![外貿(mào)英語(yǔ)縮寫(xiě)+商務(wù)英語(yǔ)詞匯大全_第1頁(yè)](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/9/9906954f-4206-4421-82bf-8285f11269ae/9906954f-4206-4421-82bf-8285f11269ae1.gif)
![外貿(mào)英語(yǔ)縮寫(xiě)+商務(wù)英語(yǔ)詞匯大全_第2頁(yè)](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/9/9906954f-4206-4421-82bf-8285f11269ae/9906954f-4206-4421-82bf-8285f11269ae2.gif)
![外貿(mào)英語(yǔ)縮寫(xiě)+商務(wù)英語(yǔ)詞匯大全_第3頁(yè)](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/9/9906954f-4206-4421-82bf-8285f11269ae/9906954f-4206-4421-82bf-8285f11269ae3.gif)
![外貿(mào)英語(yǔ)縮寫(xiě)+商務(wù)英語(yǔ)詞匯大全_第4頁(yè)](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/9/9906954f-4206-4421-82bf-8285f11269ae/9906954f-4206-4421-82bf-8285f11269ae4.gif)
![外貿(mào)英語(yǔ)縮寫(xiě)+商務(wù)英語(yǔ)詞匯大全_第5頁(yè)](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/9/9906954f-4206-4421-82bf-8285f11269ae/9906954f-4206-4421-82bf-8285f11269ae5.gif)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、常見(jiàn)外貿(mào)英文縮寫(xiě)通過(guò)查找, 將一些常用的外貿(mào)英文縮寫(xiě)整理如下, 僅供各位參考.A組A.R-All Risks 一切險(xiǎn)ANER 亞洲北美東行運(yùn)費(fèi)協(xié)定 Asia NorthAmerica EastboundRateAWB: airway bill 空運(yùn)提單ATTN-attentiona/c-account no.B組B.D.I-Both Days Inclusive 包括頭尾兩天BAF 燃油附加費(fèi) Bunker AdjustmentFactorBAF 燃油附加費(fèi),大多數(shù)航線都有,但標(biāo)準(zhǔn)不一。B/L 海運(yùn)提單 Bill of LadingB/ldg.-
2、B/L Bill of Lading 提單Bs/L-Bills of Lading 提單 (復(fù)數(shù))B/R 買(mǎi)價(jià) Buying RateBal.-Balance 差額 bar. or brl.-barrel 桶; 琵琶桶 B.B. clause-Both to blame collision clause 船舶互撞條款 B/C-Bills for collection 托收單據(jù) B.C.-before Christ 公元前 b.d.-brought down 轉(zhuǎn)下B.D.-Bank draft 銀行匯票 Bill Discounted- 貼現(xiàn)票據(jù) b.d.i.-both dates inclus
3、ive 包括首尾兩日 bdle. ; bdl.-bundle 把; 捆 b.e. ; B/E ; B. EX.-Bill of Exchange 匯票 B.f.-Brought forward 接下頁(yè) B/G-Bonded goods 保稅貨物 bg. ; b/s-bag(s) 袋 bkg.-backing 銀行業(yè)務(wù) bkt.-basket 籃; 筐 bl.; bls.-bale(s) 包 Blading-Bill of Lading 提單 bldg.-building 大廈 bls.-Bales 包 , barrels 桶 bot. ; bott. ; btl-bottle 瓶 br.-br
4、and 商標(biāo); 牌 Brkge.-breakage 破碎 brls.-barrels 桶 ; 琵琶桶 b/s-bags; bales 袋 ; 包 btl.-bottle 瓶 bu.-bushel 蒲式耳 bx.-box 箱 bxs.-boxes 箱 (復(fù)數(shù)), 盒 (復(fù)數(shù))Bal.-Ballance 余額C組CFR 成本加運(yùn)費(fèi)(指定目的港)CFR(cost and freight)成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)C&F(成本加運(yùn)費(fèi)):COST AND FREIGHTC&F 成本加海運(yùn)費(fèi) COST AND FREIGHTCIF 成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)付至(指定目的港)CIF 成本,保險(xiǎn)加海運(yùn)費(fèi) COST
5、,INSURANCE,F(xiàn)RIGHTCIF(成本運(yùn)費(fèi)加保險(xiǎn),俗稱“到岸價(jià)”):COST INSURANCE AND FREIGHTCPT 運(yùn)費(fèi)付至(指定目的港)CPT 運(yùn)費(fèi)付至目的地 Carriage Paid ToCIP 運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至(指定目的地)CIP 運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至目的地 Carriage and Insurance Paid ToCOD: cash on delivery/collect on delivery 貨到付款CCA: current cost accounting 現(xiàn)實(shí)成本會(huì)計(jì)Contract change authorization 合同更改批準(zhǔn)Changed car
6、riage advice 變更貨運(yùn)通知CY/CY 整柜交貨(起點(diǎn)/終點(diǎn))C.Y. 貨柜場(chǎng) Container YardCY(碼頭):CONTAINER YARDCFS(場(chǎng)):CARGO FREIGHT STATIONC/D (customs declaration)報(bào)關(guān)單CC(運(yùn)費(fèi)到付):COLLECTC.C 運(yùn)費(fèi)到付 CollectC.C.O.V 價(jià)值,產(chǎn)地聯(lián)合證明書(shū)CCPIT 中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)CNTR NO. (柜號(hào)):CONTAINER NUMBERC.O (certificate of origin)一般原產(chǎn)地證CTN/CTNS(c
7、arton/cartons)紙箱C.S.C 貨柜服務(wù)費(fèi) Container Service ChargeC/(CNEE) 收貨人 ConsigneeC/O 產(chǎn)地證 Certificate of OriginCAF 貨幣匯率附加費(fèi) Currency Adjustment FactorCFS 散貨倉(cāng)庫(kù) Container Freight StationCFS/CFS 散裝交貨(起點(diǎn)/終點(diǎn))CHB 報(bào)關(guān)行 Customs House BrokerCOMM 商品 CommodityCTNR 柜子 Containerc/- (or c/s)-cases 箱 ca.; c/s; cs.-case or c
8、ases 箱 C.A.D.; C/D-cash against documents 付款交單 C.A.F.-Cost,Assurance, Freight -(=C.I.F.) 成本加保費(fèi). 運(yùn)費(fèi)價(jià) canc.-cancel, cancelled,cancellation取消 ; 注銷(xiāo) canclg.-cancelling 取消 ; 注銷(xiāo) cat.-catalogue 商品目錄 C/B-clean bill 光票 C.B.D.-cash before delivery 先付款后交單 c.c.-cubic centimetre 立方厘米 ;立方公分 c.c.-carbon copy 復(fù)寫(xiě)紙;副本
9、 (指復(fù)寫(xiě)紙復(fù)印的) C.C.-Chamber of Commerce 商會(huì) C.C.I.B.-China Commodity Inspection Bureau 中國(guó)商品檢驗(yàn)局 C/d-carried down 轉(zhuǎn)下 cent-centum(L.) 一百 Cert. ; Certif.-certificate ; certified 證明書(shū); 證明 c.f.-Cubic feet 立方英尺 C/f-Carried forward 接后; 結(jié)轉(zhuǎn) (下頁(yè) ) cf.-confer 商議; Compare 比較 CFS; C.F.S.-Container Freight Station 集裝箱中轉(zhuǎn)
10、站; 貨運(yùn)站 Cg.-Centigramme 公毫 C.G.A.-Cargo's proportion of General Average 共同海損分?jǐn)傤~ cgo.-cargo 貨物 chges.-charges 費(fèi)用 Chq.-Cheque支票 C.I.-Certificate of Insurance 保險(xiǎn)憑證; -Consular Invoice 領(lǐng)事發(fā)票; 領(lǐng)事簽證 C.I.F. & C.-Cost lnsurance Freight & Commission 成本. 保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi). 傭金價(jià)格 C.I.F. & E.-Cost Insurance Fr
11、eight & Exchange 成本. 保險(xiǎn)費(fèi) . 運(yùn)費(fèi)加匯費(fèi)的價(jià)格 C.I.F. & I-Cost Insurance Freight & Interest 成本. 保險(xiǎn)費(fèi). 運(yùn)費(fèi)加利息的價(jià)格 C.I.O.-Cash in Order; Cash with order 訂貨時(shí)付款 cks.-casks 桶 cl.-class; clause 級(jí); 條款; 項(xiàng) CLP-Container Load Plan 集裝箱裝箱單 cm-centimetre 厘米; 公分 cm2-square centimetre 平方厘米; 平方公分 cm3-cubic centimetre
12、 立方厘米; 立方公分 CMB-國(guó)際公路貨物運(yùn)輸條約 CMI-Comit'e Maritime International 國(guó)際海事委員會(huì) c/n-cover note 暫保單; 預(yù)保單 CNC-新集裝箱運(yùn)輸 Co.-Company 公司 c/o-care of 轉(zhuǎn)交 C/O ; c.o.-Certificate of origin 產(chǎn)地證明書(shū) c.o.d. ,C.O.D.-Cash on delivery or Collection delivery 貨到付款 COFC-Container on Flat Car 平板車(chē)裝運(yùn)集裝箱 Com.-Commission 傭金 Con.inv
13、.-Consular invoice 領(lǐng)事簽證發(fā)票 Cont. ; Contr.-Contract 合同; 合約 Contd.-Cotinued 繼續(xù); 續(xù) (上頁(yè) ) Contg.-containing 內(nèi)容 Corp. ; Corpn. ; cor.-corporation 公司 ; 法人 C/P ; c. py.-charter party 租船契約 C.Q.D.-Customary Quick Despatch 按習(xí)慣速度裝卸Cr.-Credit 貸方; 信用證; Creditor 債權(quán)人 Crt.-crate 板條箱 Ct.-Cent 人 ; Current 當(dāng)前; 目前 Credi
14、t-貸方; 信用證 C.T.D.-Combined transport document 聯(lián)合運(yùn)輸單據(jù) CT B/L-Combined transport bill of Iading 聯(lián)合運(yùn)輸提單C.T.O.-Combined transport operator 聯(lián)合運(yùn)輸經(jīng)營(yíng)人 cu. cm. ; cb. cm-cubic centimetre 立方厘米; 立方公分 cu. in. ; cb. in.-cubic inch 立方寸 cu.m. ; cb. m.-cubic metre 立方米; 立方公尺 cu.ft. ; cb.ft.-cubic foot 立方英尺 cur. ;-Curt
15、 current (this month) 本月 cur.-currency 幣制 cu.yd. ; cb. yd.-cubic yard 立方碼 C.W.O.-cash with order 訂貨時(shí)付款 c.w.t. ; cwt.-hundredweight 英擔(dān) (122磅) CY-Container Yard 集裝箱堆場(chǎng)D組DDU: delivery duty unpaid 未完稅交貨DDP: delivery duty prepaid 完稅交貨DAF 邊境交貨(指定地點(diǎn))DAF 邊境交貨 Delivered At FrontierDES 目的港船上交貨(指定目的港)DES 目的港船上交
16、貨 Delivered Ex ShipDEQ 目的港碼頭交貨(指定目的港)DEQ 目的港碼頭交貨 Delivered Ex QuayDDU 未完稅交貨(指定目的地)DDU 未完稅交貨 Delivered Duty UnpaidDDC、IAC 直航附加費(fèi),美加航線使用DDC 目的港碼頭費(fèi) Destination Delivery ChargeDL/DLS(dollar/dollars)美元D/P(document against payment)付款交單D/P 付款交單 Document Against PaymentDOC (document)文件、單據(jù)DOC(文件費(fèi)):DOCUMENT CH
17、ARGEDoc# 文件號(hào)碼 Document NumberD/A (document against acceptance)承兌交單D/A 承兌交單 Document Against AcceptanceDOZ/DZ(dozen)一打D/O 到港通知 Delivery OrderDDC: destination distribution charge 目的分送費(fèi)DOC: Direct Operating Cost 直接操作費(fèi)E組EXW 工廠交貨(指定地點(diǎn))Ex 工廠交貨 Work/ExFactoryETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVALETD(開(kāi)船日):ESTIM
18、ATED TIME OF DELIVERYETC(截關(guān)日):ESTIMATED TIME OF CLOSINGEBS、EBA 部分航線燃油附加費(fèi)的表示方式,EBS一般是澳洲航線使用, EBA一般 是非洲航線、中南美航線使用EXP(export)出口EA(each)每個(gè),各EPS 設(shè)備位置附加費(fèi) Equipment Position SurchargesF組FCA 貨交承運(yùn)人(指定地點(diǎn))FCA 貨交承運(yùn)人 Free CarrierFAS 船邊交貨(指定裝運(yùn)港)FOB 船上交貨(指定裝運(yùn)港)FOB 船上交貨 Free On BoardFOB (離岸價(jià)):FREE ON BOARD
19、60;CIF(成本運(yùn)費(fèi)加保險(xiǎn),俗稱“到岸價(jià)”):COST INSURANCE AND FREIGHTFCL(整箱貨):FULL CONTAINER CARGO LOADFCL 整柜 Full Container LoadFAF 燃油價(jià)調(diào)整附加費(fèi)(日本航線專用)FAF 燃料附加費(fèi) Fuel AdjustmentFactorFAC(facsimile)傳真Form A -產(chǎn)地證(貿(mào)易公司)F/F 貨運(yùn)代理 Freight ForwarderFAK 各種貨品 Freight All KindFAS 裝運(yùn)港船邊交貨 Free Alongside ShipFeeder Vessel/Lighter 駁船
20、航次FEU 40柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40FMC 聯(lián)邦海事委員會(huì) Federal Maritime CommissionFIO是FREE IN AND OUT的意思,指船公司不付裝船和卸船費(fèi)用FIOST條款,指船公司不負(fù)責(zé)裝,卸,平艙,理艙FI是FREE IN的意思,指船公司不付裝FO是FREE OUT的意思,同理指船公司不付卸FAS: free alongside ship 啟運(yùn)港船邊交貨F/P: fire policy 火災(zāi)保險(xiǎn)FOC: free of charges 免費(fèi)FOD: free of damage 損壞不賠FOI: free of int
21、erest 無(wú)息FOP: free on plane 飛機(jī)上交貨FOQ: free on quay 碼頭交貨F/D: free docks 碼頭交貨FAA: free of all average 全損賠償FOR: free on rail 鐵路交貨(價(jià))FOT: free on truck 貨車(chē)上交貨(價(jià))F.O.: free out 船方不負(fù)責(zé)卸貨費(fèi)用F/L: freight list 運(yùn)費(fèi)單,運(yùn)價(jià)表G組GRI 綜合費(fèi)率上漲附加費(fèi),一般是南美航線、美國(guó)航線使用GRI 全面漲價(jià) General RateIncreaseG.W.(gross weight)毛重G.W.(gross weight
22、)毛重G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制商務(wù)英語(yǔ)詞匯大全abroad adv. 在國(guó)外,出國(guó),廣泛流傳absence n. 缺席,離開(kāi)absent adj. 不在,不參與absenteeism n.(經(jīng)常性)曠工,曠職absorb v. 吸收,減輕(困難等)作用或影響abstract n. 摘要access n. 接近(或進(jìn)入)的機(jī)會(huì),享用權(quán)v.獲得使用計(jì)算機(jī)數(shù)據(jù)庫(kù)的權(quán)利accommodation n.設(shè)施,住宿account n.會(huì)計(jì)賬目accountancy n會(huì)計(jì)工作accountant n.會(huì)計(jì)accounts n.往來(lái)賬目acco
23、unt for解釋,說(shuō)明account executive n.(廣告公司)客戶經(jīng)理accruals n. 增值,應(yīng)計(jì)achieve v. 獲得或達(dá)到,實(shí)現(xiàn),完成acknowledge v. 承認(rèn),告知已收到(某物),承認(rèn)某人acquire v.獲得,得到acquisition n收購(gòu),被收購(gòu)的公司或股份acting adj. 代理的activity n.業(yè)務(wù)類(lèi)型actual adj. 實(shí)在的,實(shí)際的,確實(shí)的adapt v. 修改,適應(yīng)adjust v.整理,使適應(yīng)administration 實(shí)施,經(jīng)營(yíng),行政administer v.管理,實(shí)施adopt v. 采納,批準(zhǔn),挑選某人作候選人a
24、dvertise v. 公布,做廣告ad n.做廣告,登廣告advertisement n.出公告,做廣告advertising n.廣告業(yè)after-sales service n.售后服務(wù)agenda n.議事日程agent n.代理人,經(jīng)紀(jì)人allocate v.分配,配給amalgamation n合并,重組ambition n. 強(qiáng)烈的欲望,野心amortize v. 攤還analyze v 分析,研究analysis n.分析,分析結(jié)果的報(bào)告analyst n. 分析家,化驗(yàn)員annual adj.每年的,按年度計(jì)算的annual general meeting (AGM) 股東年
25、會(huì)anticipate v. 期望商務(wù)英語(yǔ)詞匯大全anticipated adj. 期待的appeal n.吸引力apply v. 申請(qǐng),請(qǐng)求;應(yīng)用,運(yùn)用applicant n. 申請(qǐng)人application n.申請(qǐng),施用,實(shí)施appointee n.被任命人appraisal n.估量,估價(jià)appreciate v. 賞識(shí),體諒,增值appropriate v.撥出(款項(xiàng))approve v. 贊成,同意,批準(zhǔn)aptitude n.天資,才能arbitrage n.套 arbitration n.仲裁arrears n. 欠賬assemble v.收集,集合 assembly line n. 裝配線,流水作業(yè)線assess v. 評(píng)定,估價(jià)asset n. 資產(chǎn)current asset n.流動(dòng)資產(chǎn) fixed asset n.固定資產(chǎn) frozen asset n. 凍結(jié)資產(chǎn)intangible assets n.無(wú)形資產(chǎn) liquid assets n.速動(dòng)資產(chǎn) tangibl
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 懷化職業(yè)技術(shù)學(xué)院《Java+SE程序設(shè)計(jì)》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 2025年送紗齒輪項(xiàng)目投資可行性研究分析報(bào)告
- 電子競(jìng)技產(chǎn)業(yè)的國(guó)際市場(chǎng)分析與發(fā)展策略
- 中國(guó)鍋爐板項(xiàng)目投資可行性研究報(bào)告
- 2025年中國(guó)石油和化學(xué)工業(yè)經(jīng)濟(jì)運(yùn)行報(bào)告
- 2025年貨物質(zhì)押監(jiān)管協(xié)議四方供應(yīng)鏈金融
- 中國(guó)藥用香精行業(yè)市場(chǎng)全景調(diào)研及投資規(guī)劃建議報(bào)告
- 環(huán)境保護(hù)技術(shù)發(fā)展與風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估研究
- 2025年中國(guó)批發(fā)零售行業(yè)市場(chǎng)調(diào)查研究及投資戰(zhàn)略研究報(bào)告
- 2025年物業(yè)承包合同協(xié)議書(shū)模板電子版
- 西安旅游景點(diǎn)介紹PPT模板(推薦)
- 公司實(shí)際經(jīng)營(yíng)地與公司注冊(cè)地不一致的說(shuō)明
- 電氣控制線路的設(shè)計(jì)和元器件選擇
- 貴州省工傷待遇申請(qǐng)表(綜合柜員)
- 《發(fā)展?jié)h語(yǔ)(第二版)中級(jí)綜合(Ⅰ)》第8課+課件
- GB/T 18268.1-2010測(cè)量、控制和實(shí)驗(yàn)室用的電設(shè)備電磁兼容性要求第1部分:通用要求
- GB 5009.228-2016食品安全國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)食品中揮發(fā)性鹽基氮的測(cè)定
- 多維完美主義量表(HMPS)
- 第三節(jié)對(duì)化學(xué)武器的防護(hù)
- 人教版高一物理必修二第六章《圓周運(yùn)動(dòng)》課后練習(xí)(有答案解析)
- 并聯(lián)電容器課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論