國際支付預(yù)結(jié)算習(xí)題2(匯款)_第1頁
國際支付預(yù)結(jié)算習(xí)題2(匯款)_第2頁
國際支付預(yù)結(jié)算習(xí)題2(匯款)_第3頁
國際支付預(yù)結(jié)算習(xí)題2(匯款)_第4頁
國際支付預(yù)結(jié)算習(xí)題2(匯款)_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、1、Remitting bank: Bank of China, TianjinPaying bank: Bank of China, LuxemburgDate of cable: 9 JuneTest: 2563Ref No.: 208TT219Amount: USD1,660.00Payee: Marie Clauda Dumont, Luxemburg, account No. 0-1647295/550 with Banque International du Luxemburg Message: PayrollRemitter: Crystal Palace Hotel, Tian

2、jinCover: Debit our H. O. accountFM:_TO:_DATE:_TEST _OUR REF _NOT ANY CHARGES FOR USPAY:_TO:_FOR CREDITING ACCOUNT NO. _ OF_MESSAGE _ORDER _COVER _2、 Remitting bank: Bank of China, TianjinPaying bank: midland Bank Ltd., LondonDate of cable: 10 JuneTest: 3561Ref No.: 208TT099Amount: GBP54,420.00Payee

3、: Anglo International Co. Ltd., London account No. 36998044 with Midland Bank Ltd. Message: Contract No. 201541Remitter: Tianjin International Trust & Investment Corp., TianjinCover: Debit our H. O. accountFM:_TO:_DATE:_TEST _OUR REF _NOT ANY CHARGES FOR USPAY:_TO:_FOR CREDITING ACCOUNT NO. _ OF

4、_MESSAGE _ORDER _COVER _3、(1)Please the question and fill in the blanks.8 Mar., 2003, CHINA NAT. METALS & MINERALS I/E CORP. presented the following remittance application to remitting.匯出匯款申請書(代支款憑證)APPLICATION FOR OUTWARDREMITTANCE致:中國農(nóng)業(yè)銀行 廣州 分行TO:THE AGRICULTURAL BANK OF CHINA 日期 DATE: 2003年3月

5、8日茲委托貴行辦理下列匯款。I/We hereby request you to effect the following remittance.X電匯 信匯 票匯 付款地點T/T M/T D/D Drawn on:銀行編號(查詢時請引述)Ref No. TT96785收款人Beneficiarys nameUnited Trading CompanyHong Kong幣別及金額Curr.& Amt.HK Dollars 20,000.00及地址& address70 Wing Tai Road, Chai Wan Hong Kong賬號A/C No.0709166060322

6、-8銀行填寫欄BANK USE ONLY收款銀行Beneficiarys BankPO SANG BANK LTD.匯率(Rate)及地址& addressHONG KONG等值人民幣Equivalent in ¥匯款人By order ofCHINA NAT. METALS & MINERALS I/E CORP.手續(xù)費(Commission)附言Details of PaymentCOMM. UNDER S/C NO. CT0011-01郵電費(Postage & Cable)其它費用(Other Charges)合計國外銀行的一切費用由我方/收款人負(fù)擔(dān)(如無說明由

7、收款人負(fù)擔(dān))。匯款全過程均以電傳形式通知。All foreign banks charges are to be borne by us/payee(if not specified, all charges are to be borne by payee). All parties in the channel are advised by telex.請付敝賬(debit my/our account),賬號(a/c No.)茲附支票(enclose my/our cheque),號碼為(No.)付款行(Drawn on)X現(xiàn)金支付(I/We pay cash herewith)。 聯(lián)系

8、電話(TEL) 83738789 申請人簽章 張 青 Applicants Stamp&Signature_經(jīng)辦:: 會計: 復(fù)核: 記賬: Method of remittance Remitter Beneficiary Amount Message Charges for (2)8 Mar., 2003, Agricultural Bank of China, Guangzhou accepted CHINA NAT. METALS & MINERALS I/E CORP.s application. Paying bank is PO SANG BANK LTD. ,

9、HONG KONG,remitting bank has HKD account in paying bank, charges for beneficiary. FM: _ TO: _DATE_TEST: _OUR REF NO._NO ANY CHARGES FOR USPAY_VALUE_TO_FOR CREDITING ACCOUNT NO. _ MESSAGE_ORDER_COVER_4. Cable/telex in T/T(1)Fill the following forms.Outward remittanceFM: HONGKONG AND SHANGHAI BANKING

10、CORPORATION LTD. HONG KONGTO: THE AGRICULTURAL BANK OF CHINA GUANGZHOU DATE: 8TH JUNETEST 2876A OUR REF TT200498 PLS PAY HKD34000. VALUE 8 JUNE TO ACCOUNT NO. 764583934-128 FAVOUR PRECISION PHOTO EQUIPMENT LTD. JINXING BUILDING 22 GUANGZHOU MESSAGE COMM. UNDER S/C NO. 87364 ORDER COVER WE HAVE CREDI

11、TED YOUR ACCOUNT WITH US. Inward remittancePCBCCNBJBOFAUS3N MT100 CUSTOMER TRANSFERTRANS. REF :20: 180TT09266VAL/CUR/AMOUNT :32A: 990712 USD31,681.00ORDERING CUSTOMER :50: United Prosperity Enterprise, Inc, Tortol; British Virgin IslandsORDERING BANK :52: Midland Bank Ltd., LondonACCOUNT WITH :57A:

12、BK OF CHINABENEFICIARY :59: Huayu Engine Manufacturing Co. Ltd.DETAILS OF PMT :70: Contract GH680-23DETAILS OF CHARGES :71A: BENBANK TO BANK INF :72: REIBURSE WITH BK OF NKY NY Inward remittanceFM: BANK OF AMERICA, NEW YORKTO: INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA,GUANGDONG BRANCHDATE: 14TH , OCTT

13、EST 87593 OUR REF TT10908-04 PLS PAY USD38000. VALUE 14, OCT. TO GUANGDONG CEREALS OIL N FOODSTUFFS I/E GROUP CORP. VIA A/C NO. 310910079 BEING PROCEEDS UNDER S/C NO. CT89768 ORDER WIN FOOD CO. LTD. COVER CREDITED YOUR H.O. ACCOUNT cable審核內(nèi)容OneTwo Three Remitting bank Paying bank Date Test and Ref.

14、No. Amount, value date Beneficiary Message Remitter Cover5. Date of payment order: 9 June, 199-Paying bank: Bank of China, New YorkIn cover please debit our account with you.Ref. No. 208MT0212Payee: Wou International Co. account No. 132 2189 with Texas Commerce Bank, Houston TexasAmount: USD8,124.00

15、Remitter: Crystal Palace HotelRemitting bank: Bank of China, TianjinPlease fill in a form of payment order to make remittance by M/T.BANK OF CHINATianjinPAYMENT ORDER Date: _,_,_ To No. of payment orderTo be paid or credited toAmountAmount in words:_By order of Message: You are authorized to debit o

16、ur account with you. We have credited your A/C with us. Funds remitted to you via For BANK OF CHINA signatures 6、18 Mar., 2009, Bank of China examine the following payment order from the Bank of China, Hong Kong. 中國銀行香港分行BANK OF CHINA, HONG KONG BRANCH下列匯款,請即解付,如有費用請內(nèi)扣。 日期15, March, 2009 , Guangzhou

17、我已貸記你行賬戶。 此致TO BANK OF CHINA, GUANGZHOU敬禮Please advise and effect the following payment less your charges if any. In cover, we have credited youraccount with us.信匯號碼No. of Mail transfer收款人To be paid to金額AmountMT992568Ruiqi Garment Co. Ltd., Guangzhoua/c No. 34568-113HKD200,000.-大寫金額Amount in Words:

18、H.K. Dollars Two HundredThousand 附言: Being Proceeds under S/C匯款人 Message No. 99CC03026By order of Universal Garment Imp. & Exp. Co.Hong Kong 中 國 銀 行 香 港 分 行BANK OFCHINA, HONG KONG Remitting bank Paying bank Beneficiary Remitter Amount and currency Message Cover7、 Banks demand draft in D/D.1 June, 2002, Wiletecc Co., Ltd., Hong Kong presented a banks demand draft to Bank of China, New York, Bank of China examined the following draft. BANK OF CHINAThis draft is valid for one No.1256679 year from the date of Issue Amo

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論