防止船舶垃圾污染檢驗(yàn)指南_第1頁(yè)
防止船舶垃圾污染檢驗(yàn)指南_第2頁(yè)
防止船舶垃圾污染檢驗(yàn)指南_第3頁(yè)
防止船舶垃圾污染檢驗(yàn)指南_第4頁(yè)
防止船舶垃圾污染檢驗(yàn)指南_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩13頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、防止船舶垃圾污染檢驗(yàn)指南 【發(fā)布時(shí)間】 1998【發(fā)布部門】 船級(jí)社【生效日期】 19981001 防止船舶垃圾污染檢驗(yàn)指南中國(guó)船級(jí)社(1998)第1章 通 則 1.1 目的 1.1.1 為貫徹執(zhí)行73/78防污公約附則V關(guān)于防止船舶垃圾污染的規(guī)定及其修正案特制定(防止船舶垃圾污染檢驗(yàn)指南)(以下簡(jiǎn)稱指南)。 1.1.2 本指南可作為授權(quán)或申請(qǐng)中國(guó)船級(jí)社進(jìn)行防止船舶垃圾污染檢驗(yàn)的指導(dǎo)性文件,井為船東編制船舶垃圾管理計(jì)劃提供通用性的方法和指導(dǎo)。 1.2 適用范圍 1.2.1 本指南適用于國(guó)際航行船舶。根據(jù)國(guó)際悔事組織MEP肋(37)號(hào)決議,73/78防污公約附則V的1995年修正案于1997年7

2、月1日正式生效。因此,1997年7月1日后建造的國(guó)際航行船舶,應(yīng)從1997年7月1日起符合該修正案的規(guī)定;1993年?月1日前建造的國(guó)際航行船舶,應(yīng)從1998年7月1日起符合該修正案的規(guī)定。1.2.2 非國(guó)際航行船舶,可參照本指南的適用規(guī)定。1.3 定義1.3.1 本指南有關(guān)定義如下:(1) 船舶:系指在海洋環(huán)境中運(yùn)行的任何類型的船舶,包括水翼船、氣墊船、潛水器、浮艇和固定式或移動(dòng)式平臺(tái)。(2) 垃圾:系指在船舶正常營(yíng)運(yùn)期間產(chǎn)生的并要不斷地或定期地予以處理的各種食品的、生活用品的和操作用品的廢棄物(不包括鮮負(fù)及其碎片),但73/78防污公約的其他附則中定義或列舉的物質(zhì)(如油類生活污水或有毒液體

3、物質(zhì))除外。(3) 塑料制品:系指包含一種或多種合成有機(jī)高分子聚合物作為主要成份i,并且在聚合物的制造或通過(guò)熱和/或壓力制成成品的過(guò)程中形成的固體物。這些塑料制品包括包裝物(如防潮膜、瓶、容器、襯墊),船舶建造物(如玻璃纖維、層狀結(jié)構(gòu)、板壁、管系、絕緣材料、地板、地毯、纖維織物、油漆及拋光劑、粘合劑、電氣和電子元件)和一次性餐具、袋、薄膜、漂浮物、漁網(wǎng)、綁帶、繩及線等。(4) 漂浮物:系指可漂浮的墊艙物料、襯料及包裝材料等。(5) 食品廢棄物:系指任何已變質(zhì)或未變質(zhì)的食物,如水果、蔬菜、奶制品、家禽、肉類制品、食物殘余物及其他任何被上述廢棄物污染的物質(zhì)。(6) 其他廢棄物:系指紙制品、破布、玻

4、璃、金屬、瓶子、陶器、焚燒爐灰燼、貨物殘余及類似的廢棄物。(7) 最近陸地即“距最近陸地”:系指距按國(guó)際法劃定領(lǐng)土所屬領(lǐng)海的基線o(8) 特殊區(qū)域:系指這樣的一個(gè)海域,在該海域內(nèi),由于其海洋學(xué)和生態(tài)學(xué)的情況以及其運(yùn)輸?shù)奶厥庑再|(zhì)等公認(rèn)的技術(shù)原因,需要采取防止垃圾污染海洋的特殊強(qiáng)制措施。特殊區(qū)域除按照7378防污公約附則V第5條有關(guān)規(guī)定外,還應(yīng)考慮船旗國(guó)劃定的該國(guó)的特殊區(qū)域。1.4 垃圾處理要求1.4.1 根據(jù)73/78防污公約附則V的有關(guān)規(guī)定,限制排放于海洋中的船舶垃圾應(yīng)符合表1.4.1的要求。1.4.2 禁止排放于海洋中的船舶垃圾,應(yīng)在船上按照本指南第3章3.2至3.5的有關(guān)規(guī)定進(jìn)行分類收集、

5、加工和儲(chǔ)藏,以便船舶到港后,能有效地向岸上接收設(shè)備轉(zhuǎn)移船舶垃圾。1.4.3 上述1.4.1和1.4.2規(guī)定不適用于下列之一情況:(1) 處理船上產(chǎn)生的垃圾,其目的是為保障船舶及船上人員安全或救護(hù)海上人命;(2) 由于船舶或其設(shè)備受損而導(dǎo)致的垃圾逸漏,如在發(fā)生損壞以前或以后,為防止逸漏或?qū)⒁萋p至最低限度已采取了一切合理的預(yù)防措施;1 合成漁網(wǎng)的意外失落,如為防止這種失落已采取了一切合理的預(yù)防措施。船舶垃圾海上排放要求垃圾種類所有船舶(平臺(tái)除外)平臺(tái)特殊區(qū)域外特殊區(qū)域內(nèi)1塑料制品包括合成纜繩、合成漁網(wǎng)和塑料垃圾袋禁止排放禁止排放禁止排放2漂浮的墊艙物料、襯料和包裝材料 距岸25mile以外允許排

6、放禁止排放禁止排放3紙張、碎布、玻璃、金屬、瓶子、陶器和類似廢棄物距岸12n mile以外允許排放禁止排放禁止排放4磨碎的紙張、碎布、 玻璃、 金屬、瓶子、 陶器和類似廢棄物 距岸3n mile以外允許排放禁止排放禁止排放5食品廢棄物 距岸12n mile以外允許排放距岸12nmile以外允許排放禁止排放6磨碎的食品廢棄物 距岸3n mile以外允許排放距岸3n mile以外允許排放距岸12n mile以外允許排放7焚燒爐灰燼禁止排放禁止排放禁止排放注:1 經(jīng)粉碎或磨碎的食品廢物應(yīng)能通過(guò)網(wǎng)眼不大于25mm的篩網(wǎng)。 2 只適用于泛加勒比海區(qū)域。3 平臺(tái)系包括從事海底礦藏資源勘探或開發(fā)的固定和移動(dòng)

7、平臺(tái)以及所有??科溥吇蚱渲車?00m內(nèi)的船舶。里指的是塑料制品焚燒爐灰燼。 1.5 港口國(guó)檢查 1.5.1 當(dāng)船舶停靠在另一締約國(guó)港口時(shí),如有明顯理由認(rèn)為船長(zhǎng)或船員不熟悉船上防止垃圾污染的基本程序,該船應(yīng)接受該締約國(guó)正式授權(quán)官員根據(jù)73/78防污公約附則V的操作要求進(jìn)行檢查。 1.6檢驗(yàn)與發(fā)證 1.6.1 檢查告示牌的內(nèi)容和安裝位置是否合理。 1.6.2 檢查垃圾容器是否按分類清晰標(biāo)識(shí)、放置位置是否適當(dāng)。 1.6.3 檢查垃圾管理計(jì)劃是否符合船上實(shí)際情況和操作分工。 1.6.4 檢查船上防止垃圾污染文件是否齊全,排放記錄是否正確。1.6.5 上述檢驗(yàn)合格后,由本社發(fā)給防止船舶垃圾污染檢驗(yàn)證明,

8、該證明格式詳見附錄3。如接受船旗國(guó)政府授權(quán),則應(yīng)在證明內(nèi)予以注明。第2章 告示牌2.1 一般規(guī)定2.1.1 每艘總長(zhǎng)12m及以上的船舶應(yīng)適當(dāng)?shù)貜堎N告示,以使船員和乘客知道73/78防污公約附則關(guān)于垃圾處理的規(guī)定。 2.1.2 告示應(yīng)以船旗國(guó)政府的官方語(yǔ)言書寫。對(duì)于航行到73/78防污公約其他締約國(guó)政府管轄范圍內(nèi)的港口和近海碼頭的船舶,告示還應(yīng)以英語(yǔ)或法語(yǔ)書寫。 2.1.3 告示的內(nèi)容應(yīng)為告訴船員和乘客應(yīng)遵守附則關(guān)于禁止和限制船舶向海洋排放垃圾的規(guī)定,如有違反將被處罰。2.1.4 告示牌寬度和長(zhǎng)度應(yīng)至少為12.5cmx 20cm,由耐久材料制成,并被永久性固定在船上適當(dāng)?shù)胤降娘@著位置上(如餐廳、

9、主甲板等)。2.2告示牌式樣2.2.1 建議告示牌式樣如圖2.2.1所示2.2.2 告示牌的設(shè)計(jì)除符合上述規(guī)定外,尚應(yīng)符合主管機(jī)關(guān)的有關(guān)規(guī)定。 第3章 垃圾管理計(jì)劃3.1 一般規(guī)定3.1.1 每艘枷總噸及以上的船舶,和每艘核準(zhǔn)可載運(yùn)15人及以上的船舶,均應(yīng)備有全體船員應(yīng)遵守的符合本章規(guī)定的船舶垃圾管理計(jì)劃。3.1.2 不足4印總噸的船舶或核準(zhǔn)可載運(yùn)不足15人的船舶,有關(guān)垃圾處理情況應(yīng)如實(shí)記錄于(航海日志)中,似備檢查。 3.1.3 (船舶垃圾管理計(jì)劃應(yīng)就垃圾的收集、儲(chǔ)存、加工、處理及其設(shè)備使用等提供書面的操作程序,并用船員的工作語(yǔ)言書寫,船上還應(yīng)指定負(fù)責(zé)執(zhí)行該計(jì)劃的人員。 3.1.4 船舶垃圾

10、的處理和儲(chǔ)存應(yīng)根據(jù)船舶的類型和大小,作業(yè)范圍,船上垃圾處理設(shè)備和儲(chǔ)存空間,船員人數(shù),航行時(shí)間,所靠港口的垃圾處理設(shè)備和要求而定。正確的垃圾處理和儲(chǔ)存方法應(yīng)能減少垃圾對(duì)船上儲(chǔ)存空間的需求,并能有效地向港口接收設(shè)備轉(zhuǎn)移船上的垃圾。 3.2 垃圾收集 3.2.1 應(yīng)根據(jù)船舶在航行途中可排放于海洋中的垃圾范圍采用分類收集的方法收集船上產(chǎn)生的垃圾。建議采用四類具有明顯標(biāo)志的不同容器(如金屬罐、桶、袋子和箱子等)分別收集: (1) 塑料制品及其與非塑料制品的混合垃圾; (2) 食品廢棄物(包括被食品廢棄物所玷污的物質(zhì)); (3) 漂浮物(包括墊艙物料、襯料及包裝材料); (4) 其他廢棄物(包括紙制品、破

11、布、玻璃、金屬、瓶子、陶器等)。3.2.2 儲(chǔ)存上述四種垃圾的容器應(yīng)有清楚的標(biāo)識(shí),并且在顏色、圖案、形狀、大小或存放地點(diǎn)等方面應(yīng)有明顯區(qū)別。這些容器應(yīng)存放在船上適當(dāng)?shù)奶幩?如機(jī)艙、餐廳、病房、廚房和其他生活與工作處所)。 3.2.3 船上應(yīng)建立收集、排放及運(yùn)送垃圾的管理制度。 3.2.4 對(duì)帶有人或動(dòng)植物疾病和病害的食品廢棄物及其有關(guān)的材料(如包裝材料和一次性食用器皿)應(yīng)與其他的垃圾分開儲(chǔ)存。到港后,依據(jù)港口國(guó)法規(guī)進(jìn)行處理。 3.2.5 船上塑料制品及其與非塑料制品的混合垃圾,以及它們?cè)诜贌隣t內(nèi)燒成的灰燼均應(yīng)留置船上待卸至港口接收設(shè)備加以處理。當(dāng)塑料制品垃圾未與其他的垃圾分開時(shí),這種混合垃圾應(yīng)

12、按塑料制品處理。3.3 垃圾加工及其設(shè)備 3.3.1 根據(jù)船舶類型、航行區(qū)域、船員的配備等情況,船上可選用焚燒爐、壓實(shí)機(jī)、搗碎機(jī)或其他適當(dāng)設(shè)備對(duì)船上的垃圾進(jìn)行加工,并根據(jù)需要指定一定數(shù)量的船員負(fù)責(zé)操作這些設(shè)備。 3.3.2 加工垃圾的目的是把某些不允許排放人海的垃圾,經(jīng)加工后允許排放人海,而且能促進(jìn)海洋對(duì)排放的垃圾的吸收。對(duì)于不允許排放的垃圾經(jīng)加工后可以減少在船上儲(chǔ)存的空間,更便于把垃圾卸至港口接收設(shè)備。 3.3.3 船舶處在港口區(qū)域或其附近時(shí),一般不應(yīng)焚燒船上塑料垃圾,如果焚燒,應(yīng)首先征得港口當(dāng)局的批準(zhǔn),并符合環(huán)境保護(hù)要求。 3.3.4 壓實(shí)機(jī)使垃圾更便于儲(chǔ)存和卸至港口接收設(shè)備或在允許排放范

13、圍內(nèi)進(jìn)行處理。 3.3.5 航行在特殊區(qū)域或距最近陸地3n mile內(nèi)的營(yíng)運(yùn)船舶,因船上垃圾禁止排放人海,且船上儲(chǔ)存空間受到限制,應(yīng)選用壓實(shí)儲(chǔ)存或焚燒后保留灰燼和燃燒結(jié)塊,待交港口接收設(shè)備處理。一般情況下,可根據(jù)船舶的類型和估計(jì)垃圾產(chǎn)生的數(shù)量及類別來(lái)決定壓實(shí)、焚燒或儲(chǔ)存。 3.3.6 主要航行于距最近陸地3nmile以外的船舶,應(yīng)使用搗碎機(jī)將食品廢棄物搗碎,并使之成能通過(guò)不大于25mm網(wǎng)孔的顆粒后排放人海中。雖然航行于12n mile之外的船舶允許排放更大的碎塊,但建議在這范圍之外還是使用搗碎機(jī),使這些食品廢棄物能更快地被海洋環(huán)境所吸收。若被搗碎的食品廢棄物混有塑料制品,則禁止排放人海。 3.

14、4 垃圾儲(chǔ)存 3.4.1 從船上生活區(qū)域和工作區(qū)收集的所有垃圾,應(yīng)被運(yùn)往指定的處理和儲(chǔ)存地點(diǎn)。無(wú)論垃圾的儲(chǔ)存時(shí)間是長(zhǎng)期還是短期,船上拉圾應(yīng)妥善儲(chǔ)存以避免對(duì)安全和健康造成危害。 3.4.2 對(duì)于短期(可處理垃圾)和長(zhǎng)期(不可處理垃圾)儲(chǔ)存的垃圾應(yīng)使用不同的金屬罐、桶、箱子、袋子或其他容器,短期儲(chǔ)存適用于當(dāng)船舶經(jīng)過(guò)一限制排放區(qū)域后可以排放的垃圾。 3.4.3 船上應(yīng)提供足夠的儲(chǔ)存空間和設(shè)備(即金屬罐、桶、袋子和其他容器),如空間有限,船上可安裝壓實(shí)機(jī)和焚燒爐。無(wú)論儲(chǔ)存時(shí)間多長(zhǎng)和是否需要船上處理,所有垃圾應(yīng)盡可能地儲(chǔ)存于堅(jiān)固、蓋緊的容器中。 3.4.4 凡需返港卸載處理的,可能攜帶有害動(dòng)、植物或病害

15、的食品廢棄物應(yīng)與其他食品廢棄物分開,并儲(chǔ)存在外表有明顯標(biāo)志的密封的容器內(nèi)。 3.4.5 如廢棄物有強(qiáng)烈氣味或尺寸太大而無(wú)法儲(chǔ)存在船上的預(yù)定地點(diǎn),如漁具等,可存放在甲板上的適當(dāng)位置。如漁具被海洋生物或已死亡的生物所玷污,則可將漁具洗凈后再儲(chǔ)存。對(duì)船舶無(wú)法回收儲(chǔ)存的廢棄物,應(yīng)通知沿岸有關(guān)當(dāng)局。 3.5 垃圾處理 3.5.1 處理船舶垃圾應(yīng)符合第1章1.4的要求,但應(yīng)優(yōu)先考慮把垃圾交由港口接收設(shè)備處理。 3.5.2 允許在海上處理的垃圾可以直接排放人海。排放人海時(shí),建議將垃圾壓實(shí)后再捧放。如有需要和可能,應(yīng)附加一些促使下沉的重量。經(jīng)壓實(shí)的垃圾應(yīng)排放入水深50m及以上的區(qū)域,以避免垃圾整體結(jié)構(gòu)由于波浪

16、和水流而松解。 3.5.3 與貨物有關(guān)的漂浮垃圾,只要不是塑料或根據(jù)7378防污公約附則v以外的其他附則規(guī)定不準(zhǔn)排放的其他材料,可以在距最近陸地25n mile外排放人海,能下沉的與貨物有關(guān)的垃圾,只要不是塑料或73/78防污公約附則V以外的其他附則規(guī)定不準(zhǔn)排放的其他材料,可以在距最近陸地12n mile外排放。對(duì)于貨物在碼頭邊裝卸貨時(shí)產(chǎn)生的與貨物有關(guān)的垃圾,建議在船舶開航之前應(yīng)盡力收集和移交至最近的接收處理系統(tǒng)。 3.5.4 對(duì)于在船舶營(yíng)運(yùn)中逐漸產(chǎn)生的維修垃圾,在某些情況下,可能會(huì)被油類或有毒物質(zhì)所污染,而這類物質(zhì)是被7378防污公約附則l或n所控制的。在這種情況下,應(yīng)該實(shí)施最嚴(yán)格的處理。

17、3.5.5 為保證及時(shí)把船上產(chǎn)生的垃圾轉(zhuǎn)移到港口接收設(shè)備,船舶和其代理應(yīng)提前安排并通知垃圾接收部門。同時(shí),應(yīng)標(biāo)識(shí)不同的處理要求,以使港口有關(guān)部門作好特殊處理和其他安排準(zhǔn)備。需要特別處理的垃圾包括帶有病害或有害動(dòng)、植物的有機(jī)體,或非常規(guī)的體積大、重量重或氣味濃的腐敗漁具。第4章 垃圾記錄簿 4.1 一般規(guī)定 4.1.1 每艘枷總噸及以上的船舶,和每艘允許載運(yùn)15名及 以上人員的國(guó)際航行船舶,以及每個(gè)從事海底礦產(chǎn)開發(fā)、利用的固 定式和移動(dòng)式平臺(tái),均應(yīng)備有一本垃圾記錄薄。垃圾記錄簿不論是作為船舶航誨日志的一部分,還是其他形式,均應(yīng)與本指南附錄中規(guī)定的垃圾記錄簿格式相同。垃圾記錄簿格式見附錄1。 4.

18、1.2 每次排放或焚燒作業(yè)的情況應(yīng)由負(fù)責(zé)船員在焚燒或排放的當(dāng)日記錄在垃圾記錄簿中并簽署。船長(zhǎng)應(yīng)在垃圾記錄簿有記錄的每一頁(yè)簽署。垃圾記錄簿的每項(xiàng)記載應(yīng)用船旗國(guó)政府官方語(yǔ)言和英語(yǔ)或法語(yǔ)書寫。在發(fā)生糾紛和不同意見時(shí),以船旗國(guó)政府官方語(yǔ)言的記載為準(zhǔn)。 4.1.3 每次排放或焚燒記錄應(yīng)包括日期、時(shí)間、船舶位置、垃圾種類和被排放或焚燒的垃圾的估計(jì)數(shù)量。垃圾排放記錄見附錄2。 4.1.4 垃圾記錄簿應(yīng)由專人保管,存放在船上的適當(dāng)?shù)胤?,以便在需要時(shí)進(jìn)行檢查。垃圾記錄簿應(yīng)在最后一條記錄被記載后,在船上保存2年。 4.1.5 如發(fā)生第1章1.4.3所指的排放逸漏或意外失落,應(yīng)在垃圾記錄簿上記錄其情況及原因。 4.

19、1.6 對(duì)下列情況之一可免除垃圾記錄簿的記錄要求: (1) 可載運(yùn)15名或更多人員的船舶,其航行持續(xù)時(shí)間為lh或更少; (2) 正在從事海底礦產(chǎn)的利用和開發(fā)的固定或移動(dòng)平臺(tái)。 4.1.7 公約締約國(guó)政府主管當(dāng)局,可以對(duì)??勘緡?guó)港口或近海裝卸站適用本規(guī)定的仟何船舶的垃圾記錄簿進(jìn)行檢查,可對(duì)記錄簿上的任何記錄作備份并可要求船長(zhǎng)核實(shí)。這種經(jīng)船長(zhǎng)核實(shí)作為船上垃圾記錄簿的記錄的正、副本,在司法訴訟中可作為該記錄的事實(shí)證據(jù)。 附錄附錄1垃圾記錄簿Garbage Record Book 船名:Name of ship 船舶編號(hào)或呼號(hào):Distinctive numberOr letters 國(guó)際海事組織編號(hào)

20、:IMO number 使用期自 至:Period from to 主管機(jī)關(guān)核發(fā)印章Approval stamp ofAdministration 日期: 年 月 日 Date 1. 引言Introduction根據(jù)經(jīng)1978年議定書修訂的1973年國(guó)際防止船舶造成污染公約(73/78防污公約)附則V第9條的規(guī)定,對(duì)每次垃圾排放或焚燒作業(yè)都應(yīng)予以記錄,其中包括排放人海、排入接收設(shè)施或其他船舶。In accordance with regulation 9 Of Annex V Of the International Convention for the Prevention Of Pollu

21、tion from Ships,1973,as modified by the Protocol of 1978(MARPOL73/78),a record is to be kept of each discharge operation or completed incinerationThis includes discharges at sea,to reception facilities,Or to other ships2. 垃圾及其管理Garbage and garbage management“垃圾”系指在船舶正常營(yíng)運(yùn)期間產(chǎn)生的并要不斷地或定期地予以處理的各種食品的、日常用品

22、的和操作用品的廢棄物(不包括鮮魚及其碎片),但7378防污公約其他附則中定義或列舉的物質(zhì)(如油類、生活污水或有毒液體物質(zhì))除外。Garbage includes all kinds Of food,domestic and operational waste excluding fresh fish and parts thereof,generated during the normal operation of the vessel and liable to be disposed Of continuously Or periodically except those substanc

23、es which are defined OT listed in other annexes to MARPOL7378(such as oil,sewage or noxious liquid substances)有關(guān)資料請(qǐng)參考73/78防污公約附則V實(shí)施導(dǎo)則。The Guidelines for the Implementation Of Annex V of MARPOL73/78 should also be referred to for relevant information3. 垃圾說(shuō)明Description Or the garbage就本記錄簿而言,垃圾可分為以下幾類:

24、The garbage is LO be grouped into categories for the purposes Of this record book m follows:(1) 塑料制品。 plastics(2) 漂浮的墊艙物料、襯料或包裝材料。 Floating dunnage,lining,or peeking material(3) 磨碎的紙制品、破布、玻璃、金屬、瓶子、陶器等。 Ground paper products,rags,glass,metal,bottles,crockery,etc(4) 紙制品、破布、玻璃、金屬、瓶子、陶器等。 Paper products

25、,rags,glass,metal,bottles,crockery,etc,(5) 磨碎的食品廢棄物。 Ground Food Waste(6) 食品廢棄物。 Food waste,(7) 焚燒爐灰燼。 Incinerator ash 4. (垃圾記錄簿)的填寫 Entries in the Garbage Record Book 4.1 在下述各種情況下均須填寫垃圾記錄簿: Entries in the Garbage Record Book shall be made on each of the following occasions (a) 當(dāng)垃圾排故入海時(shí): When garbag

26、e is discharged into the Sea: (i) 排放的日期和時(shí)間。 Date and time Of discharge () 船位(經(jīng)緯度)。 Position of the ship(1atitude and longitude) () 所排放垃圾的種類。Category Of garbage discharged() 排放每類垃圾的估計(jì)量(以m3計(jì))。 Estimated amount discharged for each category in cubic metres(v) 負(fù)責(zé)操作的高級(jí)船員的簽字。 Signature Of the officer in ch

27、arge Of the operation(b) 當(dāng)垃圾排人岸上接收設(shè)施或其他船舶時(shí): When garbage is discharged to reception facilities ashore or other ships: (i) 排放的日期和時(shí)間。 Date and time Ofdischarge。 () 港口或設(shè)施,或船名。 Port or facility,Or name of ship () 所排放垃圾的種類。 Category Of garbage discharged () 排放每類垃圾的估計(jì)量(以m3計(jì))。 Estimated amount discharged f

28、or each category in cubic metres (v) 負(fù)責(zé)操作的高級(jí)船員的簽字。 Signature of officer in charge of the operation(c) 當(dāng)焚燒垃圾時(shí): When garbage is incinerated: (i) 焚燒起止的日期和時(shí)間。 Date and time Of start and stop of incineration () 船位(經(jīng)緯度)。 Position of the ship(latitude and longitude) () 被焚燒垃圾的估計(jì)量(以m3計(jì))。 Estimated amount inc

29、inerated in cubic metres () 負(fù)責(zé)操作的高級(jí)船員的簽字。 Signature of the officer in charge Of the operation(d) 意外或其他特殊情況下的垃圾排放: Accidental or other exceptional discharges of garbage (i) 發(fā)生時(shí)間。 Time of occurrence () 發(fā)生垃圾排放時(shí)的所在港口或船位。 Port or position of the ship at time of occurrence () 垃圾種類和估計(jì)量。 Estimated amount an

30、d category of garbage () 垃圾的處理、泄漏和丟失的情況,造成的原因和一般說(shuō)明。 Circumstances of disposal,escape or loss,the reason there for and general remarks4.2 收據(jù) Receipts船長(zhǎng)應(yīng)從港口垃圾接收設(shè)施的操作人員或垃圾接收船的船長(zhǎng)處得到一份具體說(shuō)明所轉(zhuǎn)移的垃圾估計(jì)量的收據(jù)或證明。該收據(jù)或證明須與垃圾記錄簿一起在船上保存兩年。The master should obtain from the operator of port reception facilities,or fro

31、m the master of the ship receiving the garbage,a receipt or certificate specifying the estimated amount of garbage transferredthe receipts or certificates must be kept on hoard the ship with the Garbage Record Book for two years4.3 垃圾數(shù)量 Amount Of garbage應(yīng)對(duì)船上的垃圾數(shù)量做出估計(jì)(以m3計(jì)),如有可能,應(yīng)根據(jù)種類分別進(jìn)行估計(jì)。垃圾記錄簿多處提及

32、垃圾的估計(jì)量。應(yīng)當(dāng)承認(rèn),有關(guān)垃圾估計(jì)量的精確度問(wèn)題有待研究。垃圾處理前后對(duì)體積的估計(jì)將有所不同。一些處理程序可能不允許對(duì)垃圾的體積作出有效估計(jì),如對(duì)食品廢棄物的連續(xù)處理。在填寫和對(duì)記錄進(jìn)行說(shuō)明時(shí),應(yīng)考慮到這些因素。The amount of garbage on board should be estimated in cubic metres, if possible separately according to categorythe garbage Record Book contains many references to estimated amount of garbage.

33、It is recognized that the accuracy of estimating amount of garbage is left to interpretationVolume estimates will differ before and after processing. Some processing procedures may not allow for a usable estimate of volume,cgthe continuous Processing of food wasteSuch factors should be taken into co

34、nsideration when making and interpreting entries made in a record附 錄 3 格式 Form CGP2中國(guó)船級(jí)社CHINACLASSIFICATION SOCIETY 防止船舶垃圾污染檢驗(yàn)證明STATEMENT ON POLLUTION PREVENTION BY GARBAGE FROM SHIPS 編號(hào): NO: 船名:Name of Ship: 船籍港:Port of Registry: 船舶呼號(hào):signal Letter: 總噸位:Gross Tonnage: 船東:Ships Owner: 船級(jí)編號(hào):Class NO:

35、 IMO 編號(hào):IMO No: 中國(guó)船級(jí)社證明:CHINA CLASSIFICATION SOCIETY CERTIFIES:1 本船業(yè)已按照MARPOL73/78防污公約附則V的規(guī)定配備了下述設(shè)備和文件:That the abovenamed ship has fitted and provided following equipmentand documents in accordance with the Regulations of MARPOL 73/78ANNEX (1) 告示 PLACARD a數(shù)量: Number: b安放位置: Location: (2) 垃圾容器 GARBA

36、GE CONTAINER a數(shù)量: Number: b容量: Capacity: (3) 處理設(shè)備 DISPOSAL PLANT 名稱 型 號(hào) 處理能力 Name Type Treatment Capacity a焚燒爐: Incinerator b磨碎機(jī): Grinder c壓實(shí)機(jī): Compactor (4) 記錄簿: 有/無(wú) RECORD BOOK:Yes/No (5) 管理計(jì)劃: 有/無(wú) MANAGEMENT PLAN: Yes/No2. 上述設(shè)備和文件經(jīng)檢驗(yàn)符合7378防污公約附則V的要求。 That the survey shows that the above equipment

37、 and documents fully comply with the applicable requirements of Marpol73/78 Annex V. 船東將根據(jù)Marpol73/78防污公約附則V的規(guī)定所給出的限制對(duì)垃圾處理負(fù)全部責(zé)任。 the ships owner is to be responsible for the disposal of garbage entirely in accordance with the limits set by the Provisions of MARPOL73/78 ANNEX V 3本證明經(jīng) 政府授權(quán)船東申請(qǐng)簽發(fā)。The certificate issued under the authority of the Government of /the applicatio

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論