




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、實用標(biāo)準(zhǔn)HOW TO GROW OLDBy Bertrand Russell羅素( 1872-1970 ),是一個活了 99歲的哲學(xué)家.然而,他最大的魅 力卻不是哲學(xué),而是文學(xué).曾經(jīng)獲得諾貝爾文學(xué)獎一一文學(xué)中最高獎 項的他,用自己的樸實優(yōu)美的語言為你講述怎樣才能度過一個成功的 晚年.1. In spite of the title, this article will really be on how not to grow old, which, at my time of life, is a much more important subject. My first advice wou
2、ld be to choose your ancestors carefully. Although both my parents died young, I have done well in this respect as regards my other ancestors. My maternal grandfather, it is true, was cut off in the flower of his youth at the age of sixty-seven, but my other three grandparents all lived to be over e
3、ighty. Of remoter ancestors I can only discover one who did not live to a great age, and he died of a disease which is now rare, namely, having his head cut off.2. A great grandmother of mine, who was a friend of Gibbon, lived to the age of ninety-two, and to her last day remained a terror to all he
4、r descendants. My maternal grandmother, after having nine children who survived, one who died in infancy, and many miscarriages, as soon as she became a widow, devoted herself to文檔大全實用標(biāo)準(zhǔn)woman s higher education. She was one of the founders of Girton College, and worked hard at opening the medical pr
5、ofession to women. She used to relate how she met in Italy an elderly gentleman who was looking very sad. She inquired the cause of his melancholy and he said that he had just parted from his two grandchildren. Good gracious , she exclaimed, “I have seventy-two grandchildren, and if I were sad each
6、time I parted from one of them, I should have a di smal existence! “ Madresnaturale, he replied. But speaking as one of the seventy-two, I prefer her recipe. After the age of eighty she found she had some difficulty in getting to sleep, so she habitually spent the hours from midnight to 3 a.m. in re
7、ading popular science. I do not believe that she ever had time to notice that she was growing old. This, I think, is proper recipe for remaining young. If you have wide and keen interests and activities in which you can still be effective, you will have no reason to think about the merely statistica
8、l fact of the number of years you have already lived, still less of the probable brevity of you future.3. As regards health I have nothing useful to say since I have little experience of illness. I eat and drink whatever I like, and sleep when I cannot keep awake. I never do anything whatever on the
9、 ground that it is good for health, though in actual fact the things I文檔大全實用標(biāo)準(zhǔn)like doing are mostly wholesome.4. Psychologically there are two dangers to be guarded against in old age. One of these is undue absorption in the past. It does not do to live in memories, in regrets for the good old days,
10、 or in sadness about friends who are dead. One s thoughts must be directed to the future and to things about which there is something to be done. This is not always easy: one s own past is gradually increasing weight. It is easy to think to oneself that one s emotionsused to be more vivid than they
11、are, and one s mind keener. If thisis true it should be forgotten, and if it is forgotten it will probably not be true.5. The other thing to be avoided is clinging to youth in the hope of sucking vigor from its vitality. When your children are grown up they want to live their own lives, and if you c
12、ontinue to be as interested in them as you were when they were young, you are likely to become a burden to them, unless they are unusually callous. I do not mean that one should be without interest in them, but one sinterest should be contemplative and, if possible, philanthropic, but not unduly emo
13、tional. Animals become indifferent to their young as soon as their young can look after themselves, but human beings, owing to the length of infancy, find this difficult.6. I think that a successful old age is easiest for those who have文檔大全實用標(biāo)準(zhǔn)strong impersonal interests involving appropriate activi
14、ties. It is in this sphere that long experience is really fruitful, and it is in this sphere that the wisdom born of experience can be exercised without being oppressive. It is no use telling grown-up children not to make mistakes, both because they will not believe you, and because mistakes are an
15、essential part of education. But if you are one of those who are incapable of impersonal interests, you may find that your life will be empty unless you concern yourself with you children and grandchildren. In that case you must realize that while you can still render them material services, such as
16、 making them an allowance or knitting them jumpers, you must not expect that they will enjoy your company.7. Some old people are oppressed by the fear of death. In the young there is a justification for this feeling. Young men who have reason to fear that they will be killed in battle may justifiabl
17、y feel bitter in the thought that they have been cheated of the best things that life has to offer. But in an old man who has known human joys and sorrows, and has achieved whatever work it was in him to do, the fear of death is somewhat abject and ignoble. The best way to overcome it so at least it
18、 seems to me is to make your interests gradually wider and more impersonal, until bit by bit the walls of the ego recede, and your life becomes increasingly merged in the文檔大全實用標(biāo)準(zhǔn)universal life. An individual human existence should be like a river small at first, narrowly contained within its banks,
19、and rushing passionately past rocks and over waterfalls. Gradually the river grows wider, the banks recede, the waters flow more quietly, and in the end, without any visible break, they become merged in the sea, and painlessly lose their individual being. The man who, in old age, can see his life in
20、 this way, will not suffer from the fear of death, since the things he cares for will continue. And if, with the decay of vitality, weariness increases, the thought of rest will not be unwelcome. I should wish to die while still at work, knowing that others will carry on what I can no longer do and
21、content in the thought that what was possible has been done.大聰明和小聰明都是羅素的特色.讀懂了羅素,您就讀懂了英語; 讀懂了羅素,您就會發(fā)現(xiàn)原來英語是那么的優(yōu)美!如何變老看題目,似乎我要討論的是如何變老的問題,其實不然.我要談 的恰恰是如何防止變老.活到我現(xiàn)在的年齡,這個問題也顯得日漸重 要起來.我的第一條建議是慎重選擇祖先.雖然我的父母壽命都不算很長,但只要參看一下我的其他長輩就會發(fā)現(xiàn)我在這一方面還是比擬文檔大全實用標(biāo)準(zhǔn)成功的.我的外祖父確實是英年早逝,去世時只有六十七歲,但其他 三位祖輩人無一沒有超越八十歲的年齡. 向上追溯,再
22、遠(yuǎn)的長輩中未 有長壽的,我只發(fā)現(xiàn)一位,而致使那位老人去世的疾病在當(dāng)今時代是 少之又少,名叫 砍頭.我的一位曾祖母曾與歷史學(xué)家吉本相識,她 活到了九十二歲,而且直到生命的最后一天仍然在子孫中保存著家長 的威嚴(yán).我的外祖母一生育有九個子女,另有一個幼年夭折,流產(chǎn)也 有屢次.外祖父去世后,外祖母把全部精力都投入到了女子高等教育 的進步上.她是劍橋大學(xué)格騰女子學(xué)院的創(chuàng)始人之一, 一直致力于在 醫(yī)藥行業(yè)為女性開辟一片天地.她過去常向我們講過一件在意大利遇 到的事情.當(dāng)時她看到一位神情憂傷的老先生,就上前詢問原因.老 先生說他剛剛送走了他的兩個孫子.哎呀,她說,我有七十二個孫 子孫女,要是他們每次離開我都
23、傷心,那我的生活該是多么凄慘! 您 真是一位不尋常的母親! 老人用意大利語說.作為七十二人當(dāng)中的 一員,我十分欣賞她的秘訣.八十歲以后,外祖母難以入眠,就養(yǎng)成 了午夜到凌晨三點閱讀科普讀物的習(xí)慣. 我相信這么一來她就無暇顧 及自己已入歲暮了.在我看來,這正是外祖母永葆青春的秘訣.如果你尚有活力投入到你那些廣泛而濃厚的興趣和活動中,你就沒有理由擔(dān)憂你對的年齡,那只不過是統(tǒng)計數(shù)字罷了,更沒有理由擔(dān)憂你的 未來短暫.在健康方面我沒有什么可以借鑒的經(jīng)驗,由于我沒有多少得病的 經(jīng)歷.我想吃就吃,想喝就喝,想睡就睡.我從來沒有刻意做過任何 有益健康的事情,不過事實上我喜歡做的事情大都有益身心.文檔大全實用
24、標(biāo)準(zhǔn)心理方面,當(dāng)謹(jǐn)防兩種危險.其一是過度沉浸于過去.生活在無 盡的追憶中,生活在對美好的往昔的悵然假設(shè)失中, 或生活在對已逝友 人的哀思中,都毫無用處.人們應(yīng)該寄思于未來,致力于尚有可為之 事.這并不總是件容易的事.往昔的分量會逐漸增加.人們很容易認(rèn) 為過去的情感比現(xiàn)在更動人,過去的頭腦也比現(xiàn)在更敏銳.倘假設(shè)事實 如此,就應(yīng)該忘記;如果忘記了,事實或不再真實了.還要謹(jǐn)防另一種危險:對年輕人過分依戀,奢望能從他們的青春 中汲取活力.子女成年后都希望有自己的生活,如果你對他們還保存 著與他們成年之前一樣的關(guān)愛,否那么你將會成為他們的一種負(fù)擔(dān),除 非你的子女對此異常冷漠.我并不是說不該對他們繼續(xù)關(guān)愛他們, 但 這種關(guān)愛應(yīng)當(dāng)存于心底,或力所能及提供些物質(zhì)幫助,但不能過度用 情.在動物世界中,幼崽能夠自理后,父母對它們的態(tài)度就會變得冷 漠;但人類嬰幼期較長,這種情感很難淡化.如果我們能對人之外事情產(chǎn)生濃厚的興趣,并進行適當(dāng)?shù)幕顒? 老年時光將十分美好.正是在這方面,豐富的閱歷可以找到用武之地; 也正是通過這種方式,閱歷所凝結(jié)出的智慧能夠得到運用, 而不顯得 盛氣凌人.告訴成年的子女不要犯錯是沒有任何用處的, 由于其一他 們不會聽從;其二,錯誤本身就是教育的一個重要組成局部.但如果 你是一個對其它事物提不起興趣的人, 你會發(fā)現(xiàn)一旦停止對子女,以 及他們子女的關(guān)心,生
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- YY/T 1930-2024醫(yī)療器械臨床評價術(shù)語和定義
- 消防安全生產(chǎn)合同責(zé)任狀
- 合同范本:單位定期存單質(zhì)押貸款
- 度勞動和社會保障合同代理協(xié)議
- 債權(quán)資產(chǎn)買賣合同
- 度標(biāo)準(zhǔn)工廠租賃合同
- 雇傭勞動合同模板合同
- 股票基金權(quán)益分配合同范本
- 寵物收養(yǎng)家庭寵物養(yǎng)護與寵物友好公共設(shè)施考核試卷
- 地震勘探儀器在復(fù)雜地質(zhì)條件下的應(yīng)用考核試卷
- 《綠色建筑設(shè)計原理》課件
- 中醫(yī)館裝修合同范本
- 學(xué)習(xí)與科技的融合主題班會
- 《直播銷售》課件-項目一 認(rèn)識直播與直播銷售
- 2025年南京科技職業(yè)學(xué)院高職單招數(shù)學(xué)歷年(2016-2024)頻考點試題含答案解析
- 2025-2030年中國航空配餐行業(yè)市場發(fā)展現(xiàn)狀及投資前景規(guī)劃研究報告
- 新課標(biāo)背景下的跨學(xué)科學(xué)習(xí)內(nèi)涵、設(shè)置邏輯與實踐原則
- 母嬰分離產(chǎn)婦的護理
- 2025年全國高考體育單招政治時事填空練習(xí)50題(含答案)
- 2025教科版一年級科學(xué)下冊教學(xué)計劃
- 2024解析:第六章質(zhì)量和密度-講核心(解析版)
評論
0/150
提交評論