送東陽馬生序原文和翻譯_第1頁
送東陽馬生序原文和翻譯_第2頁
送東陽馬生序原文和翻譯_第3頁
送東陽馬生序原文和翻譯_第4頁
送東陽馬生序原文和翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、送東陽馬生序宋濂余幼時(shí)即嗜學(xué)。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計(jì)日以還。天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠,益慕圣賢之道。又患無碩師名人與游,嘗趨百里外從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問。先達(dá)德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請(qǐng);或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅,則又請(qǐng)焉。故余雖愚,卒獲有所聞。當(dāng)余之從師也,負(fù)篋曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。至舍,四支僵勁不能動(dòng),媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。同舍生皆

2、被綺繡,戴朱纓寶飾之帽, 腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無慕艷意。以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。今諸生學(xué)于太學(xué),縣官日有廩稍之供,父母歲有裘葛之遺,無凍餒之患矣;坐大廈之下而誦詩 書 ,無奔走之勞矣;有司業(yè)、博士為之師, 未有問而不告,求而不得者也;凡所宜有之書皆集于此,不必若余之手錄,假諸人而后見也。 其業(yè)有不精, 德有不成者, 非天質(zhì)之卑, 則心不若余之專耳, 豈他人之過哉?東陽馬生君則在太學(xué)已二年,流輩甚稱其賢。余朝京師,生以鄉(xiāng)人子謁余。撰長(zhǎng)書以為贄,辭甚暢達(dá)。與之論辨,言和而色夷。自謂少時(shí)用心于學(xué)甚勞。是可謂善學(xué)者矣。其將歸見其

3、親也,余故道為學(xué)之難以告之。翻譯:1、余幼時(shí)即嗜 學(xué)。我小時(shí)候就特別愛好讀書。即:就。嗜:特別愛好。2、家貧,無從致 書以 觀,家里窮,沒有辦法買書來讀,無從:沒有辦法。致:得到,這里是買的意思。以:來。3、每假借于藏書之家,常常向有藏書的人家去借, 每:常常。假借:借,同義復(fù)詞,假:借。于:向。3、 手自筆 錄,計(jì)日以 還。借來就自己動(dòng)手用筆抄寫,計(jì)算著約定的日子按時(shí)歸還。筆:名詞用作狀語,用筆。以:而,不譯。5、天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠。(有時(shí))天氣非常寒冷,硯池里的水結(jié)成堅(jiān)硬的冰,手指(凍僵)不能彎曲和伸直,也不放松抄書。弗:不。之:指“筆錄” ,抄寫。怠:放松,懈怠。6、

4、錄畢,走 送之 ,不敢稍逾 約。抄完,趕快送還書,不敢稍微超過約定的期限。走:跑。之:指所借之書。逾:超過,越過。7、 以是 人多以 書假余,余因 得遍觀群書。因此人家大多數(shù)愿意把書借給我,我于是能夠讀到各種各樣的書籍。以是:因此。以:把。因:于是,就。8、 既加冠 ,益 慕圣賢之道。已經(jīng)成年,更加仰慕圣賢的學(xué)說,既:已經(jīng)。加冠:表示男子進(jìn)入成年。益:更。道:學(xué)說。9、 又患 無碩師 名人與游 ,又擔(dān)心沒有才學(xué)淵博的老師、名人和他們交游,患:擔(dān)心,憂慮。碩師:才學(xué)淵博的老師。碩:大。游:交游。10、 嘗趨 百里外從 鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問 。曾經(jīng)跑到百里之外,捧著經(jīng)書向當(dāng)?shù)赜械赖?、有學(xué)問的前輩求教。

5、嘗:曾經(jīng)。趨:奔向。從:向。鄉(xiāng):當(dāng)?shù)?。先達(dá):學(xué)術(shù)界的前輩。執(zhí):握。叩問:求教。叩:?jiǎn)枴?1、 先達(dá)德隆望尊 ,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。那位前輩道德高, 聲望重, 學(xué)生擠滿了他的屋子, 但他并沒有稍微把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。德隆望尊:道德高,聲望重。門人弟子:學(xué)生。填:塞,擁擠。色:臉色。12、 余立侍左右,援 疑質(zhì) 理,俯身傾耳以 請(qǐng);我站在他旁邊, 提出疑難, 詢問道理, 彎著身子, 側(cè)著耳朵, 尊敬而專心地請(qǐng)教;援:引,提出。質(zhì):詢問。以:而,地。13、 或 遇其叱咄 ,色愈恭,禮愈至 ,不敢出一言以復(fù);有時(shí)受到他的訓(xùn)斥,人斥責(zé)人,我的態(tài)度更加恭敬,禮節(jié)更加周到,不敢說一句話

6、辯解;或:有時(shí)。叱咄:訓(xùn)斥,呵責(zé)。至:周到。復(fù):辯解。14、 俟 其欣悅,則又請(qǐng)焉 。等到他高興了,就又去請(qǐng)教。俟:等待。焉:語氣詞,不譯。15、故余雖愚,卒 獲有所聞。 所以我雖愚笨,但終于還能有所收獲。卒:終于。16、 當(dāng)余之 從師也,負(fù)篋曳屣 ,行深山巨谷中, 當(dāng)我去求師的時(shí)候,背著書箱,拖著鞋子,走在深山大谷里,之:助詞,無實(shí)義,不譯。負(fù):背。篋:書箱。曳:拉,拖。屣:鞋。17、 窮冬 烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。嚴(yán)冬寒風(fēng)凜冽,積雪有幾尺深,腳上的皮膚因寒冷干燥而破裂,我還不知道。窮冬:嚴(yán)冬。皸裂:皮膚因寒冷干燥而破裂。而:卻。18、 至舍 ,四支僵勁 不能動(dòng), 到了學(xué)舍,四肢凍

7、得僵硬了不能動(dòng)彈,舍:學(xué)舍,學(xué)校。支:同“肢” 。 僵勁:僵硬。19、媵人 持湯沃灌 ,以衾擁 覆,久而乃 和。服侍役的人拿來熱水給我澆洗,用被子圍著、蓋著我,很長(zhǎng)時(shí)間才暖和過來。媵人:陪嫁的女子,女仆,這里指服役的人。湯:熱水。沃灌:同義連用,澆。以:用。衾:被子。擁:圍著。而:表修飾,不譯。乃:才。20、 寓逆旅 主人,日再食,無鮮肥滋味之享。寄居在旅店里,主人每天只提供兩頓飯,沒有新鮮肥美食品味道的享受。寓:寄居,居住。逆旅:旅店。逆:迎。日:名詞作狀語,每天。再:兩次。21、 同舍生皆被綺繡 ,戴朱纓寶飾之帽,和我在一個(gè)學(xué)舍的同學(xué)們都穿著繡花絲綢衣服,戴著用紅纓和寶石裝飾的帽子,被:同

8、“披” 。綺繡:指繡花的絲綢衣服。朱纓:名詞作狀語,用朱纓。寶:名詞作狀語,用寶。22、 腰 白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭 ,燁然 若神人; 腰間掛著白玉制成的環(huán), 左邊帶著佩刀, 右邊掛著香袋, 光彩耀眼就像神仙一樣;腰:動(dòng)詞,掛在腰間。容臭:香袋。臭:氣味。燁然:光彩耀眼的樣子。23、 余則缊袍敝衣處其間,略無慕艷意,我卻穿著破舊的衣服,生活在他們中間,一點(diǎn)沒有羨慕他們的心意。則:卻。缊袍敝衣:破舊的衣服。缊:舊絮。敝:破。略無:毫無。慕、艷:羨慕。24、 以 中有 足樂者 ,不知口體之奉不若人也。因?yàn)閮?nèi)心有足以快樂的事(指讀書) ,就不覺得吃的穿的不如別人了。以:因?yàn)?。中:?nèi)心。有者:有的

9、事??隗w之奉:供養(yǎng)口和身體的,意思是吃的穿的。25、蓋余之勤且艱苦此。我求學(xué)時(shí)的勤奮與艱苦的情況大體就是這樣。蓋:大概。26、今諸 生學(xué)于太學(xué),縣官 日有廩稍 之供,父母歲有裘葛 之遺 ,無凍餒 之患矣;現(xiàn)在在太學(xué)里學(xué)習(xí)的各個(gè)學(xué)生, 朝廷每天有米糧供給, 父母每年給他們冬夏的衣服,沒有受凍挨餓的擔(dān)心;諸:各,眾??h官:朝廷。廩稍:管家給的糧食。裘:皮衣。葛:葛布。遺:給予,贈(zèng)送。餒:饑餓。27、坐大廈之下而誦詩 書 ,無奔走之勞矣;坐在大廈里面讀書,在沒有奔走的勞累了;廈:大房子。 詩 書 :指各種書籍。28、有司業(yè)、博士 為之 師,未有問而不告、求而不得者也;有司業(yè)、博士做他們的老師,沒有問

10、題得不到回答、要求得不到滿足的;司業(yè)、博士:官名,國(guó)子監(jiān)的老師。之:指太學(xué)生們。29、凡所宜 有之書皆集于 此,不必若余之手錄,假諸人 而后見也。凡是應(yīng)該有的書都集中在這里, 不必象我那樣動(dòng)手抄寫, 向別人借來書才能看得到。宜:應(yīng)該。于:在。假諸人:假之于人,向人借書。諸:之于。30、 其 業(yè)有不精、德有不成者,非 天質(zhì)之 卑,則 心不若余之 專耳,豈 他人之過哉?他們的學(xué)業(yè)如果有不精通的地方, 德行如果有不成器的地方, 不是天資低下, 就是用心不如我專一罷了,哪里是別人的過失呢?其:他們的。非則:不是就是。天質(zhì):天資,人的智力。之:助詞,無實(shí)義。卑:低下。豈:哪里。31、東陽馬生君則在太學(xué)已

11、二年,流輩甚稱其賢。東陽縣的馬君則在太學(xué)了讀書已經(jīng)兩年了,同輩的人很稱贊他的賢能。流輩:同輩的人。32、余朝京師,生以鄉(xiāng)人子謁余。我到京城朝見皇帝,馬生以同鄉(xiāng)晚輩的身份拜見我。京師:這里指去官后進(jìn)京朝見皇帝。謁:拜見。33、撰 長(zhǎng)書以為贄 ,辭甚暢達(dá)。 寫了一封長(zhǎng)信作為表示敬意的見面禮物,言辭很流暢通達(dá)。撰:寫。以為:以之為,把它作為。贄:初見面時(shí)為表敬意送的禮物。34、與之論辨 ,言和而色夷。同他辯論問題,言語溫和而臉色平和。論辨:辯論。辨:同“辯” 。夷:平和。35、自謂少時(shí)用心于學(xué)甚勞。他自己說少年時(shí)在學(xué)習(xí)上用心很勞苦。36、是可謂善學(xué)者矣。這可以說是善于學(xué)習(xí)的人了。是:這。37、其將歸

12、見其親也,余故道為學(xué)之難以告之。他將要回家探望他的父母,因此我講講求學(xué)的困難來告訴他。親:父母。之:的。以:來。之:他。送東陽馬生序余幼家貧,無叢”書以觀,勺偲伸于藏書之家,手自筆錄,計(jì)日以還。天大 寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠.。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以 書假余,余因得遍觀群書。既加冠,益慕圣賢之道。又患無碩師名人與游,嘗趨 百里外從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問。先達(dá)德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。 余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以.請(qǐng);巖遇其咚叫,色愈恭,禮愈至,不敢出 一言以復(fù);俟其欣悅,則又請(qǐng)焉。故余雖愚,卒 獲有所聞。當(dāng)余之從師也,負(fù) 篋曳屣,行深山巨谷中,窮冬 烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚餓裂而 不知。至舍,四支 僵勁不能動(dòng),媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅主人,日再食,無鮮 肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容 臭,炸然若神人;余則細(xì)袍敝衣 處其間,略無慕艷意,以中有足樂者,不知口體 之奉不若人也。蓋余之勤且艱苦此。 今諸生學(xué)于太學(xué),縣官日有縻稍之供,父母歲有裘葛 之遺,無凍餒之患矣; 坐大廈之下

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論