




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、叮叮小文庫口譯是一種通過口頭表達(dá)形式, 將所接收的信息準(zhǔn)確而又快速地 由一種語言轉(zhuǎn)換成另一種語言, 從而達(dá)到傳遞與交流信息之目的的交 際行為,是人類在跨文化、 跨民族交往活動中所依賴的一種基本的語 言交際工具??谧g是一個信息分析推理、加工整合的認(rèn)知過程,在這 個過程中,譯員要完成原語信息的接收、理解、記錄和譯語的組織及 表達(dá)等一系列工序。 在這個信息的記錄和加工過程中, 譯員的記憶能 力就顯得非常重要。 本文從在口譯中的記憶類別作用及提高記憶能力 的方法來做論述。一、記憶的分類記憶可以被分為三類:瞬時記憶、短期記憶和長期記憶。(一)瞬時記憶外界刺激結(jié)束后 受到注意的信息會轉(zhuǎn)入瞬時記憶中。 瞬時
2、記憶 持續(xù)的時間很短,只有 0252 秒,但容量卻很大。信息經(jīng)過大腦 過濾之后,值得注意的信息就會進(jìn)入短期記憶(二)短期記憶短期記憶是將少量信息貯存在腦中一定時間, 并保持活躍狀態(tài)的 能力。它是連接瞬時記憶和長期記憶的橋梁, 從瞬時記憶中接收有意 義的信息, 從長期記憶中篩選出與新信息相關(guān)的知識, 并將新舊信息 進(jìn)行處理和貯存。 它是整個記憶系統(tǒng)中至關(guān)重要的一環(huán)。 短期記憶只 能將信息保留幾秒鐘到一分鐘的時間,容量大約為7± 2 個單位。短期記憶的容量可以通過“組塊”(ch un ki ng)得到擴(kuò)充。所謂“組塊”就是把舊信息組成更多的信息單位來增大記憶容量。 組塊對于提升短 期記憶
3、容量是十分有效且具有重要意義的(三)長期記憶研究表明,長期記憶的容量是無限的,持續(xù)時間也可以是終身的。 從心理學(xué)的角度來說,長期記憶中的信息是通過大腦CPU短期記憶篩選處理而來的,是一個人知識經(jīng)驗(yàn)的總和。這些信息在腦中處于不 活躍狀態(tài),只有在被調(diào)用時才會被激活。長期記憶在被激活后,會回 到短期記憶中,參與對新信息的分析與處理二、記憶與口譯(一)瞬時記憶在口譯中的運(yùn)用在瞬時記憶階段,譯員為了更好地分析處理源語信息, 必須更加 專注于講話人的話語。由于刻意進(jìn)行了積極的聽辨,譯員能夠更快地 對信息進(jìn)行推理和分析。心理學(xué)研究表明,記憶的效果與動機(jī)成正相 關(guān)。(二)短期記憶在口譯中的運(yùn)用心理學(xué)家認(rèn)為,在
4、口譯中,短期記憶將源語轉(zhuǎn)化為目標(biāo)語,同時 激活貯存在長期記憶中的與新信息相關(guān)的信息。一個譯員短期記憶的好壞將決定他分析、理解和處理源語的速度??谧g中短期記憶的重要 性受到了極大的關(guān)注 短期記憶的持續(xù)時問為5 20秒,容量為7士 2 個字符。而心理學(xué)實(shí)驗(yàn)表明人說話的平均正常語速為每秒10 一 15個音素。(Moore, 1977: 218)假設(shè)一個譯員能將信息在短期記憶中貯存 20秒,他每次就需要處理200600個音素,這超 了短期記憶容量 的幾十倍。譯員必須尋找途徑擴(kuò)充自己短期記憶的容量, 并提高處理 信息的速度。優(yōu)秀的短期記憶是十分必要的.這也通過一些著名的El譯模型得到了證明。在系統(tǒng)意義理
5、論中,核心思想就是“脫離語言 外殼”(deverbalization)。在實(shí)際口譯活動中,譯員無法記住每個確切 的詞.只能抓取源語中的大意或關(guān)鍵信息, 并將信息以非語言的形式 儲存起來。由于在脫離語言外殼的過程中發(fā)揮了重要作用.短期記憶在口譯活動中是必不可少的。(三) 長期記憶在口譯中的作用在一些特殊情況下,譯員無法做筆記,只能借助已有的知識對聽 到的信息進(jìn)行整合,并記住源語的大意。由于短期記憶的持續(xù)時間只 有不到一分鐘,譯員在這種連續(xù)無筆記口譯中借助的是長期記憶。在長時間巨大的工作壓力下,許多優(yōu)秀譯員都會在口譯時刻意忘掉一些 信息:在工作壓力之下.他們可以將源語信息留存較長的時間;但一 旦壓
6、力消失,他們就會立刻忘掉源語信息,為新信息留出空間。三、提升記憶力的方法對記憶類型和特點(diǎn)的研究為口譯教學(xué)提高記憶力提供了有力的 理論依據(jù)。實(shí)際上,通過科學(xué)合理的訓(xùn)練,譯員的記憶技巧可以得到 提高,記憶效果可以得到改善。因此,對譯員記憶能力的訓(xùn)練是口譯 教學(xué)的重要內(nèi)容之一??谧g工作要求譯員不僅具有幾乎平行的雙語水平,還必須具備深厚的專業(yè)知識,豐富的百科知識和個人社會文化積定。因此,文化知 識的積累是譯員必須長期堅持的任務(wù)。 這些知識一般儲存在譯員的長 時記憶中,并會持續(xù)數(shù)周、數(shù)月甚至終生。(1)遵循遺忘曲線原理根據(jù)德國心理學(xué)家 Herma nn Ebb in ghaus(1885的遺忘曲線,人
7、們會在開始學(xué)習(xí)的20分鐘后,忘記所學(xué)內(nèi)容的42% ,1個小時之后,則會忘記56% , 9個小時之后是64% , 1天之后67% , 31天后級 所學(xué)內(nèi)容的79%,也就是在學(xué)習(xí)后頭幾小時遺忘最快,隨著時間的 推延,材料遺忘越來越少。為了有效的掌握主題專業(yè)知識,譯員可以 遵循遺忘曲線原理,在學(xué)完之后的 20分鐘,1小時或1天之后分別 復(fù)習(xí)回顧所學(xué)內(nèi)容。每一次的復(fù)習(xí)都能保留90 %甚至更高的所學(xué)內(nèi)容。利用構(gòu)詞法譯員也可以運(yùn)用構(gòu)詞法來幫助他們記住某一翻譯主題的相關(guān)術(shù) 語。由于英語屬于印歐語系,很多英文單詞可以被分解成前綴、后綴 和詞根。從詞源學(xué)的角度來講,很多英文單詞都來源于拉丁語或希臘 語,特別是一
8、些專業(yè)術(shù)語。因此,了解一些拉丁語和希臘語詞根對于 理解和記憶這些術(shù)語是非常有幫助的。如果譯員稍微熟悉構(gòu)詞法和詞 根變異,他就能準(zhǔn)確定位多音節(jié)術(shù)語不同構(gòu)成部分的意義及整個詞的 意義。以醫(yī)學(xué)為例,大部分醫(yī)學(xué)術(shù)語都來源于希臘或拉丁語,希臘語 kardia,意為“心臟”,因此我們就有英語詞根 cardi, vascular這個詞 意為管道或血管,所以復(fù)合詞 cardiovascular肯定就與心臟及血管有 關(guān),意為“心血管的”。拉丁語pulmo意為“肺”,因而就有詞根pulm, 英文單詞pulmonary就指“肺的,肺動脈的”。又如epidemic這個詞 也是希臘語,epi意為在?中間,demic意為
9、“民眾”,合起來即意 為“在民眾間傳播的”,后來就引申為傳染病。(3)譯前準(zhǔn)備即使譯員通過長時間的知識積累可能已經(jīng)掌握了廣泛的百科知識和一定的專業(yè)知識,仍有必要針對特定的專業(yè)知識進(jìn)行強(qiáng)化。勒代 雷(Seles-kovitch, D. &M . Lederer, 1984)認(rèn)為專業(yè)技術(shù)口譯的準(zhǔn)備 其實(shí)就是“學(xué)會學(xué)習(xí)”的過程。根據(jù)釋義派理論,專業(yè)技術(shù)口譯的 準(zhǔn)備應(yīng)該從學(xué)習(xí)專業(yè)知識開始,否則無法恰當(dāng)使用專業(yè)術(shù)語。譯員在 收到某一特定翻譯任務(wù)的專業(yè)資料后, 如果可能的話,首先咨詢專業(yè) 人士,專家的講解能讓譯員在很短的時間里以很高的效率理解某一專 業(yè)知識。達(dá)到事半功倍的效果。如果無法得到專業(yè)人士
10、的幫助,譯員 可以通過查詢相關(guān)資料,了解所涉及專業(yè)或行業(yè)的相關(guān)背景, 并記錄 可能有用的專業(yè)術(shù)語。這些術(shù)語可能不會進(jìn)入譯員的積極詞匯庫中, 但他們已經(jīng)進(jìn)入了譯員的長時記憶中,當(dāng)收到語境提示時就會被激活 和再現(xiàn)。(4)影子跟讀影子跟讀是以落后幾秒的速度用原語跟讀發(fā)言人的講話。這個練習(xí)方法的目的就是訓(xùn)練聽說同步技巧和注意力的分配。剛開始學(xué)員只是依賴聽覺記憶做語音跟讀,復(fù)述所聽到的每一個發(fā)音,而不是一個 完整的意義單位或單詞。一段時間練習(xí)后,學(xué)員可以開始短語跟讀, 盡量落后于發(fā)言人,直到和他達(dá)到一個意義單位的距離。在這個練習(xí) 過程中學(xué)員不是被動地鸚鵡學(xué)舌,而是讓所有器官都參與其中,耳朵 負(fù)責(zé)接收原語
11、,嘴巴負(fù)責(zé)復(fù)述,大腦負(fù)責(zé)處理信息,盡量抓住單詞所 表達(dá)的信息,而不是局限于單個的音節(jié)。當(dāng)學(xué)員能夠比較自在地同時 進(jìn)行聽說并且不會遺漏太多信息時,即可開始雙重任務(wù)練習(xí),即一邊 做其他事情一邊跟讀。起初,一邊跟讀一邊從1數(shù)到100,然后從100 倒數(shù)到1。熟悉了之后練習(xí)一邊跟讀一邊寫單詞網(wǎng)0開始寫名字和地 址,然后寫詩歌或短文。以上練習(xí)需在長時間內(nèi)反復(fù)操練才能達(dá)到效 果。(5)原/譯語概述原譯語概述是在影子跟讀基礎(chǔ)上的進(jìn)一步練習(xí)。原語概述是學(xué)員跟讀完一段講話內(nèi)容以后, 根據(jù)自己的記憶對剛剛跟 讀的內(nèi)容用同種語言進(jìn)行概述,總結(jié)該段講話內(nèi)容的主要思想。 譯語 概述則是在原語概述訓(xùn)練一段時間以后對所跟讀
12、的內(nèi)容用譯語進(jìn)行 概述。學(xué)員先練習(xí)原語概述,剛開始跟讀的內(nèi)容稍微短一點(diǎn)就開始概 述,在掌握要領(lǐng)之后就逐步拉長。該練習(xí)的目的是訓(xùn)練學(xué)員在邊聽、 邊說、邊抓主要大意的能力。在熟練掌握了原語復(fù)述的技巧之后,學(xué) 員即可開始譯語概述的練習(xí),通過該練習(xí)即可逐步過渡到同聲傳譯。 在進(jìn)行原/譯語概述時,學(xué)員無需過度強(qiáng)調(diào)句式結(jié)構(gòu)和細(xì)節(jié)內(nèi)容, 而 是學(xué)會用簡練的語言傳達(dá)原語的主要思想和核心信息。該練習(xí)有助于 學(xué)員學(xué)會抓住所聽講話的層次和邏輯關(guān)系。(6) 運(yùn)用筆記技巧同聲傳譯中無需用到筆記,但在交替?zhèn)髯g中筆記卻發(fā)揮了不可或 缺的作用。其重要性主要在于,它能有效地減輕譯員大腦的信息負(fù)荷, 彌補(bǔ)其短時記憶不足的缺陷。另外,做筆記的過程也是一個思維整理 的過程,有助于譯員把被動記憶轉(zhuǎn)化為主動記憶, 提高口譯記憶的效 率及質(zhì)量??谧g筆記不同于學(xué)生的課堂筆記,也不同于會議記錄,更 不同于使用一定的速記符號的“速記” ??谧g筆記只是譯員
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 護(hù)理成就與挑戰(zhàn)試題及答案探討
- 高級會計重要考域研究試題及答案
- 探索2024年高級審計師的環(huán)境審計試題及答案
- 2025年入團(tuán)考試試題與答案詳細(xì)分解
- 無人機(jī)駕駛員執(zhí)照考試個人經(jīng)驗(yàn)與試題答案
- 標(biāo)準(zhǔn)廠房項目水土保持監(jiān)測的先進(jìn)技術(shù)手段
- 標(biāo)準(zhǔn)廠房建筑智能化工程的風(fēng)險管理與應(yīng)對策略
- 獨(dú)立包裝麻辣調(diào)料企業(yè)制定與實(shí)施新質(zhì)生產(chǎn)力戰(zhàn)略研究報告
- 煙花攝影比賽與展覽企業(yè)制定與實(shí)施新質(zhì)生產(chǎn)力戰(zhàn)略研究報告
- 玉米老年食品企業(yè)制定與實(shí)施新質(zhì)生產(chǎn)力戰(zhàn)略研究報告
- 熱輻射的一般知識
- 霧化吸入評分標(biāo)準(zhǔn)
- 肺外結(jié)核診治概況課件
- 養(yǎng)老中的心理調(diào)適面對衰老與接受現(xiàn)實(shí)
- 第13課《警惕可怕的狂犬病》 課件
- 預(yù)防暴力犯罪
- 相位和相位差
- 酒店公司章程范本
- 中考物理復(fù)習(xí)交流
- 上海市材料工程學(xué)校招聘真題
- “三個代表”重要思想
評論
0/150
提交評論