![英語演講中醫(yī)七情_第1頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/12/c8bb61bc-0845-429d-926e-f8514e3e1052/c8bb61bc-0845-429d-926e-f8514e3e10521.gif)
![英語演講中醫(yī)七情_第2頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/12/c8bb61bc-0845-429d-926e-f8514e3e1052/c8bb61bc-0845-429d-926e-f8514e3e10522.gif)
![英語演講中醫(yī)七情_第3頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/12/c8bb61bc-0845-429d-926e-f8514e3e1052/c8bb61bc-0845-429d-926e-f8514e3e10523.gif)
![英語演講中醫(yī)七情_第4頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/12/c8bb61bc-0845-429d-926e-f8514e3e1052/c8bb61bc-0845-429d-926e-f8514e3e10524.gif)
![英語演講中醫(yī)七情_第5頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/12/c8bb61bc-0845-429d-926e-f8514e3e1052/c8bb61bc-0845-429d-926e-f8514e3e10525.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
1、英語演講中醫(yī)七情英語演講中醫(yī)七情Contemplation is controlled by the spleen.So excessive contemplation will stagnate spleen-qi and affect transportation and transformation Contemplation 思則氣結(jié)思則氣結(jié)英語演講中醫(yī)七情leading to gastric and abdominal distension and fullness,anorexia and loose stool,etc. .Prolonged indulgence in cont
2、emplation consumes yin-blood and deprives the heart-spirit of nourishment,often bringing on palpitation,amnesia,insomnia and dreaminess,etc. 從而出現(xiàn)脘腹脹滿、食欲不振,大便溏薄等癥。久思不解,陰血暗耗,心神失養(yǎng),則出現(xiàn)心悸、健忘、失眠、多夢等癥。 舉頭望明月,低頭舉頭望明月,低頭 故鄉(xiāng)。故鄉(xiāng)。 思思英語演講中醫(yī)七情悲悲為肺之志,過悲可使肺氣消減。悲為肺之志,過悲可使肺氣消減。凡悲哀至極,肺氣過于斂肅,宣發(fā)輸布失職,凡悲哀至極,肺氣過于斂肅,宣發(fā)輸布失職,
3、營衛(wèi)不能布散,胸中大氣(宗氣)于是消耗。營衛(wèi)不能布散,胸中大氣(宗氣)于是消耗。 excessive grief affects the normal functions of the lung todepurate,descend,disperse and distribute,leading to failure of the nutrient qi and the defensive qi to distribute and consumption of the pectoral qi. Greif is dominated by the lung,so excessive grief
4、exhaustually英語演講中醫(yī)七情So excessive grief often impairs the lung,leading to dizziness,lassitude and dispiritedness,etc 故悲哀傷肺者,常見頭昏、乏力、精神不振等癥。故悲哀傷肺者,常見頭昏、乏力、精神不振等癥。 英語演講中醫(yī)七情憂憂Excessive anxiety inhibiting qi憂則氣郁憂則氣郁憂與肺、肝均有關,憂愁過度,可傷及肺、肝。憂與肺、肝均有關,憂愁過度,可傷及肺、肝。憂則氣郁,可導致肺氣抑郁或肝氣郁結(jié)。憂則氣郁,可導致肺氣抑郁或肝氣郁結(jié)。 Anxiety is
5、related to the liver and the lung.Excessive anxiety may impair the lung and the liver.Anxiety usually inhibits qi and leads to depression of lung-qi or stagnation of liver-qi. 英語演講中醫(yī)七情The depression of lung-qi causes chest oppression and unsmooth breath;stagnation of liver-qi leads to hypochondriac
6、distension and fullness or pain,unhappiness and reduced appetite. 肺氣抑郁則使人心胸滿悶,呼吸不暢;肝氣郁結(jié)則可致胸脅脹滿或疼痛,心中不快,飲食減少等。 英語演講中醫(yī)七情喜喜喜喜Excessive joy relaxing the activity of qi 喜則氣緩喜則氣緩 緩有緩有“緩和緩和” 與與“渙散渙散”雙重含義。雙重含義。 喜為心之志,正常情況下,喜為心之志,正常情況下,喜能使氣血和緩,營衛(wèi)通利,喜能使氣血和緩,營衛(wèi)通利,心情舒暢;心情舒暢; “Relax”here also means “slack”.Joy i
7、s controlled by the heart.normally joy can harmonize qi and blood,smooth the activity of the nutrient qi and defensive qi as well as ease the mind. 喜則氣緩喜則氣緩 英語演講中醫(yī)七情If it becomes excessive,it may slack heart-qi,derange the mind and lead to inability to concentrate and even mania. 若大喜過度則導致心氣渙散,若大喜過度則
8、導致心氣渙散,神不守舍,出現(xiàn)精神不集中,神不守舍,出現(xiàn)精神不集中,甚至失神狂亂等癥狀。甚至失神狂亂等癥狀。 英語演講中醫(yī)七情怒怒怒則氣上怒則氣上 Excessive anger driving qi to move upwards怒為肝之志,大怒使肝氣橫逆上沖,怒為肝之志,大怒使肝氣橫逆上沖,血隨氣逆,并走于上,血隨氣逆,并走于上,可出現(xiàn)頭昏脹痛、面紅目赤,可出現(xiàn)頭昏脹痛、面紅目赤,或嘔血等癥,甚至突然昏厥?;驀I血等癥,甚至突然昏厥。 Anger is controlled by the liver.Excessive anger drives liver-qi,together with t
9、he blood,moving adversely upwards and leading to dizziness,distending headache,reddish complexion and redness of the eyes or hematemesis,or even sudden syncope. 英語演講中醫(yī)七情Under excessive anger,liver-qi may flow adversely and attack the spleen and stomach,causing anorexia,chest oppression and belching
10、or even diarrhea.大怒而肝氣橫逆,犯脾乘胃,則令脾胃受制,大怒而肝氣橫逆,犯脾乘胃,則令脾胃受制,使人不欲飲食,脘悶噯氣,或見大便泄瀉。使人不欲飲食,脘悶噯氣,或見大便泄瀉。 英語演講中醫(yī)七情恐恐 恐則氣下恐則氣下 恐為腎之志,大恐則令腎氣下沉,恐為腎之志,大恐則令腎氣下沉,固攝無權(quán),氣泄于下,導致二便失禁;固攝無權(quán),氣泄于下,導致二便失禁;或精失所藏,而致骨酸萎厥、或精失所藏,而致骨酸萎厥、遺精等癥。遺精等癥。 Excessive terror driving qi to move downwardsTerror is dominated by the kidney,So s
11、udden terror drives qi to move downwards,leading to incontinence of urine and feces due to failure of kidney-qi to fixate or weakness and atrophy of the bones and essence. 英語演講中醫(yī)七情恐懼日久不解,氣機不能升發(fā),臟腑功能減退,正氣不能衛(wèi)外,恐懼日久不解,氣機不能升發(fā),臟腑功能減退,正氣不能衛(wèi)外,也易感受各種外邪而發(fā)病。也易感受各種外邪而發(fā)病。 Prolonged state of terror may lead to v
12、arious diseases due to failure of qi to elevate,decline of the visceral functions and inability of healthy qi to defend the superficies.英語演講中醫(yī)七情驚驚 驚與恐可由相似的外界驚與恐可由相似的外界刺激所引起,但兩者在臟腑氣機上的反刺激所引起,但兩者在臟腑氣機上的反應有明顯區(qū)別??稚谀I,應有明顯區(qū)別??稚谀I,導致氣機下行;驚生于心,導致氣機下行;驚生于心,引起氣機紊亂。引起氣機紊亂。 Fear and terror are all caused by si
13、milar external stimuli,but they are different in the response of visceral qi activity.Terror,dominated by the kidney,drives qi to move downwards;fear,originating from the heart,disturbs the activity of qi. 驚則氣亂驚則氣亂Excessive fear distributing qi 英語演講中醫(yī)七情So when frightened, the main response are disor
14、der of heart-qi,derangement of the mind,indecision and bewilderment.Disorder of the activity of qi damages the harmony between qi and blood and weakens the defensive qi,leading to invasion of pathogenic factors into the body and occurrence of disease. 因此,人受驚嚇之時,主要反應為心氣紊亂,神無所主,因此,人受驚嚇之時,主要反應為心氣紊亂,神無所
15、主,慮無主,慮無所定,不知所措。由于氣機紊亂,慮無主,慮無所定,不知所措。由于氣機紊亂,于是氣血不調(diào),衛(wèi)外不固,邪氣便能乘虛而入,于是氣血不調(diào),衛(wèi)外不固,邪氣便能乘虛而入,導致疾病的發(fā)生。導致疾病的發(fā)生。英語演講中醫(yī)七情Causing aggravating certain diseasesEmotional factors can cause certain diseases.For example,people with frequent superabundance of liver-yang tend to flare into violent rage which brings on violent hyperactivity of liver-yang,leading to sudden dizziness and syncope or unconsciousness,paralysis and distorted face. 情志因素可引發(fā)某些疾病。如素體肝陽偏亢者,若遇事惱怒,肝陽暴張,可突發(fā)眩暈、昏厥,或昏仆不語,半身不遂,口眼渦斜等。 英語演講中醫(yī)七情Be
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度設備租賃合同范本分期還款支付條款
- 2025年度園林景觀設計居間服務合同協(xié)議書
- 2025年度智慧城市建設項目施工合同
- 2025年度互聯(lián)網(wǎng)數(shù)據(jù)中心(IDC)租賃合同范本-@-1
- 2025年度共有產(chǎn)權(quán)住房買賣合同范本
- 2025-2030年商用咖啡機豪華版行業(yè)深度調(diào)研及發(fā)展戰(zhàn)略咨詢報告
- 2025年度建筑行業(yè)建筑工程質(zhì)量保修合同
- 2025年度建筑安全風險評估與咨詢服務合同范本
- 2025-2030年復古鞋混搭風格行業(yè)深度調(diào)研及發(fā)展戰(zhàn)略咨詢報告
- 2025年度特種貨車租賃與操作培訓合同
- 2025年度茶葉品牌加盟店加盟合同及售后服務協(xié)議
- 氧氣、乙炔工安全操作規(guī)程(3篇)
- 建筑廢棄混凝土處置和再生建材利用措施計劃
- 集裝箱知識培訓課件
- 某縣城區(qū)地下綜合管廊建設工程項目可行性實施報告
- 《架空輸電線路導線舞動風偏故障告警系統(tǒng)技術導則》
- 2024年計算機二級WPS考試題庫
- JJF(京) 92-2022 激光標線儀校準規(guī)范
- 普惠金融政策解讀
- 廣東省廣州黃埔區(qū)2023-2024學年八年級上學期期末數(shù)學試卷(含答案)
- 法理學課件馬工程
評論
0/150
提交評論