制約初中生英語(yǔ)詞匯習(xí)得的因素與對(duì)策分析_第1頁(yè)
制約初中生英語(yǔ)詞匯習(xí)得的因素與對(duì)策分析_第2頁(yè)
制約初中生英語(yǔ)詞匯習(xí)得的因素與對(duì)策分析_第3頁(yè)
制約初中生英語(yǔ)詞匯習(xí)得的因素與對(duì)策分析_第4頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、    制約初中生英語(yǔ)詞匯習(xí)得的因素與對(duì)策分析    姜俞含關(guān)鍵詞母語(yǔ)負(fù)遷移 詞匯習(xí)得 對(duì)策人們?cè)趯W(xué)習(xí)一門語(yǔ)言時(shí),會(huì)不可避免地受到母語(yǔ)的影響。如果該語(yǔ)言與母語(yǔ)存在一些共同點(diǎn),它可以在人們學(xué)習(xí)新語(yǔ)言中起到積極作用,即“正遷移”;如果該語(yǔ)言與母語(yǔ)存在差異,則會(huì)對(duì)人們學(xué)習(xí)新語(yǔ)言起制約作用,即“負(fù)遷移”。初中生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中,英語(yǔ)詞匯習(xí)得成為障礙之一,詞匯量少成為他們提升英語(yǔ)成績(jī)的瓶頸。筆者試圖從“詞匯的形態(tài)”“詞匯的意義”“詞匯的運(yùn)用”三個(gè)方面探討漢語(yǔ)負(fù)遷移對(duì)初中生英語(yǔ)詞匯習(xí)得的制約,并尋找解決問(wèn)題的有效對(duì)策。一、制約學(xué)生詞匯習(xí)得的主要因素1.詞匯的形態(tài)。

2、(1)名詞形態(tài)的英漢差異。英語(yǔ)名詞分可數(shù)名詞和不可數(shù)名詞,可數(shù)名詞的復(fù)數(shù)一般通過(guò)在詞尾加“s”或“es”來(lái)實(shí)現(xiàn),如pens,foxes等。而在漢語(yǔ)體系中,名詞的復(fù)數(shù)是通過(guò)前飾量詞來(lái)表達(dá)的,本身形態(tài)沒(méi)有變化,如三座山、五張白紙等。由于學(xué)生從小到大受到母語(yǔ)詞匯形式根深蒂固的影響,所以在讀、說(shuō)、寫中往往忽視英語(yǔ)與漢語(yǔ)在名詞形態(tài)上的差異,造成詞匯習(xí)得不規(guī)范。(2)動(dòng)詞的漢英差異。英語(yǔ)動(dòng)詞的時(shí)態(tài)變化也是通過(guò)詞尾的變化來(lái)實(shí)現(xiàn)的,如he visited canada。而漢語(yǔ)中謂語(yǔ)動(dòng)詞沒(méi)有時(shí)態(tài)變化,如“他以前到過(guò)加拿大”。英語(yǔ)動(dòng)詞時(shí)態(tài)的標(biāo)記性和漢語(yǔ)動(dòng)詞時(shí)態(tài)的無(wú)標(biāo)記性的差異,會(huì)讓學(xué)生在學(xué)習(xí)這些詞匯時(shí),因?yàn)闈撘庾R(shí)

3、里的母語(yǔ)作用而忽略英語(yǔ)詞匯的形態(tài)變化。例如,學(xué)生往往在書面表達(dá)中出現(xiàn)這樣的錯(cuò)誤:he pay a visit to the local museum last week。學(xué)生沒(méi)有意識(shí)到動(dòng)詞"pay"有著時(shí)態(tài)和人稱單復(fù)數(shù)的變化。(3)英語(yǔ)詞匯的派生詞。英語(yǔ)詞匯派生變化的規(guī)則極其豐富和復(fù)雜,例如,英語(yǔ)詞匯中的派生詞可以通過(guò)前后綴等形式實(shí)現(xiàn),例如dis-,un-,im-等。而漢語(yǔ)詞匯轉(zhuǎn)換成否定意義則相對(duì)簡(jiǎn)單一些,往往在詞匯前面加“不”即可。很多學(xué)生在學(xué)習(xí)詞匯的過(guò)程中,會(huì)不自覺(jué)地在單詞之前加“un”來(lái)表示否定,從而產(chǎn)生單詞拼寫錯(cuò)誤。而在遇到帶有這些前綴的單詞時(shí),學(xué)生會(huì)根據(jù)漢語(yǔ)的規(guī)則

4、來(lái)判斷它們的含義。如uneasy的含義是坐立不安,并非學(xué)生認(rèn)為的“不容易,困難”。2.詞匯的意義。(1)在意義表達(dá)范圍上。英語(yǔ)和漢語(yǔ)存在很大不同,有的漢語(yǔ)詞匯意義窄于英語(yǔ)詞匯意義,而有的英語(yǔ)詞匯有它獨(dú)特的表達(dá)方式,其他漢語(yǔ)則不能完全代替。(2)在文化背景上。表示實(shí)物的名詞在所指事物本身時(shí),在不同的文化背景下,它們的表達(dá)會(huì)有著巨大的意義差異。這也會(huì)為學(xué)生的詞匯習(xí)得帶來(lái)困難。例如,漢語(yǔ)中的“紅茶”,英語(yǔ)表達(dá)是black tea;漢語(yǔ)中的“下傾盆大雨”,英語(yǔ)表達(dá)是rain dogs and cats。3.詞匯的運(yùn)用。英語(yǔ)詞匯和漢語(yǔ)詞匯的使用差異也是造成漢語(yǔ)負(fù)遷移的重要因素之一,主要表現(xiàn)在習(xí)慣搭配和習(xí)

5、慣句型方面。任何一門語(yǔ)言都和這個(gè)國(guó)家特定的文化概念有一定的聯(lián)系,即有約定俗成的搭配,而漢語(yǔ)詞匯和英語(yǔ)詞匯在這方面存在很大的不同。例如,漢語(yǔ)中所說(shuō)的“某某沒(méi)趕上早班火車”,學(xué)生用英語(yǔ)表達(dá)時(shí)往往用sbdidnt catch the morning train,而英語(yǔ)的習(xí)慣表達(dá)是sb failedto catchthe earlytrain。英語(yǔ)與漢語(yǔ)在很多動(dòng)詞的用法上也有很大差異,如“我的家鄉(xiāng)發(fā)生了很大的變化”一句,很多學(xué)生受到漢語(yǔ)表達(dá)方式的影響,會(huì)錯(cuò)誤地將它翻譯成my hometown has happened many bigchanges,而正確的翻譯應(yīng)該是big changes haveh

6、appened/taken place in my hometown。英語(yǔ)與漢語(yǔ)的習(xí)慣句式也有很大差異,尤其是在語(yǔ)態(tài)上(主動(dòng)句和被動(dòng)句)表現(xiàn)更明顯。很多漢語(yǔ)語(yǔ)句是主動(dòng)式,翻譯成英文后卻成了被動(dòng)句。例如“有人在辦公室找你”一句,翻譯成英文后是youlre wanted in the office。再如“人們認(rèn)為在公共場(chǎng)合抽煙是不禮貌的”一句,翻譯成英文后是it is usually considered impoliteto smoke in public。二、減少母語(yǔ)負(fù)遷移對(duì)學(xué)生英語(yǔ)詞匯習(xí)得制約的對(duì)策1.與情景相結(jié)合。(1)詞匯記憶的情景化。學(xué)生在記憶單詞時(shí),教師可以引導(dǎo)他們結(jié)合單詞的含義進(jìn)行

7、聯(lián)想和想象。例如學(xué)生在記憶carpente(木匠)一詞時(shí),教師可以讓他們想象一個(gè)木匠的模樣或者其工作的場(chǎng)景,而不是讓他們死記硬背這個(gè)單詞。(2)詞匯教學(xué)的情景化。在教授新詞匯時(shí),教師可以通過(guò)設(shè)置一些情景活動(dòng),讓學(xué)生在參與活動(dòng)的過(guò)程中掌握新詞匯。如教師在課堂開(kāi)展“我說(shuō)你猜”小組競(jìng)賽活動(dòng),班級(jí)各學(xué)習(xí)小組的一名同學(xué)用英語(yǔ)描述新單詞的含義,讓本組其他同學(xué)根據(jù)自己的描述猜出新單詞。類似的情景教學(xué)活動(dòng)可以讓學(xué)生在合作交流中學(xué)習(xí),體驗(yàn)到英語(yǔ)學(xué)習(xí)的樂(lè)趣。(3)詞匯考查的情景化。教師要通過(guò)設(shè)計(jì)多樣化的詞匯考查形式,了解學(xué)生的掌握程度,幫助他們更有效率地掌握所學(xué)單詞。除了常規(guī)的抽查、默寫等形式外,教師也可在鞏固案

8、中設(shè)置情景化的詞匯檢測(cè)題。如在復(fù)習(xí)家用電器相關(guān)詞匯時(shí),教師可讓學(xué)生按不同的用途寫出詞匯,這樣既實(shí)現(xiàn)了詞匯考查的情景化,也了解了學(xué)生對(duì)這類詞匯的掌握情況。2.詞匯拼寫訓(xùn)練。教師可以在學(xué)案的編制、練習(xí)的設(shè)定和考試內(nèi)容的安排上體現(xiàn)對(duì)學(xué)生詞?掌握情況的考查。如在試卷中設(shè)置單詞拼寫(根據(jù)首字母填空)、選詞填空、完成句子等形式題目。在學(xué)習(xí)某單元的重點(diǎn)單詞時(shí),教師可以設(shè)置詞匯練習(xí)題,要求學(xué)生寫出單詞的不同意義,并用不同的例句展示它的用法。如果學(xué)生所造的句子出現(xiàn)錯(cuò)誤,教師和其他學(xué)生可以及時(shí)糾正。通過(guò)這樣的練習(xí)設(shè)計(jì),既可以訓(xùn)練學(xué)生造句的能力,又能使學(xué)生明確“一詞多意”“熟詞新意”。學(xué)生在完成詞匯練習(xí)的同時(shí),也提高了自己的語(yǔ)言運(yùn)用能力。3.注重讀寫訓(xùn)練。英語(yǔ)學(xué)習(xí)不能只停留在靜態(tài)的認(rèn)知層面,還要上升到提升英語(yǔ)交際

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論