船舶英語中的一些縮寫_第1頁
船舶英語中的一些縮寫_第2頁
船舶英語中的一些縮寫_第3頁
船舶英語中的一些縮寫_第4頁
船舶英語中的一些縮寫_第5頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、船舶英語中的一些縮寫ABS    (American Bureau of Standard)美國船級(jí)社ANG    (Angle Bar)角鋼BFE    (Builder Furnish Equipment)建造商提供設(shè)備BG     (Bulk Carrier)散貨船BHD    (Bulkhead)艙壁BHP    (Break Horsepower)制動(dòng)馬力BL   &

2、#160; (Base Line)基線BM     (Breadth Molded)型寬BV     (Bureau Veritas)法國船級(jí)社CAD    (Computer Aided Design)計(jì)算機(jī)輔助設(shè)計(jì)CAM    (Computer Aided Manufacturing)計(jì)算機(jī)輔助制造CB     (Center of Buoyancy)浮心CCS    (China

3、 Classification Society)中國船級(jí)社CF     (Center of Floatation)漂心CFE    (Contractor Furnish Equipment)承包商提供設(shè)備CG     (Center of Gravity)重心CH     (Channel)槽鋼愛我船舶網(wǎng)CM     (Metacenter)穩(wěn)心CPP    (The Co

4、ntrollable Pitch Propeller)可調(diào)螺距槳CS     (Carbon Steel)碳素鋼DB     (Double Bottom)雙層底DK     (Deck)甲板       DM     (Depth Molded)型深DNV    (Det Norske Veritas)挪威船級(jí)社DWG  &#

5、160; (Drawing)圖DWL    (Design Waterline)設(shè)計(jì)水線DWT    (Deadweight)載重量FAT    (Factory Acceptance Test)工廠驗(yàn)收試驗(yàn)FB     (Flat Bar)扁鋼FEM    (Finite Element Method)有限元法FPSO   (Floating Production Storage Offloading) 浮(船)式

6、生產(chǎn)儲(chǔ)油卸油系統(tǒng)FSO    (Floating Storage Offloading)浮(船)式儲(chǔ)油卸油系統(tǒng)Fwd    (Forward)向船艏GL     (Germanischer Lloyd)德國船級(jí)社GM     (Metacentric Height)初穩(wěn)心高HP     (Half Bulb Plate)球扁鋼LBP    (Length between Perpendi

7、culars)垂線間長LCG    (Longitudinal Center of Gravity)縱向重心 LNG    (Liquefied Natural Gas Vessel) 液化石油氣船 LOA    (Overall Length)總長Long. (Longitudinal)縱骨LPG    (Liquefied Petroleum Gas Vessel) 液化天然氣船LR     (Lloyd's Registe

8、r)英國勞氏船級(jí)社MDK    (Main Deck)主甲板MODU   (Mobile Offshore Drilling Units)移動(dòng)式近海鉆井平臺(tái)MS     (Mild Steel)低碳鋼MTO    (Material Takeoff)材料估算NK     (Nippon Kaiji Kyokai)日本海事協(xié)會(huì)OFE    (Owner Furnished Equipment)船東提供設(shè)備OT

9、     (Oil Tight)油密PL     (Plate)板RI     (Register Italian)意大利船級(jí)社SB     (Starboard)右舷Semi- (Semi-submersible Platform)半潛式鉆井平臺(tái)STLP   (Suspended Tension Leg Platform)懸式張力腿平臺(tái)TCG    (Transverse Center

10、 of Gravity)橫向重心TEU    (Twenty-foot equivalent Unit)20英尺國際標(biāo)準(zhǔn)集裝箱TLP    (Tension Leg Platform)張力腿平臺(tái)UCLL   (Ultra Large Crude Carrier)超大型油船VCG    (Vertical Center of Gravity)垂向重心VLCC   (Very Large Crude Carrier)特大型油船WB   &#

11、160; (Web Bar)腹板WL     (Waterline)水線WT     (Water Tight)水密MECHANICAL & PIPING(輪機(jī)):AHU    (Air Handling Unit)通風(fēng)裝置BHP    (Break Horsepower)制動(dòng)馬力A/C    (Air Compressor)空氣壓縮機(jī)A/C    (Air Conditioning)空調(diào)

12、BB     (Ball Bearing)滾珠軸承BRG    (Bearing)軸承CAS NUT(Castle Nut)蝶型螺帽CCR    (Central Control Room)中心控制室COW    (Crude Oil Washing)原油洗艙DFO    (Diesel Fuel Oil)柴油 DPS     (Dynamic Position System)動(dòng)力定位系統(tǒng)DT&#

13、160;    (Double-Thread)雙頭螺紋FS     (Forged Steel)鍛鋼FW     (Fresh Water)淡水FO     (Fuel Oil)燃油GRP    (Glass-reinforced Plastic)玻璃鋼HVAV   (Heating Ventilation and Air-condition)暖通空調(diào)系統(tǒng)HPU   

14、 (Hydraulic Power Unit)液壓工作站LSA    (Life Saving Apparatus)救生器具LCC    (Local Control Console)機(jī)旁控制臺(tái)LO     (Lube Oil)滑油MDO    (Marine Diesel Oil)船用柴油OS     (Operation System)操作系統(tǒng)PLC    (Programmable Logi

15、c Controller)邏輯控制單元PMS    (Power Manage System)動(dòng)力管理系統(tǒng)ELECTRICAL(電氣):AC     (Alternative Current)交流電AVR    (Automatic Voltage Regulation)自動(dòng)電壓調(diào)整計(jì)CCTV   (Closed Circuit Television)閉路電視CMS    (Cargo Monitoring System)貨物監(jiān)控系統(tǒng)DC

16、0;    (Direct Current)直流電DFT    (Dry Film Thickness)干膜DG     (Diesel Generator)柴油發(fā)電機(jī)DVD    (Digital Video Disc) 數(shù)字化視頻光盤EMSP   (Emergency Shutter Panel)應(yīng)急關(guān)斷板ESS    (Emergence Shutdown System)應(yīng)急關(guān)閉系統(tǒng)GPS  

17、;  (Global Position System)全球定位系統(tǒng)HG     (Harbor Generator)停泊發(fā)電機(jī)HT     (High Temperature)高溫JB     (Junction Box)接線盒LED    (Light Emitting Diode)發(fā)光二極管LT     (Low Temperature)低溫MCU    (Mai

18、n Control Unit)主控器箱 MG     (Main Generator)主發(fā)電機(jī)       MUR    (Manual Voltage Regulation)手動(dòng)調(diào)壓器NEMA   (National Electrical Manufacturers Association)國際電氣制造業(yè)協(xié)會(huì)PA     (Public Address System)公共尋呼系統(tǒng)PWM 

19、0;  (Pulse Width Modulation)脈寬調(diào)制ST     (Starter)啟動(dòng)器SWBD   (Switch Board)配電盤,配電板UPS    (Uninterrupted Power Supply)不間斷電源VCR    (Video Cassette Recorder)錄像機(jī)PAINTING(涂裝):ARD    (Alkyd Resin Deck)醇酸樹脂甲板漆ARF   

20、 (Alkyd Resin Finish)醇酸樹脂面漆ARP    (Alkyd Resin Primer)醇酸樹脂底漆A/C    (Anti-corrosive Paint)防腐漆CAF    (Compressed Asbestos Fiber)壓縮石棉填料EDP    (Epoxy Deck Paint)環(huán)氧甲板漆EFP    (Epoxy Finish Paint)環(huán)氧面漆EPP    (Epoxy Pri

21、mer Paint)環(huán)氧底漆ETPF   (Epoxy Tank Paint Finish)環(huán)氧艙室面漆ETPP   (Epoxy Tank Paint Primer)環(huán)氧艙室底漆ETP    (Epoxy Topside Paint)環(huán)氧干舷漆ERL    (Erosion Resistant Lacquer)防腐漆ECP    (Etching Primer) 磷化底漆EPR    (Ethylene-Propylene Rubbe

22、r)乙丙橡膠 F/C    (Finish Coating)面漆 IZP    (Inorganic Zinc Primer)無機(jī)鋅底漆IZSP   (Inorganic Zinc Shop Primer)無機(jī)鋅車間底漆PUTP    (Polyurethane Topside Primer)聚氨脂干舷漆TE     (Tar Epoxy Paint)環(huán)氧焦油漆VTP    (Vinyl Tar Primer)聚乙烯

23、焦油底漆ZRP    (Zinc Rich Primer)富鋅底漆WELDING and Material(焊接與材料)ASTM   (American Society for Testing Materials)美國材料實(shí)驗(yàn)協(xié)會(huì) AWS    (American Welding Society)美國焊接協(xié)會(huì)FCAW   (Flux Cored Arc Welding)藥芯焊絲電弧焊FRP    (Fiberglass Reinforced Polyester)玻璃

24、鋼GMAW   (Gas Metal Arc Welding)氣體保護(hù)金屬極電弧焊GRP    (Glass Reinforced Polyester)玻璃鋼GTAW   (Gas Tungsten Arc Welding)氣體保護(hù)鎢極電弧焊GW     (Gravity Welding)重力焊MPI    (Magnetic Particle Inspection) 磁粒檢驗(yàn)NDE    (Nondestructive Ev

25、aluation)無損鑒定NNDT    (Nondestructive Testing)非破壞性檢驗(yàn)PVC    (Poly Vinyl Chloride)聚氯乙烯S/W    (Spot Weld) 點(diǎn)焊SAW    (Submerge Arc Welding)埋弧焊SMAW   (Shielded Metal Arc Welding)手弧焊UT     (Ultrasonic Test)超聲波檢驗(yàn)WPS

26、0;   (Welding Procedure Sheet)焊接程序表WQT    (Welding Qualification Test)焊工資格檢驗(yàn)AE     (Assistant Engineer)助理工程師ANSI   (American National Standards Institute)美國國家標(biāo)準(zhǔn)局API    (American Petroleum Institute)美國石油協(xié)會(huì)ASME   (American

27、 Society of Mechanical Engineers)美國機(jī)械工程師協(xié)會(huì)Bbls   (Barrels) 桶(美制容量單位 1桶 = 159升),C.E.   (Chief Engineer) 總工程師CEO    (Chief Executive Officer)首席執(zhí)行總裁CIS    (Chinese Industrial Standard)中國工業(yè)標(biāo)準(zhǔn)CNOOC (China National Offshore Oil Company)中國海洋石油總公司Co Ltd.(Com

28、pany Limited)(股份)有限公司cu.ft. (Cubic Feet) 立方英尺cu.in. (Cubic Inch) 立方英寸GB     (Guo Biao)國標(biāo)GM     (General Manage)總經(jīng)理H.Q.   (Headquarters) 總部HSE    (Health, Safety & Environment)健康,安全和環(huán)保ID     (Inner Dimension)內(nèi)徑IE

29、C    (International Electro technical Commission)國際電工協(xié)會(huì) IMO    (Intergovernmental Marine Organization)國際海事組織ISO    (International Standardization Organization)國際標(biāo)準(zhǔn)化協(xié)會(huì)ITU    (International Telecommunication Union)國際電信聯(lián)盟Ksi   

30、(kilopounds per square inch)千磅/平方英寸N/A    (None Applicable)不適用NACE   (National Association of Corrosion Engineer)全國防蝕工程師協(xié)會(huì)NFPA   (National Fire Protection Association)國家防火協(xié)會(huì)OD     (outer Dimension)外徑QA     (Quality Assurance)質(zhì)量保證QC     (Quality Control)質(zhì)量管理(檢查)ST  

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論