雙語法律詞匯_第1頁(yè)
雙語法律詞匯_第2頁(yè)
雙語法律詞匯_第3頁(yè)
雙語法律詞匯_第4頁(yè)
雙語法律詞匯_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩23頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Glossary of Conveyancing Documents Compiled in August 2004Aaabandon claimsÜ 放棄索償AccommodationÜ 通融accounts Ü 賬戶Ü 帳目acquireÜ 購(gòu)得- unitsÜ 購(gòu)得單位act and deedÜ 作為與行為act forÜ 代表act of GodÜ 天災(zāi)act, neglect or misconductÜ 作為、疏忽或不當(dāng)行為action(s)Ü 行動(dòng)action, dist

2、ress or otherwiseÜ 訴訟、扣押或其它方式actual noticeÜ 實(shí)際通知actual or contingent obligations and liabilitiesÜ 實(shí)際已有或尚待確定的義務(wù)與債務(wù)adequate controlÜ 充份維持秩序AdjustmentÜ 調(diào)整administration costsÜ 行政費(fèi)用AdministratorsÜ 遺產(chǎn)管理人AdvanceÜ 放貸Ü 預(yù)付 paymentsÜ 預(yù)繳款項(xiàng)adversely affecting th

3、e value or user of the Property Ü 對(duì)物業(yè)的價(jià)值或用途造成不利影響advice legal Ü 法律意見affected, diminished or prejudicedÜ 影響、消損或妨礙affected, vitiated or impairedÜ 受影響、成為無效或受損AgentÜ 代理人agent, attorney, nomineeÜ 代理人、受權(quán)人、代名人aggregate amountÜ 總款額agreement for sale and purchase Ü 買賣協(xié)

4、議formal Ü 正式買賣協(xié)議draft Ü 買賣協(xié)議草稿AllocatedÜ 分配Ü 所占Ü 配售AlterÜ 改動(dòng)Ü 改變Ü 更改AlterationÜ 改動(dòng)amalgamation, merger or reconstructionÜ 合并、兼并或重組AmendedÜ 修訂amendment of a drafting natureÜ 修改措辭answerable forÜ 負(fù)責(zé)appertaining toÜ 關(guān)于AppointmentÜ

5、; 委任termination of Ü 終止任期ApportionÜ 分?jǐn)侫pprovalÜ 批準(zhǔn)Ü 批核Ü 同意ApprovedÜ 核準(zhǔn)Ü 認(rèn)可Ü 批準(zhǔn)Ü 核實(shí)Ü 批核Ü 通過Ü 同意approved formÜ 認(rèn)可格式 of Bank UndertakingÜ 已批核的銀行承諾書表格AppurtenanceÜ 從屬權(quán)ArbitrationÜ 仲裁architects feesÜ 建筑師費(fèi)用as much as reas

6、onably practicableÜ 在合理的切實(shí)可行范圍內(nèi)盡量as soon as reasonably practicableÜ 于合理的切實(shí)可行范圍內(nèi)盡快AssessedÜ 評(píng)估AssignÜ 轉(zhuǎn)讓Ü 受讓人AssigningÜ 轉(zhuǎn)讓AssigneeÜ 承讓人Ü 受讓人AssignmentÜ 轉(zhuǎn)讓契Ü 轉(zhuǎn)讓AssignsÜ 受讓人Ü 轉(zhuǎn)讓AssuranceÜ 轉(zhuǎn)易Ü 轉(zhuǎn)易書at common lawÜ 在普通法中at liberty

7、20; 可自由Ü 可shall not be Ü 不得隨意at sole discretionÜ 全權(quán)酌情決定AttorneyÜ 受權(quán)人attorney, trustee or nomineeÜ 受權(quán)人、受托人或代名人AuctionÜ 拍賣authorized personÜ 認(rèn)可人士Bbballoting and selection procedureÜ 抽簽與選購(gòu)程序bankers chargesÜ 銀行費(fèi)用banking facilitiesÜ 銀行融資BankruptcyÜ 破

8、產(chǎn)bearing interestÜ 有息的belonging or appertaining toÜ 屬于或關(guān)于beneficial ownerÜ 實(shí)益擁有人BenefitÜ 利益bills of exchangeÜ 匯票BindingÜ 具約束力BorrowerÜ 借款人boundary linesÜ 分界線BreachÜ 違反Ü 違約bring claimÜ 就索償提出訴訟Building AuthorityÜ 建筑事務(wù)監(jiān)督building contractÜ

9、 建筑合約building covenant periodÜ 建筑契諾期building mortgageÜ 建筑按揭building planÜ 建筑圖則general Ü 一般建筑圖則building worksÜ 建筑工程by virtue ofÜ 憑借Ü 根據(jù)By-lawsÜ 附例Cccalling uponÜ 要求calling inÜ 收回CancelÜ 取消car parking spacesÜ 車位cashier orderÜ 銀行本票Certifi

10、cateÜ 證明書Certificate of ComplianceÜ 完工證(即合格證明書或滿意紙)Ü 合格證明書Certificate of ValueÜ 價(jià)值證明書certified copyÜ 核證副本ChargeÜ 抵押Ü 收費(fèi)Ü 費(fèi)用Ü 收取collection Ü 手續(xù)費(fèi)free of Ü 免費(fèi)full scale Ü 全額收費(fèi)half scale Ü 半額收費(fèi)charge the Property to the LenderÜ 向貸款人抵押

11、物業(yè)ChargesÜ 收費(fèi)Ü 費(fèi)用Ü 抵押Ü 押記landing Ü 卸貨費(fèi)maintenance Ü 維修費(fèi)用storage Ü 存放費(fèi)ChattelsÜ 實(shí)產(chǎn)ChoppedÜ 蓋印civil commotionÜ 民亂ClaimÜ 申索claim, action, suit or proceedingÜ 索償、訴訟、訟案或法律程序claim, demand or disputeÜ 索償、索求或爭(zhēng)議claiming through, under or in tru

12、st for the VendorÜ 透過或在賣方名下或以信托方式ClientÜ 當(dāng)事人Ü 委托人close family connectionÜ 近親關(guān)系CockloftÜ 閣樓CollateralÜ 附屬collection chargeÜ 收款Ü 手續(xù)費(fèi)Ü 收取ColumnÜ 支柱commission, rebate or other advantageÜ 傭金、回傭或其它利益commitment feesÜ 承諾費(fèi)common areaÜ 公用地方commu

13、nal and recreational facilitiesÜ 公用及康樂設(shè)施company limitedÜ 有限公司company parent, associated or holdingÜ 母公司、相聯(lián)公司及控股公司company or corporationÜ 公司或法團(tuán)company or incorporated bodyÜ 公司或以任何形式組成的法人團(tuán)體competent authorityÜ 主管當(dāng)局completed developmentÜ 已完成的土地發(fā)展項(xiàng)目uncompleted developm

14、entÜ 未完成的土地發(fā)展項(xiàng)目completion dateÜ 完成交易日期Ü 成交日期compliance withÜ 遵行Ü 按照Ü 遵守comply withÜ 遵守Ü 遵從Ü 遵照Ü 符合CompositionsÜ 債務(wù)重整協(xié)議CompromiseÜ 妥協(xié)compulsory purchaseÜ 強(qiáng)制收購(gòu)conclusive and bindingÜ 具決定性及約束力conclusive evidenceÜ 不可推翻的證據(jù)Conditio

15、nsÜ 條件Ü 情況conditional or unconditionalÜ 有條件或無條件Conditions of ExchangeÜ 換地條件書Conditions of GrantÜ 批地條件書Conditions of SaleÜ 賣地條件書conferred by lawÜ 由法律賦予ConfirmÜ 確認(rèn)Ü 確定ConfirmationÜ 確認(rèn)ConfirmorÜ 確認(rèn)人connected withÜ 關(guān)于ConscientiouslyÜ 衷誠(chéng)Con

16、sentÜ 同意書Ü 同意Ü 批準(zhǔn) to assignÜ 同意轉(zhuǎn)讓Ü 轉(zhuǎn)讓同意書written Ü 書面同意Consent SchemeÜ 同意方案ConsiderationÜ 代價(jià) free of Ü 無償ConsignedÜ 托付consolidate accountsÜ 合并賬戶constituents, agents or correspondentsÜ 成員、代理人或往來客戶constituents, customers or agentsÜ 成員、客戶或

17、代理人ConstructionÜ 興建Ü 建筑Ü 建造Ü 釋疑complete of the developmentÜ 建成發(fā)展項(xiàng)目completion of Ü 建成Ü 落成in the course of Ü 現(xiàn)正興建the has been completedÜ 建筑物已落成construction costsÜ 建筑費(fèi)用constructive noticeÜ 推定通知Consumer CouncilÜ 消費(fèi)者委員會(huì)contingent obligations and

18、 liabilitiesÜ 尚待確定的義務(wù)與債務(wù)contingently liableÜ 負(fù)上或有法律責(zé)任ContinuanceÜ 存續(xù)ContractorÜ 承建商Ü 承辦商contractual relationsÜ 合約關(guān)系contractual relationshipÜ 合約關(guān)系conversion into moneyÜ 折現(xiàn)CorporationÜ 法團(tuán)corporation limitedÜ 有限公司CorrespondentsÜ 往來客戶cost expended&#

19、220; 已支出的費(fèi)用CounterclaimÜ 反申索CovenantÜ 契諾Ü 承諾Deed of Mutual CovenantÜ 公契CreditÜ 存入Ü 撥入credit balanceÜ 結(jié)余credit facilitiesÜ 信貸安排Crown LeaseÜ 官契Ü 政府租契CurrencyÜ 貨幣custody, production and deliveryÜ 保管與出示以及交付DdDamagesÜ 損害賠償Ü 賠償Dealing&#

20、220; 交易Ü 處置DebentureÜ 債券Ü 債權(quán)證DebrisÜ 垃圾DeclarationÜ 聲明DeclineÜ 拒絕Ü 放棄Deed of CovenantÜ 契諾契據(jù)Ü 公契Deed of Mutual Covenant and Management AgreementÜ 公契及管理協(xié)議deeds Ü 契據(jù)Ü 行為DeemÜ 當(dāng)作Ü 認(rèn)為default Ü 失責(zé)Ü 欠付Ü 未能Ü 過失default

21、in paymentÜ 欠繳債款Ü 欠繳款項(xiàng)Ü 欠付款項(xiàng)defective, excessive or irregular exerciseÜ 行使不善、過度或不合規(guī)定DefectsÜ 缺點(diǎn) and maintenance obligationsÜ 缺點(diǎn)及維修的義務(wù)DefendÜ 抗辯deficiency in priceÜ 價(jià)款不及原來買價(jià)DefrayingÜ 支付DelayÜ 延遲Ü 延誤Ü 順延DelegateÜ 轉(zhuǎn)授DeliverÜ 交付Ü

22、; 交出Ü 送達(dá)Ü 送交DeliveryÜ 交付DemandÜ 要求Ü 索求demarcation linesÜ 分界線dependent uponÜ 獨(dú)立于DepositÜ 按金Ü 訂金Ü 存放DestructionÜ 毀壞DetermineÜ 決定Ü 確定Ü 終止Ü 厘定DeveloperÜ 發(fā)展商DevelopmentÜ 發(fā)展項(xiàng)目Ü 發(fā)展Ü 發(fā)展物業(yè)development costÜ 發(fā)展費(fèi)

23、用DiminishÜ 縮減Director of LandsÜ 地政總署署長(zhǎng)DirectorshipÜ 董事DisbursementsÜ 墊支DischargeÜ 解除Ü 清還Ü 清付Ü 清償Ü 償付Ü 支付Ü 履行 all moneys, obligations and liabilitiesÜ 清還所有款項(xiàng)、義務(wù)與債務(wù)Ü 清還所有款項(xiàng)、債項(xiàng)與債務(wù)DiscloseÜ 披露DiscountÜ 貼現(xiàn)DiscretionÜ 酌情權(quán)Ü

24、; 酌情DisorderÜ 混亂DispersalÜ 疏散DisposalÜ 處理DispositionÜ 處置DisputeÜ 爭(zhēng)議DissipationÜ 耗失distress or executionÜ 扣押或執(zhí)行DisturbanceÜ 騷擾do or cause or suffer anything to be doneÜ 作出或促使或容許其發(fā)生draft agreementÜ 協(xié)議草稿DraftsÜ 匯票Ü 銀票Ü 草稿due performance&#

25、220; 妥善履行due owing or incurred to the Lender Ü 欠下貸款人Ü 尚欠貸款人duly qualified valuerÜ 適當(dāng)資格的估價(jià)師EasementÜ 地役權(quán)EffectiveÜ 有效EmpowerÜ 授予權(quán)力Ü 賦予權(quán)力encashed proceedsÜ 已兌現(xiàn)的款項(xiàng)EncumbrancerÜ 產(chǎn)權(quán)負(fù)擔(dān)持有人endorse over to, produce to or leave withÜ 經(jīng)批簽、向出示或留交EnforceÜ 強(qiáng)制

26、執(zhí)行Ü 強(qiáng)制履行Ü 執(zhí)行 any claimsÜ 強(qiáng)制執(zhí)行任何索償EnforceableÜ 可強(qiáng)制執(zhí)行EngagementsÜ 協(xié)定EnjoymentÜ 享有權(quán)Ü 享用enter into agreementÜ 訂立協(xié)議enter into contractual relationsÜ 訂立合約關(guān)系enter into possessionÜ 行使物業(yè)的管有權(quán)enter into upon and take possession of the PropertyÜ 進(jìn)入物業(yè)與取得物業(yè)的管

27、有權(quán)EntitledÜ 有權(quán)entry into possessionÜ 取得管有權(quán)enure to the benefit ofÜ 對(duì)有利equitable mortgageÜ 衡平法按揭equitable ruleÜ 衡平法上的法則erect and completeÜ 建造及完成error, mis-statement or mis-descriptionÜ 錯(cuò)誤、錯(cuò)誤陳述或錯(cuò)誤描述EstateÜ 產(chǎn)業(yè)權(quán)Ü 產(chǎn)權(quán)real Ü 地產(chǎn)Ü 屋邨evidence of title

28、0; 所有權(quán)證據(jù)ExamineÜ 審閱except where otherwise statedÜ 除另有規(guī)定外excepting and reserving unto the Vendor the right to Ü 不包括下述由賣方保留的權(quán)利exceptions and reservationsÜ 保留條款excessive exerciseÜ 行使過度ExecuteÜ 簽立Ü 執(zhí)行executed under sealÜ 蓋印簽立ExecutionÜ 簽立Ü 簽署Ü 執(zhí)行exe

29、cutors, administrators and assignsÜ 遺囑執(zhí)行人、遺產(chǎn)管理人、受讓人ExhibitÜ 證物draft exhibited to the Statutory DeclarationÜ 法定聲明所附草稿ExpedientÜ 適當(dāng)?shù)?#220; 適宜expedition with all due Ü 以應(yīng)有速度迅速ExpendÜ 支出ExpenditureÜ 開支ExpensesÜ 開支Ü 支出Ü 費(fèi)用ExpertÜ 專家expiration of the

30、term agreed to be granted by the Government GrantÜ 政府批地書所協(xié)議批出的年期到期expiry dateÜ 屆滿日期ExpresslyÜ 明文extension of timeÜ 延期Ü 延長(zhǎng)期限ExteriorÜ 外圍facilities banking Ü 銀行融資facilities communal and recreational Ü 公用及康樂設(shè)施facilities credit Ü 信貸安排facilities satisfaction o

31、f Ü 清償信貸安排facilities reinstated Ü 復(fù)批信貸安排failure or delayÜ 未能或延遲final and bindingÜ 最終及具約束力FinanceÜ 提供資金Ü 融資FinancierÜ 融資人FinishesÜ 終飾first come first servedÜ 先到先得FittingsÜ 裝置FixturesÜ 固定附著物flat roofÜ 平臺(tái)floating chargeÜ 浮動(dòng)押記floor area

32、20; 樓面面積forbearance, indulgence or accommodationÜ 延展、寬限或通融force majeureÜ 不可抗力ForebearÜ 暫不ForfeitÜ 沒收formal agreementÜ 正式協(xié)議forward toÜ 送交FoundationsÜ 地基FraudÜ 欺詐Ü 詐騙free from incumbranceÜ 不受產(chǎn)權(quán)負(fù)擔(dān)的規(guī)限影響from time to timeÜ 不時(shí)FulfillmentÜ 履行g(shù)enera

33、l and special conditionsÜ 一般及特別條件general building planÜ 一般建筑圖則Geotechnical Engineering OfficeÜ 土力工程處good and tenantable repair and conditionÜ 保持物業(yè)狀態(tài)良好,合于租賃的修繕good for paymentÜ 可兌現(xiàn)good titleÜ 妥善業(yè)權(quán)good, valid and subsistingÜ 妥善、有效及存續(xù)有效goods and merchandiseÜ 貨物與商

34、品government authorityÜ 政府機(jī)關(guān)government grantÜ 政府批地書grace periodÜ 寬限期GrantÜ 批予Ü 批出Ü 授予Ü 批準(zhǔn)Ü 給予Ü 取得new Ü 新批consent has been grantedÜ 作出同意grant documentÜ 批地文件gross floor areaÜ 樓面總面積GuaranteeÜ 擔(dān)保Ü 擔(dān)保書GuidelinesÜ 指引Head Vendor

35、Ü 首賣方hold in trustÜ 以信托形式持有hold upon trustÜ 以信托形式持有IdentityÜ 身份if the context permits or requiresÜ 如文意許可或需要illegal structuresÜ 非法構(gòu)筑物ImpairedÜ 受損ImpeachÜ 受質(zhì)疑ImpositionsÜ 支出impropriety or irregularityÜ 不適當(dāng)或不合乎規(guī)定in accordance withÜ 按照Ü 根據(jù)Ü

36、; 依據(jù)Ü 遵照in case ofÜ 如in conformity withÜ 依照Ü 按照in connection withÜ 與有關(guān)Ü 有關(guān)Ü 就Ü 涉及Ü 因in consideration ofÜ 鑒于Ü 代價(jià)in favour ofÜ 向Ü 以為受款人in full and final settlement of all claimsÜ 圓滿了結(jié)所有申索in pursuance ofÜ 依據(jù)in relation toÜ

37、關(guān)于Ü 就Ü 如Ü 如屬Ü 與有關(guān)in respect ofÜ 關(guān)于Ü 就Ü 對(duì)Ü 因Ü 凡Ü 凡因Ü 凡屬Ü 為Ü 從中Ü 與有關(guān)Ü 有關(guān)in that behalf Ü 就此in the case ofÜ 就而言Ü 如in the event ofÜ 如Ü 倘Ü 若Ü 凡in the matter ofÜ 有關(guān)InadequateÜ 不足以Incapac

38、ityÜ 無行為能力incidental toÜ 附帶的incorporated bodyÜ 法人團(tuán)體IncumbranceÜ 產(chǎn)權(quán)負(fù)擔(dān)incurred byÜ 招致Ü 需支出IndemnityÜ 彌償independent ofÜ 獨(dú)立于IndulgenceÜ 寬限industrial developmentÜ 工業(yè)發(fā)展項(xiàng)目InformÜ 告知Ü 通知initial releaseÜ 原有推出的單位inland lotÜ 內(nèi)地段Insolvent

39、0; 無償債能力InstalmentÜ 分期款項(xiàng)Ü 分期付款Ü 分期繳付Ü 分期支付instalment loansÜ 分期貸款I(lǐng)nstructÜ 委托InstrumentsÜ 文書negotiable Ü 可流轉(zhuǎn)票據(jù)InsufficientÜ 不足insurable eventsÜ 可投保的事件InsuranceÜ 保險(xiǎn)intending purchaserÜ 有意購(gòu)樓人士IntentionÜ 有意Ü 意圖inter aliaÜ 其中包括

40、20; 包括interestÜ 利息Ü 權(quán)益Ü 利益 bearingÜ 有息 rateÜ 利率interest be compounded at monthly intervalsÜ 利息按月以復(fù)利計(jì)算interiorÜ 內(nèi)圍interpretation or constructionÜ 釋義或釋疑interruption or disturbanceÜ 干擾或騷擾involuntary lossesÜ 非自愿情況下招致的損失irregular exerciseÜ 不合規(guī)定irregu

41、larity Ü 不合乎規(guī)定irrevocablyÜ 不可撤銷的join inÜ 加入joint namesÜ 聯(lián)名joint and several appointmentÜ 共同及各別的委任joint tenantsÜ 聯(lián)權(quán)共有人jointly or severallyÜ 共同或各別judgmentÜ 判決jurisdictionÜ 司法管轄權(quán)keep in handÜ 可保有的Land Office Circular MemorandumÜ 田土注冊(cè)處通函Land Registr

42、yÜ 土地注冊(cè)處Land Supply SectionÜ 土地供應(yīng)組landingÜ 樓梯平臺(tái)landing chargesÜ 卸貨費(fèi)Lands DepartmentÜ 地政總署Law Society of Hong KongÜ 香港律師會(huì)legal adviceÜ 法律意見Legal Advisory & Conveyancing OfficeÜ 法律咨詢及田土轉(zhuǎn)易處legal chargeÜ 法律押記legal costs, charges or disbursementsÜ 法律費(fèi)

43、用、收費(fèi)或墊支legal estateÜ 法律上的產(chǎn)權(quán)Ü 法律產(chǎn)業(yè)權(quán)l(xiāng)egal identity documentsÜ 合法身份證明文件legal or equitable ruleÜ 法律上或衡平法上的法則lenderÜ 貸款人lesseeÜ 承租人letting or sublettingÜ 出租或分租letting, leasing or saleÜ 出租、租賃或出售levied or enforced uponÜ 實(shí)施或強(qiáng)制執(zhí)行l(wèi)iabilitiesÜ 法律責(zé)任Ü 債務(wù)

44、0; 負(fù)債Ü 債款liabilities and expensesÜ 債務(wù)及開支liabilityÜ 法律責(zé)任Ü 責(zé)任Ü 債務(wù)liable forÜ 負(fù)上法律責(zé)任Ü 負(fù)責(zé)Ü 承擔(dān)法律責(zé)任licensed bankÜ 持牌銀行l(wèi)ienÜ 留置權(quán)l(xiāng)ikelyÜ 可能limited companyÜ 有限公司liquidationÜ 清盤liquidated damagesÜ 算定損害賠償litigationÜ 訴訟loan term and inst

45、alment Ü 定期貸款及分期貸款lock-outÜ 閉廠lodgeÜ 呈交loss or damageÜ 損失或損害Ü 損失及損毀lotÜ 地段maintenanceÜ 維修maintenance and managementÜ 維修管理major newspapersÜ 各大報(bào)章majority resolutionÜ 大多數(shù)的決議make good his defaultÜ 糾正其失責(zé)行為managementÜ 管理managerÜ 經(jīng)理人mandatory

46、 clausesÜ 強(qiáng)制性條款marginal notesÜ 旁注material damage or destructionÜ 重大損害或毀壞materially and adversely affecting the value or user of the PropertyÜ 對(duì)本物業(yè)的價(jià)值或用途造成重大及不利影響memorialÜ 注冊(cè)摘要merchandiseÜ 商品mergerÜ 兼并mis-descriptionÜ 錯(cuò)誤描述mis-statementÜ 錯(cuò)誤陳述misapplication&

47、#220; 誤用misconductÜ 不當(dāng)行為modificationÜ 修訂Ü 修改Ü 更改monitoringÜ 監(jiān)察mortgageÜ 按揭mortgage, charge, debenture or pledgeÜ 按揭、押記、債券或以質(zhì)押形式mutatis mutandis Ü 加以必要的變通natural personÜ 自然人necessary partiesÜ 必要的各方neglectÜ 疏忽negotiateÜ 磋商Ü 洽商negotiation

48、 or litigationÜ 磋商或訴訟net numberÜ 凈額nominationÜ 委任Ü 代名人nomineeÜ 代名人non-bindingÜ 無約束力non-consent schemeÜ 非同意方案non-exclusive jurisdictionÜ 非獨(dú)有的司法管轄權(quán)non-residential developmentsÜ 非住宅發(fā)展項(xiàng)目non-residential propertyÜ 非住宅物業(yè)non-residential unitsÜ 非住宅單位noti

49、ce - actual or constructive Ü 實(shí)際或推定通知notifyÜ 通知Ü 告知notwithstandingÜ 即使Ü 盡管Ü 不論nullify, diminish or impeachÜ 無效、縮減、受質(zhì)疑object and intentionÜ 目的及意圖objection or requisitionÜ 反對(duì)或查詢obligations and liabilitiesÜ 義務(wù)及債務(wù)Ü 債項(xiàng)與債務(wù)Ü 義務(wù)及法律責(zé)任obligedÜ 必

50、須ObservatoryÜ 天文臺(tái)observe and comply withÜ 遵從與遵守observe and performÜ 遵守與履行Ü 遵從與履行occupationÜ 占用occupation permitÜ 占用許可證Ü 入伙紙offer for saleÜ 推出銷售omissionÜ 不作為Ü 不遵守on behalf ofÜ 代表on demand Ü 應(yīng)要求Ü 應(yīng)提出的要求Ü 在要求下Ü 應(yīng)請(qǐng)求Ü 向提出要求&#

51、220; 在提出要求時(shí)optionÜ 選擇Ü 選擇權(quán)Ü 認(rèn)購(gòu)權(quán)order redevelopment Ü 重新發(fā)展令order unencashed Ü 未兌現(xiàn)的銀行本票order court Ü 法庭命令Ordinances, Regulations or By-laws Ü 條例、規(guī)例或附例outgoingsÜ 支出Ü 開支outstanding sumsÜ 尚未清還的款項(xiàng)overdrawnÜ 透支ownerÜ 業(yè)主Ü 擁有人Ü 物業(yè)擁有人owner

52、beneficial Ü 實(shí)益擁有人Owners IncorporationÜ 業(yè)主立案法團(tuán)part with possessionÜ 放棄管有partial prepaymentÜ 提前償還部份貸項(xiàng)partitionÜ 間格passageÜ 通道pay, make good and dischargeÜ 支付、償付或清還perfectingÜ 完成performÜ 履行personal chequeÜ 私人支票personal registrationÜ 親身登記personal t

53、oÜ 個(gè)人PhaseÜ 分期Ü 第期plan general building Ü 一般建筑圖則pledgeÜ 抵押Ü 質(zhì)押position not being in a Ü 未能positive obligationsÜ 積極義務(wù)possessÜ 管有possession enter into Ü 行使物業(yè)的管有權(quán)possession part with Ü 放棄管有possession vacant Ü 空置管有權(quán)postal ballotingÜ 郵遞抽簽po

54、stingÜ 投寄potential numberÜ 可能人數(shù)powerÜ 權(quán)力full Ü 全權(quán)power irrevocableÜ 不可撤銷的權(quán)力power of attorneyÜ 授權(quán)書power of lettingÜ 出租權(quán)power of possessionÜ 管有權(quán)power of saleÜ 售賣權(quán)powers of managementÜ 管理權(quán)practicableÜ 切實(shí)可行Practice DirectionÜ 執(zhí)業(yè)指令preliminary ag

55、reementÜ 初步協(xié)議preliminary depositÜ 初步訂金premiumÜ 地價(jià)Ü 補(bǔ)價(jià)Ü 保險(xiǎn)費(fèi)prepaymentÜ 提前還款Ü 提前償還preserveÜ 保存preserve, maintain and manage the propertyÜ 保存、維修及管理物業(yè)presumption to the contraryÜ 相反的推定price listÜ 價(jià)目表prime rateÜ 最優(yōu)惠利率principal agreementÜ 主協(xié)

56、議principal or interest or instalmentÜ 本金或利息或分期貸款principal or suretyÜ 主要債務(wù)人或擔(dān)保人prior written approvalÜ 事先書面同意private contractÜ 私人合約private purchaserÜ 內(nèi)部購(gòu)買人private saleÜ 內(nèi)部認(rèn)購(gòu)privilege, easement and appurtenanceÜ 特權(quán)、地役權(quán)、從屬權(quán)proceedingsÜ 法律程序Ü 程序taking Ü

57、提起法律程序proceedings in or analogous to bankruptcy, liquidation, composition or arrangementÜ 在進(jìn)行任何或類似破產(chǎn)、清盤、債務(wù)重整協(xié)議或安排proceedsÜ 收益Ü 款項(xiàng)Ü 金額procureÜ 促使produceÜ 展示Ü 提交Ü 交出Ü 出示productionÜ 出示professional feesÜ 專業(yè)費(fèi)用professional personÜ 專業(yè)人士profits

58、0; 收益proformaÜ 樣本promptlyÜ 實(shí)時(shí)propertyÜ 物業(yè)property taxÜ 物業(yè)稅proprietary interestÜ 所有人權(quán)益proprietary or regularityÜ 恰當(dāng)或合乎規(guī)定promissory noteÜ 承付票prospective purchaserÜ 認(rèn)購(gòu)人Ü 有意購(gòu)樓人士provideÜ 提供Ü 提交Ü 注明 thatÜ 規(guī)定 for Ü 規(guī)定Ü 以備provided

59、20; 但subject as hereinafter Ü 除下文另有規(guī)定外as hereinafter Ü 根據(jù)下文規(guī)定as hereinbefore Ü 按前文規(guī)定as Ü 根據(jù)as herein Ü 本契據(jù)所規(guī)定as inÜ 一如的規(guī)定Ü 按照as otherwise inÜ 但如另有規(guī)定except as Ü 除上文規(guī)定外herein Ü 根據(jù)本文件規(guī)定in manner hereinafter Ü 以下文規(guī)定的方式 thatÜ 但Ü 但,則Ü 凡

60、,則Ü 但須Ü 但如Provisional Sale and Purchase AgreementÜ 臨時(shí)買賣協(xié)議provisionsÜ 條文Ü 規(guī)定proviso for dischargeÜ 解押但書proxyÜ 代表public auctionÜ 公開拍賣public liability insuranceÜ 公眾責(zé)任保險(xiǎn)public purchaserÜ 公開發(fā)售public recordÜ 公共紀(jì)錄public saleÜ 公開發(fā)售Ü 公開銷售public

61、 sales exerciseÜ 公開銷售purchase, discount or otherwise acquireÜ 購(gòu)得、貼現(xiàn)或以其它方式取得purchase, discount or otherwise negotiateÜ 購(gòu)得、貼現(xiàn)或以其它方式取得purchase priceÜ 買價(jià)purchaserÜ 買方Ü 購(gòu)買人 prospective Ü 認(rèn)購(gòu)人Ü 有意購(gòu)樓人士purportÜ 聲稱Ü 看來Ü 宣稱pursuant toÜ 依據(jù)Ü 按照Ü 根據(jù)qualificationÜ 限制quantifiableÜ 可以量化queueÜ 人龍quorumÜ 法定人數(shù)rainstorm black warningÜ 黑色暴雨警告ratesÜ 差餉Ü 利率Ü 匯率re-enactmentÜ 再制定re-enterÜ 重收re-exchangeÜ 退匯Real Estate De

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論