從_丁登寺雜詠_看華茲華斯的人與自然觀_第1頁
從_丁登寺雜詠_看華茲華斯的人與自然觀_第2頁
從_丁登寺雜詠_看華茲華斯的人與自然觀_第3頁
從_丁登寺雜詠_看華茲華斯的人與自然觀_第4頁
從_丁登寺雜詠_看華茲華斯的人與自然觀_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、 XUEZHOUKAN摘要:丁登寺雜詠是華茲華斯的一首杰作,詩人通過他對記憶的闡釋和想象表達了對大自然的熱愛,同時也展示了大自然對人類的影響。此詩表明人類如何在大自然的美麗中尋找慰藉并把這種愉快傳遞給他人。對于華茲華斯來說,由丁登寺來象征的大自然對他的人性是一種向導,自然使人深思,使人能更好的理解生活,給生活一個全新的視角。關鍵詞:自然;愛;影響;想象丁登寺雜詠已經被認為是華茲華斯最具天分的詩歌之一,通過這首詩作者充分表達了他對自然的愛,他相信自然擁有對人類思想起積極影響的能力。詩歌的第一部分包含了一個模糊的景觀視覺描寫;在第二部分景物隱為背景并通貫全詩,華茲華斯更關心的是這景觀對他的影響;最

2、后一部分講述了他是多么的想把自己喜歡的東西展現(xiàn)給他人,然后華茲華斯把他童年時對自然的感受與他成年后的感受做了對比。一、自然魅力對人的積極影響(一思念五年之后的丁登寺重游華茲華斯首先帶領讀者從一條流向山谷的溪水的高度開始了丁登寺之游,作者坐在一棵大無花果樹下欣賞著自然界的美麗。通過大自然景觀的導入使詩人的思想與大自然的靈魂融為一體。此處華茲華斯沒有停留在人類對景色的印象上而是停留在一個單獨的個人與包圍著他的廣闊自然的關系上。通過重復“five ”這個詞,用一種慢速的節(jié)奏,作者充分的體現(xiàn)出了五年別離是多么的漫長。然后當作者在總結這一節(jié)時,他提到了山泉中的水:“W ith as of tinl an

3、d murmur.”這個意象對讀者來說是令人心曠神怡的,這也是華茲華斯逃入自然的第一個標志。他正在頭腦中重新創(chuàng)造自然中平靜的意象和感覺。在后面的幾行中,作者使用了“again ”這個詞來強調這次重游。(二大自然對詩人的積極影響在第二十二行中,華茲華斯開始描寫眼前這美景的永久價值,這景色一直給予在五年城市生活中的他以慰藉,而且他感到當他站在那里觀看這些“美麗形式”的時候,他會與人,與自然貼的更近。這景象在華茲華斯的腦海中創(chuàng)造出了一種深深的思想感情,于是他時常轉移他的思想以便逃離每日生活中的煩擾。這些詩句都表明了大自然對人類是如此的有益,它能強烈地影響我們的靈魂,它給詩人的內心帶來如此的舒暢,所以

4、詩人每當為可怕的現(xiàn)實世界感到低落時就去求助于大自然。大自然不僅給予了人們慰藉,而且也賦予了人們看透現(xiàn)實中所有煩擾的能力和得到精神回歸的能力,這就是自然如何去除生活煩瑣并給人帶來新鮮靈感滋養(yǎng)心靈的。向綠色的美景望去,詩人聯(lián)想到了自己的記憶,他記起了在他不在這個山谷的漫長期間,他就靠不時地回憶他在大自然度過的那段時光。需要注意的是,華茲華斯不僅僅是通過回憶過去的假日找到慰藉,而且也是清楚地用自然景觀來超越自己的心靈。他用自然作為他逃離這整個無知世界中沉重和倦怠的途徑,他堅持認為自然的純真從不會記住人類的邪惡。只有通過遠離世俗社會,置身于自然界,人類才能不受世事煩擾。華茲華斯通過講述自然是如何在他生

5、命的各個階段起到重要作用來繼續(xù)闡釋他與自然的聯(lián)系。同時作者也告知了讀者親近自然對詩人的將來起到的重要作用,因為他在詩中寫道:“T hat in this moment there is life and food for future years ”(64-65。華茲華斯意識到他過去的記憶將繼續(xù)給他的將來提供愉悅,即使當他變老了。他深深地相信大自然有益于人類思想的持久能力,相信人類的想象力對于使美麗的自然充滿活力是很有必要的。二、人類對自然魅力的反應(一人類想象力傳播自然魅力的能力在詩歌最后的一個重疊句中,詩人突然把觀點從過去轉到現(xiàn)在。并且他現(xiàn)在把注意力從考慮自己與自然的關系轉移到了與他同在山

6、谷的妹妹身上。華茲華斯希望,在將來他的妹妹將同樣享受到大自然的愈合能力,正如他自己經歷過的那樣。作者使他的妹妹相信她也會從自然中找到遠離殘酷世界的慰藉,只要她與自然保持聯(lián)系,并記住她與詩人一起在自然中度過的這一天。華茲華斯不僅很好地把自然的重要性與他從前對自然的記憶聯(lián)系在一起,而且同時也把前者和他預想中將來的影響聯(lián)系在一起。他繼續(xù)說道:“I f I should be where I no more canhear.Thy voice nor catch from thy wild eyes ?These gleams of past existence ”(147-149,他們在自然中分享的

7、記憶將繼續(xù)給妹妹帶去愉悅和安慰,通過展望未來,華茲華斯理解到:因為他與妹妹分享了他們在戶外的這些記憶,他與妹妹將永生連在一起,即使當他死了。(二不同人生階段不同的感受這首詩也展示出了詩人與自然關系的變化。他對自然的理解和從自然中獲得的益處隨著人生階段的不同而不同。在大約六十行處,詩人開始回憶他年輕時第一次拜訪丁登寺時的感受。此處顯示出了他年輕時從自然中看出的恐懼。他不僅從自然景色中看到了恐懼,而且也從日常生活的神秘世界中看到了恐懼。當華茲華斯描寫他與自然的關系已經在五年的時間里成熟起來時,這個思想在詩歌的最后成為了很重要的東西。詩人已經學會“Learned to look on nature

8、,not as in the hour of thought less youth ”(lines88-89。他現(xiàn)在意識到在自然中不存在恐懼,因為自然本身是應該被珍視的。詩中寫道:“And Ihave felt/A presence that disturbs me with the joy/Of elevated thoughts ;asense sublime/Of some thing far more deeply inter fused ”,他意識到思想是被外界世界所刺激的,但同時思想也從記憶和想象中創(chuàng)造自己的世界。三、結論丁登寺雜詠整體來說是浪漫主義的理想的一個范例,展示了人類對外界現(xiàn)實的思考是如何導向內心沉思的。他不僅告訴我們大自然對人類大有裨益,而且也告訴我們人類的想象力可以給自然帶來永恒的魅力??傊?大自然是美存在的地方,人類可以從中得到慰藉和新的活力,而且這種影響是永恒的。參考文獻:1.蘇文菁,華茲華斯詩學,社會科學文獻出版社,20002.吳偉仁,英國文學史及

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論