![貨物出口合同(20210910024005)_第1頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-11/27/8c04c8d5-dadb-447d-902e-118d73ceda44/8c04c8d5-dadb-447d-902e-118d73ceda441.gif)
![貨物出口合同(20210910024005)_第2頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-11/27/8c04c8d5-dadb-447d-902e-118d73ceda44/8c04c8d5-dadb-447d-902e-118d73ceda442.gif)
![貨物出口合同(20210910024005)_第3頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-11/27/8c04c8d5-dadb-447d-902e-118d73ceda44/8c04c8d5-dadb-447d-902e-118d73ceda443.gif)
下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、貨物出口合同Sales Contract編號(No.) : _簽約地點(Sig ned at) :日期(Date) : 賣方(Seller) :地址(Address) : (Tel) : (Fax) : 電子郵箱(E-mail) :買方(Buyer) :地址(Address) : (Tel) : (Fax) : 電子郵箱(E-mail) : _買賣雙方經(jīng)協(xié)商同意按以下條款成交:The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and co
2、nditions set forth as below:1. 貨 物 名 稱 、 規(guī) 格 和 質 量 (Name, Specifications and Quality of Commodity):2. 數(shù)量( Quantity ):3. 單價及價格條款 (Unit Price and Terms of Delivery) :(除非另有規(guī)定,“FOB、 “CFR和“CIF均應依照國際商會制定的?2000 年國際貿(mào)易術語解釋通那么? (INCOTERMS 2000辦) 理。)The terms FOB,CFR,or CIF shall be subject to the Internationa
3、l Rules for the Interpretation of Trade Terms (INCOTERMS2000) provided by International Chamber of Commerce (ICC) unless otherwise stipulated herein.)4. 總價 (Total Amount):5. 允許溢短裝(More or Less ) : %。6. 裝運期限( Time of Shipment ):收到可以轉船及分批裝運之信用證天內裝運。Within days after receipt of L/C allowing transhipmen
4、t andpartial shipment.7. 付款條件( Terms of Payment ):買方須于 前將保兌的、不可撤銷的、可轉讓的、可分割的即期付款信用證開到賣方,該信用證的有效期延至裝運期后 天在中國到期,并必須注明允許分批裝運和轉船。By Confirmed, Irrevocable, Transferable and Divisible L/C to be available by sight draftto reach the Seller before and to remainvalid for negotiation in China until after the
5、Time of Shipment.The L/C must specify that transshipment and partial shipments are allowed. 買方未在規(guī)定的時間內開出信用證, 賣方有權發(fā)出通知取消本合同, 或接受 買方對本合同未執(zhí)行的全部或部份,或對因此遭受的損失提出索賠。The Buyer shall establish a Letter of Credit before the above-stipulated time, failing which, the Seller shall have the right to rescind this
6、Contract upon the arrival of the notice at Buyer or to accept whole or part of this Contract non fulfilled by the Buyer, or to lodge a claim for the direct losses sustained, if any.8. 包裝( Packing ):9. 保險( Insurance ):按發(fā)票金額的%投保險,由負責投保。Covering Risks for110% of Invoice Value to be effectedby the .10.
7、品質 / 數(shù)量異議 (Quality/Quantity discrepancy) : 如買方提出索賠,凡屬品質異議須于貨到目的口岸之日起 30 天內提出,凡屬數(shù) 量異議須于貨到目的口岸之日起 15 天內提出,對所裝貨物所提任何異議于保險 公司、輪船公司、其他有關運輸機構或郵遞機構所負責者,賣方不負任何責任。In case of quality discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination, while for
8、 quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. It is understood that the Seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the Insurance Company, Shipping Company, other Transpo
9、rtation Organization /or Post Office are liable.11. 由于發(fā)生人力不可抗拒的原因, 致使本合約不能履行, 局部或全部商品 延誤交貨, 賣方概不負責。 本合同所指的不可抗力系指不可干預、 不能防止且不 能克服的客觀情況。The Seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Contract in consequence of any
10、Force Majeure incidents which might occur. Force Majeure as referred to in this contract means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions.13. 通知( Notices ):所有通知用文寫成,并按照如下地址用 /電子郵件/快件送達給各方。如果地址有變更,一方應在變更后日內書面通知另一方。All notice shall be written in and served to both parties byfax
11、/e-mail /courier according to the following addresses. If any changes of the addresses occur, one party shall inform the other party of the change of address within days after the change.14. 本合同為中英文兩種文本, 兩種文本具有同等效力。 本合同一式 份。自雙方簽字蓋章之日起生效。This Contract is executed in two counterparts each in Chinese a
12、nd English, each of which shall be deemed equally authentic. This Contract is in copies effective since being signed/sealed by both parties.The Seller:The Buyer:買方簽字:賣方簽字:Word常用快捷鍵查找文字、格式和特殊項Ctrl+G使字符變?yōu)榇煮w Ctrl+B為字符添加下劃線Ctrl+U刪除段落格式Ctrl+Q復制所選文本或對象 Ctrl+C 剪切所選文本或對象 Ctrl+X 粘貼文本或對象 Ctrl+V撤消上一操作Ctrl+Z重復上一操作Ctrl+Y單倍行距Ctrl+1雙倍行距Ctrl+21.5倍行距 Ctrl+5在段前添加一行間距Ctrl+0段落居中Ctrl+E分散對齊Ctrl+Shift+D取消左側段落縮進Ctrl+Shift+M創(chuàng)立懸掛縮進Ctrl+T減小懸掛縮進量 Ctrl+Shift+T 取消段落格式Ctrl+Q創(chuàng)立與當前或最近使用過的文檔類 型相同的新文檔 Ctrl+N翻開文檔Ctrl+O撤消拆分文檔窗口Alt+Shift+C保存文檔Ctrl+SExcel常用快捷鍵移動到工作薄中的下一張工作表CTRL+Page dow n移
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度農(nóng)業(yè)機械購置擔保合同糾紛起訴狀撰寫要領
- 散伙協(xié)議書(20篇)
- 2025年債權轉讓協(xié)議綜述
- 2025年公司變革資產(chǎn)接收合同模板
- 2025年度實習生接收單位協(xié)議格式
- 2025年軟泡聚醚項目申請報告模范
- 2025年物流服務商戰(zhàn)略聯(lián)盟策劃協(xié)議
- 2025年公司職員車輛共享合同
- 2025年社交APP項目規(guī)劃申請報告
- 2025年兒科用藥項目提案報告模范
- 足球守門員撲救技巧:撲救結合守護球門安全
- 《學術規(guī)范和論文寫作》課件全套 第1-10章 知:認識研究與論文寫作 - 引文規(guī)范
- 起重機更換卷筒施工方案
- 【幼兒教師與家長溝通現(xiàn)狀、問題及優(yōu)化建議分析7000字(論文)】
- 01智慧物流信息技術概述
- 精神發(fā)育遲滯的護理查房
- 茶多糖和茶多酚的降血糖作用研究
- 混床計算書(新)
- 甘蔗渣制備木聚糖的研究
- 體育-運動前后的飲食衛(wèi)生課件
- 醫(yī)院科室運營與管理課件
評論
0/150
提交評論