蘇軾傳文言文原文翻譯_第1頁
蘇軾傳文言文原文翻譯_第2頁
蘇軾傳文言文原文翻譯_第3頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、蘇軾傳文言文原文翻譯導(dǎo)讀: 蘇軾是北宋中期的文壇領(lǐng)袖,在詩、詞、散文、書、畫 等方面取得了很髙的成就。下面是我為大家?guī)淼奶K軾傳文言文原文 翻譯,希望對大家有所幫助。蘇軾傳文言文原文翻譯原文:蘇軾,字于瞻,眉州眉山人。生十年,父洵游學(xué)四方,母程氏親 授以書。程氏讀東漢范滂傳,慨然太息。軾請曰:“軾若為滂, 母許之否乎? ”程氏曰:“汝能為滂,吾顧不能為滂母邪? ”比冠博 通經(jīng)史屬文日數(shù)千言奸賈誼陸贄書既而讀莊子嘆曰吾昔有見口未 能言今見是書得吾心矣嘉佑二年,試禮部。方時文磔裂詭異之弊勝, 主司歐陽修思有以救之,得軾刑賞忠厚論,驚喜,欲擢冠多士, 猶疑其客曾鞏所為,但置第二,復(fù)以春秋對義居第一。

2、殿試中乙 科。后以書見修,修語梅圣俞曰:“吾當(dāng)避此人,出一頭地。”聞?wù)?始嘩不厭,久乃信服。徙知徐州。河決曹村,泛于梁山泊,溢于南清河,匯于城下,漲 不時泄,城將敗,富民爭出避水。軾曰:“富民出,民皆動搖,吾誰 與守?吾在是,水決不能敗城?!彬?qū)使復(fù)入。軾詣武衛(wèi)營,呼卒長曰:“河將害城,事急矣,雖禁軍且為我盡力?!弊溟L曰:“太守猶不避 涂潦,吾儕小人,當(dāng)效命?!甭势渫匠舟五^以出,筑東南長堤,雨日 夜不止,城不沈者三版。軾廬于其上,過家不入,使官吏分堵以守, 卒全其城。初,祖宗時,差役行久生弊。王安石相神宗,改為免役。司馬光 為相,知免役之害,不知其利,欲復(fù)差役,軾曰:“差役、免役,各有利害。免役

3、之害,搭斂民財,斂聚于上而下 有錢荒之患。差役之害,民常在官,不得專力于農(nóng),而貪吏猜胥得緣 為奸。此二害輕重,蓋略等矣。”光不以為然。軾又陳于政事堂,光 忿然。軾曰:“昔韓魏公刺陜西義勇,公為諫官,爭之甚力,韓公不 樂,公亦不顧。軾昔聞公道其詳,豈今日作相,不許軾盡言耶? ”光 天二建中靖國元年,卒于常州,年六十六。軾與弟轍,師父洵為文,既而得之于天。雖嬉笑怒罵之辭,皆可 書而誦之。其體渾涵光芒,雄視百代,有文章以來,蓋亦鮮矣。自為舉于至出入侍從,必以愛君為本,忠規(guī)說論,挺挺大節(jié),群 臣無出其右。但為小人忌惡擠排,不使安于朝廷之上。(節(jié)選自宋史蘇軾傳)翻譯:蘇軾,字于瞻,眉州眉山(今四川省眉山

4、縣)人。蘇軾十歲時,他 的父親蘇洵外出四處游學(xué),母親程氏親自教授蘇軾讀書。程氏在讀到 東漢范滂傳時,不禁感慨嘆息。蘇軾問母親:“如果蘇軾將來做 范滂(東漢人,字盂博,少年時便懷澄清天下之志)那樣的人,母親是 否允許呢? ”程氏說:“你能夠做范滂那樣的人,我難道就不能成 為范滂母親那樣的人嗎? ”到二十歲的時候,蘇軾博學(xué)多識,通曉經(jīng) 書和歷史,每天寫文章洋洋數(shù)千言,喜歡賈誼(漢初杰出的政治家、 思想家和文學(xué)家)、陸贄(唐代賢相之一)的文集。不久當(dāng)他讀到莊子 的時候,感嘆說:“我以前有這樣的想法,但嘴里卻說不出來?,F(xiàn)在看到這本書里 寫的,正好和我心里想的一樣啊!”嘉祐二年(1057),參加禮部的科

5、 舉考試。當(dāng)時文章支離分裂和詭異奇怪的弊病很嚴重,歐陽修正思索 有什么方法能救治這種弊病。當(dāng)他得到蘇軾的刑賞忠厚論這篇文 章時,又驚又喜,就想評為第一,但又懷疑可能是自己的學(xué)生曾鞏所 作,于是最終只評為第二名,但是憑借“春秋經(jīng)義策問”取得第 一。參加殿試,中乙科。后來蘇軾攜書信拜見歐陽修,歐陽修對梅堯 臣(字圣俞,北宋著名詩人)說:“我的文章比這個人要遜色一大截??!” 剛開始聽到歐陽修這話的人都認為是歐陽修虛夸,并不信服。很長時 間之后,大家才真正信服了歐陽修的話。(蘇軾)調(diào)到徐州(今江蘇徐州市)任知州。黃河在曹村這個地方?jīng)Q 口,泛濫于梁山泊和南清河等地,最后洪水匯集到徐州城下。暴漲的 洪水沒

6、有被及時疏導(dǎo),徐州城將要被洪水沖毀,城里的富裕人家都爭 著出城躲避洪水。蘇軾說:“富人們出城,老百姓都動搖了,我還與 誰守衛(wèi)這座城池呢?我在這里,就決不允許洪水危及城池?!庇谑?, 將逃出城外的富人們又趕回城里。蘇軾拜訪守衛(wèi)徐州城的軍隊,叫出 士兵頭目說:“黃河水將危害到徐州城,事態(tài)非常緊急,即使你們是 禁軍,也要聽從我的命令為我效力。” 士兵頭目說:“您太守大人尚 且不躲避洪水和污泥,我們都是小人,理應(yīng)為您效命?!庇谑菐ьI(lǐng)手 下人拿著畚錨等走出軍營,修筑起東南長堤。雨日夜不停,城墻僅有 三版沒有淹沒到洪水里。蘇軾在城墻上過夜,路過家門時也沒有進去。 他讓各級官員分別堵住各自防守的地方,最后終于

7、保全了徐州城。當(dāng)初,宋太祖時實行差役制度,時間長了,產(chǎn)生了弊病。王安石 擔(dān)任宋神宗的宰相時改為免役制。司馬光擔(dān)任宰相,知道免役的害處, 不知道它的好處,想要恢復(fù)差役制。蘇軾說:“差役制和免役制各有利弊。免役的害處是官吏聚斂民財,錢 財聚集在朝廷而百姓鬧錢荒。差役的害處是百姓長時間服役,不能專 心全力在農(nóng)事上,此時那些貪婪狡猾的官吏就趁機做一些不法的事 情。這兩種害處的程度,大概是相等的?!彼抉R光并不認為蘇軾說得 正確。蘇軾又在政事堂陳述自己的觀點,司馬光很憤怒。蘇軾說:“當(dāng) 年宰相韓魏公(指韓琦,是宋朝時輔佐過三任皇帝的宰相)指責(zé)陜西省 的義勇軍,您當(dāng)時是諫官,努力和他爭執(zhí),韓公不高興了,您也

8、不顧。 蘇軾以前聽您詳細說過這件事,難道今天您做了宰相,就不許我蘇軾 把話說完嗎? ”司馬光聽完笑了起來。建中靖國元年()1),蘇軾在常州(今江蘇常州市)去世,亭年66 歲。蘇軾和弟弟蘇轍,隨父親蘇洵學(xué)習(xí)文章,后來得力于天賦。即使 是嬉笑怒罵的言語,也都能寫成文章誦讀。他的文章博大豐富,光輝 燦爛,稱雄百代,自從文章產(chǎn)生以來,(這種情況)大概也是很少見的。蘇軾自從成為舉人到后來出入皇帝身邊做侍從,都一定是以愛戴 君王為根本,忠心耿直的言論,正直無畏的節(jié)操,都遠遠在眾大臣之 ±o只是他被小人嫉妒和排擠,使得他不能安然在朝廷中任職?!咎K軾傳文言文原文翻譯】1 蘇軾傳文言文翻譯2.文言文師說原文及

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論