocument.1)vesselundertakes to perform ortoprocuretheperformance of the entiretransportfromtheplaceat which the goods aretakes in charge

7、 to theplacedesignatedfordeliveryinthisdocument,and2)assumesliabilityasprescribedinthisdocumentforsuchtransport. One of the BillsofLadingmustbesurrendereddulyindorsedinexchange forthegoodsordelivery卸貨港交貨地order.運費支付 正本提單份Port of點 Place 地 Freight 數(shù)Number ofdischargeofpayableoriginal Bs/L標志和delivery at

8、毛重尺碼(立件數(shù)和 貨名號碼包裝種 Descrip (公方米)M arks類tion of斤 ) Gro M easureand Nos. Numbe goodsssment(m3)r andweightkind of(kgs.)packages以上細目由托運人提供 ABOVE PARTICCLARS FURNSHED BY SHIPER運費和費用 Freight and chargesIN WITNESS whereof the number of original Bills of Lading stated above have been signed, one of which bei

9、ng accomplished, the other(s) to be void.簽單地點和日期 Place and date of issue代表承運人簽字Signed for or on behalf of theCarrier代理as Agents太平船務有限公司提單:ShipperB/L NO.PACIFIC INTERNATION LINES (PTE) LTD(Incorporated in Singapore)ConsigneeCOMBINED TRANSPORT BILL OF LADINGReceived in apparent good order and conditio

10、n except as otherwise notedthe total number of containeror other packages or units enumeratedbelow for transportation from the place of receipt to the place of deliverysubject to the terms hereof. One of the signed Bills of Lading must besurrendered duly endorsed in exchange for the Goods or deliver

11、y order. OnNotify Partypresentationof this document(duly) Endorsed to the Carrier by or onbehalf of the Holder, the rights and liabilities arising in accordance with theterms hereof shall (without prejudice to any rule of common law or statuterendering them binding on theMerchant) become binding in

12、all respectsbetween theCarrier and theHolder as though the contract evidencedhereby had been made between them.SEE TERMS ON ORIGINAL B/LVessel and Voyage NumberPort of LoadingPort of DischargePlace of ReceiptPlace of DeliveryNumber of Original Bs/LPARTICULARS AS DECLARED BY SHIPPERCARRIER NOT RESPONSIBLEContainer Nos/SealGrossNos. M arksNo. of Container / Packages / Description of GoodsMeasurement (cu-metres)Weight (Kilos)and/NumbersFREIGHT & CHARGESNumber of Containers/Packages (in words)Shipped on Board Date:Place and Date of Issue:In

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論