中式婚禮英文ppt_第1頁(yè)
中式婚禮英文ppt_第2頁(yè)
中式婚禮英文ppt_第3頁(yè)
中式婚禮英文ppt_第4頁(yè)
中式婚禮英文ppt_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩24頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、中國(guó)傳統(tǒng)婚禮中國(guó)傳統(tǒng)婚禮The introduction of traditional Chinese weddings China is a large country with 56 nationalities.Different nationalities have different marrige customs, but whatever the nationality is ,the wedding ceremony is usually very complicated.The traditional Chinese marrige involves 6 necessary p

2、rocedures.Match-making (說(shuō)媒說(shuō)媒)Engagement (定親定親)Betrothal presents (聘禮聘禮)Meeting the bride (迎娶迎娶)Three bows (拜堂拜堂)And drinking wedlock wine (喝交杯喝交杯酒酒)The main 6 necessary procedures of the weddings 說(shuō)媒說(shuō)媒 matchmakingIn feudal China, If an unmarried boys parents find a girl they interested in, they will

3、find an atchmaker to make a proposal定親定親 engagement giftsOnce the two families agree about the matter, the bridegrooms family will present engagement gifts to the brides family.婚服婚服 Weddings DressThe dominant tone is red. The bride wear a chaplet and official robes(鳳冠(鳳冠霞帔)霞帔),still above a red scar

4、f. The groom wear a red long gown, red shoes, a red silk sash with a red silk ball in a shape of flower on his chest.迎娶迎娶 Meeting the brideThe bridegroom leads hisparading troop with the bridal sedan chair or the flower car to his brides home Red is central to the wedding theme of China. It signifie

5、s love, joy and prosperity and is used in a variety of ways in Chinese wedding traditionsFirecrackers 鞭炮鞭炮Marriage band 婚嫁樂(lè)隊(duì)婚嫁樂(lè)隊(duì)Brides sedan 花轎花轎Flower car 花車花車Door curtainWedding candlesWedding gownFlower ballShoes、Package、Quilty、pillow chinese date 棗棗peanut 花生花生longan 桂圓桂圓chestnut 栗子栗子 early birth

6、 of a healthy baby 早生貴子早生貴子 梳頭梳頭 Combing HairBrides hair need to be combed four times and each has a special meaning; The first combing symbolizes: from beginning to the end. 自始至終自始至終 The second combing symbolizes: harmony from now to old age. 和和睦永遠(yuǎn)睦永遠(yuǎn) The third combing symbolizes: sons and grandson

7、s all over the place. 子孫滿堂子孫滿堂 The fourth combing symbolizes: good wealth and a long-lasting marrige. 婚姻長(zhǎng)久婚姻長(zhǎng)久 The whole action also symbolizes the adulthood of the couple.一梳梳到尾,二梳白發(fā)齊眉,一梳梳到尾,二梳白發(fā)齊眉,三梳兒孫滿地,四梳梳到四條銀筍盡標(biāo)齊三梳兒孫滿地,四梳梳到四條銀筍盡標(biāo)齊Good fortune women ahd man 有福之人有福之人Incense need to be burnt 焚香焚香 T

8、he brides also needs to sit next to a window where the moon can be seen 哭嫁 Crying marrigeMeaning: to thank parents for raising her up感謝父母感謝父母 的養(yǎng)育之恩的養(yǎng)育之恩 Wedding Location In feudal China, the wedding letter is the document to be presented to the brides family 射轎簾射轎簾 three bows Give the first bow to h

9、eaven Give the second bow to earth Give the third bow to the bride Kick the curtain of the sedan chair 踢轎門踢轎門purpose: to kick off the brides pride 去傲氣去傲氣跨火盆跨火盆Stride the fire pan p purpose: to counteract evil force辟邪辟邪 新郎和新娘共同跨過(guò)新郎和新娘共同跨過(guò)了火盆,取意辟邪,了火盆,取意辟邪,祈求今后的生活紅紅祈求今后的生活紅紅火火,跨火盆的傳統(tǒng)火火,跨火盆的傳統(tǒng),相傳是為了阻礙,

10、相傳是為了阻礙“跟尾鬼跟尾鬼”跟蹤,鬼魅跟蹤,鬼魅怕火,無(wú)法跨越火盆怕火,無(wú)法跨越火盆,從此,從此“一火兩新一火兩新”挑蓋頭Stir up the red veil 新郎要用秤桿挑下新娘頭上的蓋頭,蓋頭揭下之后,新郎要用手撫摸新娘的頭發(fā),秤桿揭蓋頭取“稱心如意”的意思,撫摸頭發(fā),則象征著白頭偕老拜堂Wedding Ceremony 一拜天地 1 bow to the heaven and earth 二拜高堂 2 bow to their parents 夫妻對(duì)拜 3 bow to each other紅包紅包Give red envelopes offer a cup of tea新婦敬茶新

11、婦敬茶 after that, the superiors will give them red package with monetary gifts and wish them well喝交杯酒喝交杯酒 Drinking wedlock wine All in one 合為一體合為一體 never to be separated 永不分離永不分離用兩個(gè)紅線連接的酒杯喝交杯用兩個(gè)紅線連接的酒杯喝交杯酒,婚禮上叫作酒,婚禮上叫作“鳳凰三點(diǎn)鳳凰三點(diǎn)頭頭”,“一點(diǎn)頭一點(diǎn)頭”各飲一口,各飲一口,“二點(diǎn)頭二點(diǎn)頭”夫?qū)⒈械木迫狗驅(qū)⒈械木迫谷肫薇?,妻再將酒平分給夫,入妻杯,妻再將酒平分給夫,“三點(diǎn)

12、頭三點(diǎn)頭”夫妻交換杯子飲盡,夫妻交換杯子飲盡,喝交杯酒象征著此后夫妻連成喝交杯酒象征著此后夫妻連成一體,有相同的地位,婚后相一體,有相同的地位,婚后相親相愛(ài),百事和諧,同時(shí)還含親相愛(ài),百事和諧,同時(shí)還含有讓新郎新娘同甘共苦的深意有讓新郎新娘同甘共苦的深意拋花球拋花球 throw an embroidered ball It is the last but one item of a wedding,which also is the most popular one.It is said who is lucky enough to catch the bouquet,she will be the next bride.In some place,only girls has the access to take part in this exciting activity. 拋花球的傳統(tǒng)寓意分享喜拋花球的傳統(tǒng)寓意分享喜悅,傳遞快樂(lè)悅,傳遞快樂(lè)婚宴婚宴 wedding banquet The grooms family will then give a banquet for the f

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論