大學(xué)英語精讀第三版第三冊課后句子翻譯答案備課講稿_第1頁
大學(xué)英語精讀第三版第三冊課后句子翻譯答案備課講稿_第2頁
大學(xué)英語精讀第三版第三冊課后句子翻譯答案備課講稿_第3頁
大學(xué)英語精讀第三版第三冊課后句子翻譯答案備課講稿_第4頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、此文檔僅供收集于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系網(wǎng)站刪除Unit11) 發(fā)言人( spokesman)明確表示總統(tǒng)在任何情況下都不會取消(cancel)這次旅行。The spokesman madeitclearthatthePresidentwouldnotcancel thetripunderanycircumstances.2) 杰克對書架上那些書一本也不了解,所以他的選擇是很隨意的。Jack didn't know anything about any of the books on the bookshelf, so his choice was quite arbitrary.3) 隨

2、后發(fā)生的那些事件再次證明了我的猜疑(suspicions)是對的。 (confirm)The subsequent events confirmed my suspicions once again.4) 我認(rèn)為我們應(yīng)該鼓勵中學(xué)生在暑假找臨時工作。I think we should encourage high school students to find temporary jobs / employment during their summer holidays.5) 令我們吃驚的是, 這位常被贊為十分正直的州長 ( governor )竟然是個貪官( corrupt official

3、 )。 To our surprise, the governor who had often been praised for his honesty turned out to be a corrupt official.6) 少數(shù)工人得到提升( be promoted ),與此同時卻有數(shù)百名工人被解雇。A few workers were promoted, but meanwhile hundreds of workers were dismissed.7) 如果有機(jī)會,約翰也許已成為一位杰出的畫家了。 (given) Given the chance, John might have

4、 become an outstanding painter.8) 數(shù)小時后,有人看見那個男孩在林子里瞎轉(zhuǎn)。Several hours later, the boy was found wandering around in the woods.Unit2IX. Translation 翻譯迅速方便地獲得信息是很重要, 但學(xué)會以新的方式看信息甚至更為重要。 醫(yī)學(xué)上一次重大突破也許能說明這一觀點(diǎn)。 科學(xué)家本想尋找一種治天花的特效藥, 但他們沒有成功。 英國醫(yī)生愛德華 ?詹納放棄尋找特效藥,而是通過找到一種預(yù)防天花的辦法征服了這一疾病。顯然,是創(chuàng)造性思維使他的工作獲得巨大收獲。 總之,記住下面這句

5、話肯定大有裨益: 有多種方法可以用來看待你下載的大量資料。It is important to have easy and quick access to information, but it is even more important to learn to look at / view information in new ways. A major medical breakthrough may illustrate the point. Scientists had intended to find a cure for smallpox, but they got nowher

6、e. Edward Jenner, a British physician, abandoned the quest for a cure and conquered the disease by finding a way to prevent it. Obviously, it was creative thinking that led to his fruitful work. In short, it definitelypays to keep this in mind: there is more than one way to look at / view volumes of

7、 data you download.Unit3翻譯1) 許多美國大學(xué)生申請政府貸款交付學(xué)費(fèi)。Many American students apply for government loans to pay for their education / tuition.2) 除閱讀材料外,使用電影和多媒體(multimedia )會激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣。Besides reading materials, the use of films and multimedia can stimulate students' interest in a subject.3) 這位律師試圖說服陪審團(tuán)(

8、jury ) 他的當(dāng)事人( client )是無辜的。(convince sb. of)只供學(xué)習(xí)與交流此文檔僅供收集于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系網(wǎng)站刪除The attorney / lawyer tried to convince the jury of his client's innocence.4) 提問常常會引發(fā)創(chuàng)造的火花。Asking questions often generates the spark of creativity.5) 我已經(jīng)把我的簡歷( r ésumé) 寄往幾家公司,但尚未收到回復(fù)。I have sent off my ré s

9、umé to several corporations, but haven't yet received a reply.6) 她的結(jié)論是建立在對當(dāng)前國際情況進(jìn)行了認(rèn)真的分析的基礎(chǔ)上的。Her conclusion is built / based on a careful analysis of current international affairs.7) 我們滿懷期望地來參加會議,離開時卻大失所望。We came to the meeting full of expectations, yet we left very disappointed.8) 暫時他只得接受

10、了一份給一家化妝品公司發(fā)促銷傳單的活兒。At the moment he has to take the job of distributing leaflets to promote products for a cosmetic company.Unit4翻譯你能想像一個身體嚴(yán)重殘疾的婦女獨(dú)自經(jīng)營一個網(wǎng)站并且像一個專業(yè)的體育記者一樣詳細(xì)報道洛杉磯道奇隊(duì)嗎 ?如果我沒有親眼見到她蜷曲在輪椅里,用固定在頭上的一根棍子敲擊字鍵打出她的評論,我是絕不會相信的。我長途驅(qū)車希望揭露一個精心策劃的騙局,但是,看著她在黑暗的棚屋里添寫她的報道, 我知道我發(fā)現(xiàn)了一個真正的贏家。 她對棒球的熱情和她對球員的信

11、賴使我回到了積極的態(tài)度。Could you imagine a woman with a severe physical handicap running a website on her own andcovering the Los Angles Dodgers as extensively as a professional sportswriter?I would neverbelieve it if I had not seen her with my own eyes, curled up in a wheelchair, typing her commentsby hitting

12、 the key with a pointer fastened to her head. I had driven a long way in hopes ofuncovering an elaborate hoax, but watching her strain in the gloom of her shanty to add to herstory, I knew I had found a true winner. Her enthusiasm for the game and her trust in the athletesbrought me back to a positi

13、ve attitude.Unit5翻譯1) 就能力而言 ,我肯定他能勝任這件工作。As far as ability is concerned, I am sure he will qualify for the job.2) 認(rèn)為約翰會因?yàn)樗氖ФY (being impolite) 而向他們正式道歉,那就錯了。It is wrong to assume that John will formally apologize to them for being impolite.3) 這一丑聞 (scandal)對正在力爭贏得大選的工黨(the Labour Party) 來說, 無疑是一件尷尬的

14、事。This scandal will undoubtedly be an embarrassment to the Labour Party, which is trying hard to win the election.4) 我正在努力地寫學(xué)期論文(term paper) ,可是我的小妹妹卻不斷沖進(jìn)我的房間打擾我。(atwork on .)I was hard at work on a term paper, but my baby sister kept interrupting me by bursting into my room.5) 我問了她數(shù)次,可她拒絕回答我的問題。只供學(xué)

15、習(xí)與交流此文檔僅供收集于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系網(wǎng)站刪除I asked her several times, but she refused to respond to my question.6) 在西方,人們常常郵購商品,這可以節(jié)省許多時間。In the West, people often send away for mail-order goods, which can save a lot of time.7) 抱歉 , 時間不多了,我建議我們跳到最后一章。Sorry time is running out; I suggest we skip to the last chapter.8

16、) 既然你決心盡快完成碩士課程(master's program), 那就別讓你的社交生活(social life)妨礙你的學(xué)習(xí)。Since you have set your mind to finishing your master's program as soon as possible, don't let your social life stand in the way of your studies.Unit6翻譯1) 裝了 (fitted with)假肢 (artificial leg) ,他起初走路走不穩(wěn), 但經(jīng)過鍛煉他的步子(step) 穩(wěn)了。Fi

17、tted with the artificial leg, he walked unsteadily / shakily at first, but with practice his stepsbecame steady.2) 醫(yī)生說我得了重感冒,給我開了四種藥,三種是藥片,飯后服,另一種是藥水(liquid) ,睡前服。The doctor said I had caught a severe cold and she prescribed me four different medicines. Three of them are pills to be taken after meal

18、s and the other is liquid to be drunk before going to bed.3) 我妹妹的愛犬被人偷走后,她心里難受了好幾個星期。My sister felt miserable for weeks after she had her pet dog stolen.4) 汽車早已開走看不見了,珍妮(Jenny) 還站在大門口凝視著路的盡頭。Jenny was still standing at the gate gazing at the end of the road long after the car was out of sight.5) 就我所

19、知,他們相互感情上疏遠(yuǎn)已有一些時間了。As far as I know, they have been emotionally detached from each other for some time.6) 一般來說,通過增加供給或減少需求可以降低物價。In general, prices may be brought down by increasing supply or decreasing demand.Unit7翻譯1) 像平常一樣,他在開始洗漱( get washed)前,將收音機(jī)調(diào)至早晨七點(diǎn)的新聞廣播。As usual, he tuned his radio for the

20、7 a.m. news broadcast before he began to get washed.2) 有許多文件要簽,但緊急的只有這份合同。There are a lot of papers to sign, but the only urgent one is this contract.3) 在該市,因吸毒( drug abuse )和賭博( gambling)而引發(fā)的罪行在發(fā)展,當(dāng)?shù)卣坪跽也怀鰧Ω哆@一問題的辦法。In that city crime born of drug abuse and gambling is on the rise, and the local go

21、vernment seems unable to figure out a way to cope with it.4) 在那些日子里,我能弄到什么就看什么,只要是用英文寫的。 (get one's hands on) In those days I would read everything I could get my hands on so / as long as it was written in English.5) 我敢肯定那座樓在空襲( air raid )中一定被完全炸毀了。只供學(xué)習(xí)與交流此文檔僅供收集于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系網(wǎng)站刪除I bet the building

22、 must have been completely destroyed in the air raid.6) 她被這突如其來的打擊( unexpected blow )嚇得好幾分鐘講不出一句話來。She was so scared by the unexpected blow that she could not speak a word for several minutes.7) 幸好驚慌中她抓住了他的大衣 , 否則她會從欄桿上掉下去。Lucky enough she grabbed hold of his overcoat in panic, otherwise she would h

23、ave fallen over the rail.Unit8翻譯1) 我們不贊成他認(rèn)為自己應(yīng)得到特殊待遇的態(tài)度。We didn't like his attitude that he deserved special treatment.2) 即使你是班上最好的學(xué)生之一,要保住成績也得常常溫習(xí)功課才行。Even if you are one of the best students in class, in order to maintain your grades you must review your lessons often.3) 過去有關(guān)太空時代的某些幻想已經(jīng)成為現(xiàn)實(shí)。So

24、me of the old fantasies about the space age have come true.4) 情況確實(shí)是如此,有些人一生中很早就獲得成功,而另一些人則要工作很長時間方能實(shí)現(xiàn)自己的目標(biāo)。It is true that some people achieve success very early in life, while others must work a long time before attaining their goals.5) 他堅(jiān)持認(rèn)為這次實(shí)驗(yàn)的失敗主要由于準(zhǔn)備不足(inadequate) 。He maintained that the failu

25、re of the experiment was largely due to inadequate preparation.6) 如今研究人員提倡我們應(yīng)該每天花些時間將自己想要達(dá)到的目標(biāo)投射到心靈的屏幕上。Researchers now recommend that we take time every day to project our desired goals onto the screen in our minds.Unit9翻譯今年三月初的一個美好夜晚,我和我的家人到上海大劇院(Shanghai Grand Theater)看著名的音樂劇( musical)劇院魅影( #The

26、Phantom of the Opera# )。愛情是該劇的主題, 然而它說的卻是一場三角戀愛的故事(a love triangle )。一位名叫克里斯?。?Christine )的年輕的女高音歌唱家引起一個經(jīng)常戴著面具出沒于(haunt )巴黎歌劇院的幽靈的注意,他愛上了她??墒?,克里斯汀的一位從前童年的朋友,如今是一位年輕而又富有的美男子也愛上了她。劇情圍繞他們?nèi)苏归_。他們的演唱和演技都非常好,他們演出時充滿情感,同時,合唱部分也很和諧。自始至終,演出就像放在我們面前的佳肴,那絕對是一種享受。演出在觀眾雷鳴般的掌聲中結(jié)束。該音樂劇于 1986 年首次上演,其原創(chuàng)人員(creativete

27、am )幾乎一夜成名。迄今該劇已在全球 22 個國家對一億多人演出過。這確實(shí)是一次巨大的勝利。One beautiful evening in early March this year my family and I went to see the famous musical "The Phantom of the Opera" at the Shanghai Grand Theater. Love is its theme; yet love in a love triangle. A young soprano named Christine attracts th

28、e attention of the phantom who, always wearing a mask, haunts the Paris Opera House, and he falls in love with her. However, Christine's former childhood friend, now a handsome, wealthy young man, loves her, too. The plot unfolds只供學(xué)習(xí)與交流此文檔僅供收集于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系網(wǎng)站刪除around the three of them. The singing and acting were superb; all performed with passion whilethe chorus parts were done perfectly in tune. From beginning to end the performance was like adelicious

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論