高中文言文閱讀訓(xùn)練60篇答案_第1頁(yè)
高中文言文閱讀訓(xùn)練60篇答案_第2頁(yè)
高中文言文閱讀訓(xùn)練60篇答案_第3頁(yè)
高中文言文閱讀訓(xùn)練60篇答案_第4頁(yè)
高中文言文閱讀訓(xùn)練60篇答案_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩51頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、文言文翻譯文言文翻譯三原則“信”、“達(dá)”、“雅”五步驟審審切切運(yùn)用運(yùn)用方法方法連連抄抄結(jié)合上下文通讀,把握大意,揣摩出題者意圖。結(jié)合上下文通讀,把握大意,揣摩出題者意圖。將譯句以詞為單位逐一切分開來(lái),然后逐字翻譯。將譯句以詞為單位逐一切分開來(lái),然后逐字翻譯。 對(duì):對(duì):逐字逐句翻譯逐字逐句翻譯留:留:人名、地名、官名、年號(hào)、廟號(hào)、特殊稱謂等人名、地名、官名、年號(hào)、廟號(hào)、特殊稱謂等刪:刪:無(wú)實(shí)在意義的虛詞無(wú)實(shí)在意義的虛詞調(diào):調(diào):對(duì)于特殊句式,將語(yǔ)序重新調(diào)整對(duì)于特殊句式,將語(yǔ)序重新調(diào)整換換:補(bǔ):補(bǔ):就是在翻譯文言文省略句時(shí),把原句中被省略就是在翻譯文言文省略句時(shí),把原句中被省略的成分補(bǔ)充進(jìn)去。的成分

2、補(bǔ)充進(jìn)去。 按現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法習(xí)慣將逐一解釋出來(lái)的詞義連綴。按現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法習(xí)慣將逐一解釋出來(lái)的詞義連綴。 按照翻譯的要求,將草稿紙上的譯句謄寫在答卷上。按照翻譯的要求,將草稿紙上的譯句謄寫在答卷上。 有些文言詞語(yǔ)隨著時(shí)代的演變,詞義發(fā)生較大的變有些文言詞語(yǔ)隨著時(shí)代的演變,詞義發(fā)生較大的變化化 ,翻譯時(shí),這些詞語(yǔ)必須用現(xiàn)代漢語(yǔ)進(jìn)行替換,翻譯時(shí),這些詞語(yǔ)必須用現(xiàn)代漢語(yǔ)進(jìn)行替換,無(wú)論如何不能拿古義視為今義無(wú)論如何不能拿古義視為今義 。第一步:審審 結(jié)合材料通讀句子,把握大意,審文言現(xiàn)象。例例1:其李將軍:其李將軍之之謂也。謂也。表推測(cè)語(yǔ)氣,大概賓語(yǔ)前置的標(biāo)志,無(wú)實(shí)在意義,可不翻譯判斷句的標(biāo)志,翻譯為

3、“是”譯文:大概說(shuō)的是李將軍吧。譯文:大概說(shuō)的是李將軍吧。第二步:切切將譯句以詞為單位逐一切分開來(lái),然后逐字翻譯。將譯句以詞為單位逐一切分開來(lái),然后逐字翻譯。例:(例:(徐達(dá))徐達(dá))尋尋/從從/破破/元兵元兵/于于/滁州滁州/澗,從澗,從/取取/和州,子興和州,子興/授授/達(dá)達(dá)/鎮(zhèn)撫。鎮(zhèn)撫。(明史(明史 徐達(dá)陳玉春傳)徐達(dá)陳玉春傳)譯文:不久徐達(dá)跟從太祖在滁州澗打敗了元兵,又跟從他奪取了和州,郭子興任命徐達(dá)為鎮(zhèn)撫。1 1、對(duì)(對(duì)譯法)、對(duì)(對(duì)譯法) 就是就是逐字逐句落實(shí)逐字逐句落實(shí),以原,以原來(lái)的單音節(jié)詞為一個(gè)語(yǔ)素,另來(lái)的單音節(jié)詞為一個(gè)語(yǔ)素,另外再加一個(gè)語(yǔ)素,組成一個(gè)雙外再加一個(gè)語(yǔ)素,組成一個(gè)

4、雙音節(jié)詞來(lái)解釋。音節(jié)詞來(lái)解釋。 例例1:師者,所以傳道受業(yè)解惑也。師者,所以傳道受業(yè)解惑也。 譯文:譯文:/ / / / / / / / / / 疑難問題疑難問題老師,老師,(是)(是) 用來(lái)用來(lái) 的。的。傳授傳授道理道理教授教授學(xué)業(yè)學(xué)業(yè)解答解答例例2:君安與項(xiàng)伯有故。鴻門宴:君安與項(xiàng)伯有故。鴻門宴 譯文:您譯文:您/怎么怎么/和和/項(xiàng)伯項(xiàng)伯/有有/交情。交情。 凡國(guó)名、朝代、年號(hào)、人名凡國(guó)名、朝代、年號(hào)、人名(字、號(hào)等)、官職名、地名、(字、號(hào)等)、官職名、地名、器物名、數(shù)量詞、度量衡等專器物名、數(shù)量詞、度量衡等專有名詞或古今異義完全相同的有名詞或古今異義完全相同的專有名詞,皆保留不譯。專有

5、名詞,皆保留不譯。 2 2、留(保留法)、留(保留法)例例1、慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。 例例2、陳勝者,陽(yáng)城人也,字涉。陳勝者,陽(yáng)城人也,字涉。譯文:譯文:慶歷慶歷四年的春天,四年的春天,滕子京滕子京被貶為被貶為巴陵郡巴陵郡太守。太守。 譯文:譯文:陳勝陳勝是是陽(yáng)城縣陽(yáng)城縣人,表字叫人,表字叫涉涉。 人名人名地名地名年號(hào)年號(hào)例例3、楚左尹項(xiàng)伯者,項(xiàng)羽季父也楚左尹項(xiàng)伯者,項(xiàng)羽季父也 。譯文:楚國(guó)的譯文:楚國(guó)的左尹左尹項(xiàng)伯項(xiàng)伯,是,是項(xiàng)羽項(xiàng)羽的叔父。的叔父。官職官職3 3、換換(替換法)(替換法) 重點(diǎn)關(guān)注古今異義、詞類重點(diǎn)關(guān)注古今異義、詞類活用和固定句式活用和固

6、定句式。探究總結(jié)例例1.率率妻子妻子邑人來(lái)此絕境。邑人來(lái)此絕境。 譯文:帶著譯文:帶著妻子、孩子妻子、孩子和同鄉(xiāng)的人來(lái)到和同鄉(xiāng)的人來(lái)到這個(gè)與世隔絕的地方。這個(gè)與世隔絕的地方。 例例3.我我孰與孰與城北徐公美?城北徐公美?譯文:我譯文:我同同城北的徐公比,城北的徐公比,誰(shuí)誰(shuí)更漂亮更漂亮?例例2.先生之恩,先生之恩,生死生死而肉骨也。而肉骨也。譯文:先生的大恩譯文:先生的大恩,是是使死了的人復(fù)生使死了的人復(fù)生,使使白骨長(zhǎng)肉啊白骨長(zhǎng)肉啊! 譯文時(shí)可刪減的詞包譯文時(shí)可刪減的詞包括:括:發(fā)語(yǔ)詞、湊足音節(jié)的發(fā)語(yǔ)詞、湊足音節(jié)的助詞、結(jié)構(gòu)倒裝的標(biāo)志、助詞、結(jié)構(gòu)倒裝的標(biāo)志、句中停頓的詞等。句中停頓的詞等。4 4

7、、刪刪(刪減法)(刪減法) 譯文:從師的風(fēng)尚不流傳很久了。譯文:從師的風(fēng)尚不流傳很久了。例例1:師道之不傳也久矣。:師道之不傳也久矣?!爸保翰迦胫髦^間,取消獨(dú)立:插入主謂間,取消獨(dú)立性性“也也”:表句中停頓的語(yǔ)氣,無(wú)實(shí)義:表句中停頓的語(yǔ)氣,無(wú)實(shí)義例例2:夫戰(zhàn),勇氣也。:夫戰(zhàn),勇氣也。譯文:作戰(zhàn),靠的是勇氣。譯文:作戰(zhàn),靠的是勇氣。 原句中有原句中有或或的地方,可根據(jù)的地方,可根據(jù)現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法增加或補(bǔ)充現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法增加或補(bǔ)充一些成分,使譯文顯豁通一些成分,使譯文顯豁通順。順。5 5、補(bǔ)補(bǔ)(增補(bǔ)法)(增補(bǔ)法) 數(shù)詞后面增加量詞。 例例1:軒凡四遭火,得不焚,殆有:軒凡四遭火,得不焚,殆有神護(hù)者

8、。神護(hù)者。 譯文:譯文:項(xiàng)脊軒總共四次遭到火災(zāi),項(xiàng)脊軒總共四次遭到火災(zāi),能夠不焚毀,大概是有神靈保護(hù)的能夠不焚毀,大概是有神靈保護(hù)的原因吧。原因吧。例例1:見漁人,乃大驚,問所從來(lái)。具:見漁人,乃大驚,問所從來(lái)。具答之。便要還家,設(shè)酒殺雞作食答之。便要還家,設(shè)酒殺雞作食 。 補(bǔ)充省略句中的主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)補(bǔ)充省略句中的主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)和介詞等。和介詞等。 (村人)見漁人,乃大驚,(村人)問(村人)見漁人,乃大驚,(村人)問(漁人)所從來(lái)。(漁人)具答之。(漁人)所從來(lái)。(漁人)具答之。(村人)便要還家,(村人)設(shè)酒殺雞(村人)便要還家,(村人)設(shè)酒殺雞作食作食” 。 例例2:將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河

9、南。:將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南。將軍戰(zhàn)將軍戰(zhàn)(于于)河北,臣戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)(于于)河南。河南。6 6、調(diào)調(diào)(調(diào)位法)(調(diào)位法) 特殊句式。包括:特殊句式。包括:主謂主謂倒裝、賓語(yǔ)前置、定語(yǔ)后置、倒裝、賓語(yǔ)前置、定語(yǔ)后置、狀語(yǔ)后置等。狀語(yǔ)后置等。例例1 1:蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上:蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。食埃土,下飲黃泉,用心一也。 譯文:蚯蚓(雖然)沒有鋒利的爪譯文:蚯蚓(雖然)沒有鋒利的爪牙,強(qiáng)健的筋骨,(但是能夠)向牙,強(qiáng)健的筋骨,(但是能夠)向上吃到黃土,向下喝到黃泉,(是上吃到黃土,向下喝到黃泉,(是由于)用心專一的緣故。由于)用心專一的緣故。例例2 2:求

10、人可使報(bào)秦者。:求人可使報(bào)秦者。譯文:尋找可以出使回復(fù)秦國(guó)的人。譯文:尋找可以出使回復(fù)秦國(guó)的人。求可使報(bào)秦之人求可使報(bào)秦之人定語(yǔ)后置句定語(yǔ)后置句1.對(duì)對(duì)2.留留3.換換文言句子翻譯六字法小結(jié)文言句子翻譯六字法小結(jié)4.刪刪5.補(bǔ)補(bǔ)6.調(diào)調(diào)第四步:連連按現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法習(xí)慣將逐一解釋按現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法習(xí)慣將逐一解釋出來(lái)的詞義連綴。出來(lái)的詞義連綴。 例例 民,吾民也。發(fā)吾粟振之,胡不可?民,吾民也。發(fā)吾粟振之,胡不可?百姓百姓我們我們發(fā)放發(fā)放通通“賑賑”,救,救濟(jì)濟(jì)為什么為什么譯文:百姓,是我們的百姓。發(fā)放我譯文:百姓,是我們的百姓。發(fā)放我們的糧食救濟(jì)他們,有什么不可以?們的糧食救濟(jì)他們,有什么不可以? 第五步:抄抄按照翻譯的要求,將草稿紙上的譯句按照翻譯的要求,將

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論