版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、如何選擇字典和正確使用字典關(guān)鍵詞:選擇字典 正確使用字典想學(xué)好語(yǔ)言, 詞典是畢不可少的工具、伙伴加老師。如何選擇一本或幾本得心應(yīng)手的詞典, 是一個(gè)十分重要的問(wèn)題。一本好的詞典會(huì)使你事半功倍, 而一本質(zhì)量粗糙的字典也會(huì)令你不知所云。因而作為一名英語(yǔ)學(xué)習(xí)者, 應(yīng)該具備一點(diǎn)關(guān)于詞典的知識(shí), 這樣就可以在眾多的詞典里選到有用且質(zhì)量上乘的詞典。 英文字典的種類很多, 有綜合詞典、 學(xué)術(shù)詞典、 專門(mén)詞典、學(xué)生詞典等, 下面便對(duì)這四種詞典做一下介紹。1 綜合詞典(general-purpose dictionary)綜合詞典的范圍很廣, 即使被稱為“綜合詞典”, 每本詞典也是以一定范圍的讀者為目標(biāo)的。一般收
2、五萬(wàn)詞條左右的是袖珍字典, 七八萬(wàn)詞條的是簡(jiǎn)明字典。 十五萬(wàn)詞條左右的是中型詞典, 二十萬(wàn)詞條以上的是大型詞典。2 學(xué)術(shù)性詞典(scholarly dictionary)學(xué)術(shù)性詞典以其大而全為特征。最為突出的是 牛津英語(yǔ)詞典和其美國(guó)的姐妹篇A Dictionary of American English on Historical Principle按照歷史原則編纂的美國(guó)英語(yǔ)詞典。3 專門(mén)詞典(specialized dictionary)專門(mén)詞典的種類繁多, 幾乎關(guān)于詞匯的每一領(lǐng)域都有專門(mén)詞典。例如:詞源詞典(其中最為有名的Walter W. Skeat 編的 Etymological Di
3、ctionary of English Language 和 Charles T. Onions 編的 The Oxford Dictionary of English Etymology)。同義詞詞典(例如:A Dictionary of English Synonymous Expressions, Webster's Dictionary of Synonyms)。成語(yǔ)詞典(例如:Oxford Dictionary of Current Idiomatic English, Dictionary of American Idioms)。用法詞典(例如:Henry Watson F
4、owler 編的 A Dictionary of Modern English Usage, Bergen Evans 等編的 A Dictionary of Contemporary American Usage)。4 學(xué)生詞典(learner's dictionary)英語(yǔ)學(xué)生詞典細(xì)分起來(lái), 有兩種不同類型: 一種是供本國(guó)學(xué)生使用的, 如:Chamber's Students' Dictionary 錢伯斯學(xué)生詞典, The Oxford School Dictionary牛津?qū)W生詞典, Collins COBUILD Learner's Dictionar
5、y柯林斯合作學(xué)習(xí)詞典。另一種是專為外國(guó)人學(xué)英語(yǔ)而編纂的, 如:Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English 牛津現(xiàn)代英語(yǔ)高級(jí)學(xué)生詞典, Longman Dictionary of Contemporary English 朗文當(dāng)代英語(yǔ)詞典, Collins COBUILD English Language Dictionary 柯林斯合作英語(yǔ)詞典, Cambridge International Dictionary of English 劍橋英語(yǔ)國(guó)際詞典, Collins COBUILD English Learner
6、's Dictionary柯林斯合作英語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典。如何選擇和使用英語(yǔ)詞典(一)幾項(xiàng)原則1 熟悉各種詞典每個(gè)人都知道自己有什么詞典, 但并不見(jiàn)得都知道圖書(shū)館、 閱覽室里有多少詞典可供使用。多熟悉一部詞典就如同多結(jié)識(shí)一位老師, 對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)十分重要。在選擇詞典時(shí)要注意它的出版時(shí)間和地點(diǎn)。由于語(yǔ)言在不斷變化和發(fā)展, 作為詞匯記錄的詞典內(nèi)容也必然隨之變化。同時(shí)英語(yǔ)存在不同的種類, 如美國(guó)英語(yǔ), 英國(guó)英語(yǔ), 因此英語(yǔ)國(guó)家的詞典內(nèi)容也不盡相同。因此, 了解一部詞典的出版時(shí)間和地點(diǎn)并非無(wú)益, 尤其要注意該詞典最后一次修訂的時(shí)間。在使用詞典之前, 一定要仔細(xì)閱讀前言和用法說(shuō)明, 這番功夫非下不可。在前言
7、部分可以知道這部詞典的編纂目的, 收詞范圍, 編纂方法, 使用對(duì)象等。只有看了用法說(shuō)明才能清楚地了解和有效地使用詞典。2 選擇有針對(duì)性的詞典對(duì)各種詞典和工具書(shū)有所了解之后, 遇到疑難問(wèn)題就可以有針對(duì)性地選擇所需的詞典。先說(shuō)查一般詞典。英語(yǔ)專業(yè)二年級(jí)以上的學(xué)生就應(yīng)盡量使用英語(yǔ)單詞詞典, 因?yàn)橛糜⒄Z(yǔ)解釋英語(yǔ)的詞典可以對(duì)所查的詞有比較完整的說(shuō)明, 使讀者在查詞典的過(guò)程中還接觸了英語(yǔ)解釋, 從而增加了學(xué)習(xí)英語(yǔ)的機(jī)會(huì)。當(dāng)然對(duì)初學(xué)者來(lái)說(shuō), 有的詞在讀完英語(yǔ)解釋以后, 對(duì)其意義可能仍然不十分清楚, 再查一查英漢詞典也是有幫助的。只知道中文, 想找英語(yǔ)的對(duì)應(yīng)詞就要求助于漢英詞典。只有個(gè)大約的概念, 想找個(gè)適當(dāng)
8、的詞, 可以找詞庫(kù)(thesaurus)。想對(duì)幾個(gè)同義詞進(jìn)行詞義辨析, 或從中找到一個(gè)確切的詞,可以找同義詞詞典??偠灾? 有針對(duì)性地選擇詞典或工具書(shū)可以免走彎路, 提高工作效率。(二)推薦四部常用的詞典1英漢大詞典先后約百余名學(xué)者參加編纂, 由陸谷孫教授主編的英漢大詞典上下卷于1989年和1991年由上海譯文出版社出版, 共收詞20萬(wàn)條, 共約2000萬(wàn)字。英漢大詞典是我國(guó)第一部獨(dú)立研編的大型英漢雙語(yǔ)詳解詞典。它保證了多方面和多層次的使用性。2漢英詞典由北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)系漢英詞典組編的漢英詞典于1978年由商務(wù)印書(shū)館出版, 修訂版于1995年由外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社出版。修訂版共收單字和多
9、字條目共8萬(wàn)條, 共1,435頁(yè), 約550萬(wàn)字。這部詞典凝聚了我國(guó)英語(yǔ)界一大批優(yōu)秀專家學(xué)者的心血, 是同類詞典中最豐富的一部。3 Longman Dictionary of Contemporary English 朗文當(dāng)代英語(yǔ)詞典朗文當(dāng)代英語(yǔ)詞典自1978年問(wèn)世以來(lái)受到各國(guó)讀者的歡迎并普遍被認(rèn)為對(duì)外國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)很有幫助。朗文當(dāng)代英語(yǔ)詞典第二版于1987年出版, 共收詞56,000條, 增加了不少新詞新義, 尤其使對(duì)語(yǔ)法的標(biāo)注方式進(jìn)行了徹底的改革, 使用了一般語(yǔ)法書(shū)常見(jiàn)的代碼和術(shù)語(yǔ), 給讀者帶來(lái)了更大的便利。1995年推出的第三版除保持了前兩版的優(yōu)點(diǎn)外, 還使用了英國(guó)國(guó)家語(yǔ)料庫(kù)和朗文語(yǔ)料庫(kù)
10、的資料, 突出了口語(yǔ)的特點(diǎn), 采用原始的例句, 標(biāo)志詞語(yǔ)的使用頻率, 比較英美用法, 附有500張插圖, 使這部詞典更具特色。4 Collins Cobuild English Language Dictionary柯林斯合作英語(yǔ)詞典柯林斯合作英語(yǔ)詞典共收詞75,000條, 實(shí)例達(dá)100,000條, 適合中高級(jí)讀者使用。這本由柯林斯出版公司推出的詞典是利用柯林斯出版公司和伯明翰大學(xué)聯(lián)合開(kāi)發(fā)的語(yǔ)料庫(kù)。這個(gè)語(yǔ)料庫(kù)里收集了各種類型的書(shū)面語(yǔ)和口語(yǔ)資料, 經(jīng)由軟件編制人員設(shè)計(jì)各種程序, 使編纂人員可以方便地查找。這樣一來(lái), 編纂的效率明顯提高, 詞典的出版周期明顯縮短。而且詞典更加準(zhǔn)確地反映了當(dāng)代英語(yǔ)的
11、特點(diǎn), 更具使用性, 更適合讀者地需要。速度快, 語(yǔ)料新, 定義準(zhǔn), 信息。學(xué)習(xí)英語(yǔ),查詞典是必下的基本功夫。詞典之于學(xué)習(xí),仿佛茫茫黑夜中跳躍的火光,漫漫長(zhǎng)路上借以支撐的拐杖,其重要性不言而喻。雖說(shuō)詞典是最好的老師,但是英語(yǔ)學(xué)習(xí)者具體的情況千差萬(wàn)別,如果選擇不當(dāng),這個(gè)“最好的老師”可能不僅不會(huì)有多少幫助,甚至可能會(huì)帶來(lái)不少消極影響。針對(duì)廣大讀者經(jīng)常提出的問(wèn)題,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社組織富有經(jīng)驗(yàn)的英語(yǔ)辭書(shū)編輯和外語(yǔ)教學(xué)專家,深入介紹了一些英語(yǔ)詞典方面的知識(shí),希望能對(duì)廣大英語(yǔ)學(xué)習(xí)者有所裨益。1、問(wèn):什么是英漢雙解詞典?使用雙解詞典有何好處?如何使用英漢雙解詞典?英語(yǔ)達(dá)到什么水平可以用雙解詞典? 答:
12、英漢雙解詞典是在保留英語(yǔ)原版詞典內(nèi)容的基礎(chǔ)上,為原版詞典中的詞條、例句和注釋等提供對(duì)應(yīng)的漢語(yǔ)翻譯的詞典。簡(jiǎn)單地說(shuō),它是在英語(yǔ)原版詞典的基礎(chǔ)上加上漢語(yǔ)釋義的詞典。比如牛津英漢雙解小詞典、牛津袖珍英漢雙解詞典以及牛津現(xiàn)代英漢雙解詞典等都屬于這類詞典。由于英語(yǔ)和漢語(yǔ)并不是完全對(duì)應(yīng)的,因此,使用英漢雙解詞典,讀者既能了解某單詞在漢語(yǔ)中的對(duì)應(yīng)詞,又能通過(guò)其英語(yǔ)釋義更清楚、更準(zhǔn)確地理解其含義,避免單純看漢語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞而產(chǎn)生的詞義擴(kuò)大或縮小等帶來(lái)的理解偏差。另外,使用英漢雙解詞典可以增加英語(yǔ)語(yǔ)感,同時(shí)學(xué)習(xí)到比較地道規(guī)范的英語(yǔ)用法和說(shuō)法。在下面的兩個(gè)例子中可以比較清楚的體現(xiàn)出來(lái): Cleaver noun but
13、chers heavy chopping tool (肉鋪的)切肉刀在這個(gè)例子中,漢語(yǔ)的翻譯“切肉刀”只表達(dá)了工具的用途,但它的形態(tài)沒(méi)有表達(dá)出來(lái),如“heavy”表面這把刀是厚重的,“chopping”也說(shuō)明這把刀是用來(lái)切大塊肉的。由于英漢兩種語(yǔ)言的不同,和詞典的容量有限,必然會(huì)導(dǎo)致一些有用信息的流失,所以保留英語(yǔ)是相當(dāng)必要的。 Cupboard noun recess or piece of furniture with door and usually shelves 壁廚,碗廚,廚柜在這個(gè)例子中,漢語(yǔ)釋義的作用是不言而喻的,英文部分的解釋不能馬上讓讀者產(chǎn)生理解和印象,而漢語(yǔ)的釋義則立刻解
14、決了這個(gè)問(wèn)題。在查閱英漢雙解詞典時(shí),不能只是滿足于知道了一個(gè)英文單詞的中文對(duì)應(yīng)詞,還要注意讀它的英文原文的解釋,以便更進(jìn)一步領(lǐng)會(huì)其準(zhǔn)確含義。一般來(lái)說(shuō),初中生以上的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者就可以使用英漢雙解詞典了。一開(kāi)始,最好選用程度較低的這類詞典,如牛津英漢雙解小詞典和朗文初階英漢雙解詞典。 2、問(wèn):什么叫英語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典?答:英語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典是專為母語(yǔ)不是英語(yǔ)的學(xué)習(xí)者編纂的英語(yǔ)詞典,其特點(diǎn)是: 選詞適當(dāng),根據(jù)語(yǔ)料庫(kù)數(shù)據(jù)分析詞頻后選用英語(yǔ)學(xué)習(xí)者最需要的常用詞匯。 釋義簡(jiǎn)明,釋義詞匯控制在一定數(shù)量之內(nèi)(如20003500個(gè)常用詞匯),使學(xué)習(xí)者使用起來(lái)非常方便,因此很受英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的歡迎。 例句豐富,最新的英語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典都
15、根據(jù)語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)料,提供生活中的真實(shí)例句。 語(yǔ)法詳解,還提供句型,疑難之處有重點(diǎn)說(shuō)明。 用法詳細(xì),提供使用說(shuō)明、詞匯搭配、詞語(yǔ)辨析,學(xué)習(xí)功能齊全。市面上常見(jiàn)的朗文當(dāng)代英語(yǔ)學(xué)習(xí)辭典、朗文高階英語(yǔ)詞典、朗文中階英語(yǔ)詞典、麥克米倫高階英語(yǔ)詞典、麥克米倫高階美語(yǔ)詞典、外研社·建宏英漢多功能詞典、韋氏中國(guó)學(xué)生英漢雙解詞典等都是很好的學(xué)習(xí)詞典。3、問(wèn):什么是英英詞典?使用英英詞典有何好處?什么水平的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者可以使用英英詞典?答:英英詞典一般是由母語(yǔ)為英語(yǔ)的人編寫(xiě)的詞典,它是純英語(yǔ)的單語(yǔ)詞典,無(wú)論是釋義還是例句,都是用英語(yǔ)表達(dá)的,沒(méi)有中文對(duì)應(yīng)詞和翻譯。英英詞典最大的好處是提供了一個(gè)純英語(yǔ)的環(huán)境。通
16、過(guò)查詞典可以增加英語(yǔ)的閱讀量,而看懂英語(yǔ)釋義的過(guò)程就是學(xué)習(xí)用英語(yǔ)思考、用英語(yǔ)理解的過(guò)程。如果要真正學(xué)好英語(yǔ),至少一定要有一本英英詞典。另外,使用英英詞典能夠增加語(yǔ)感,準(zhǔn)確理解英語(yǔ)單詞的詞義及用法,有助于培養(yǎng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者書(shū)面語(yǔ)和口語(yǔ)的準(zhǔn)確表達(dá)及語(yǔ)言技能的恰當(dāng)運(yùn)用。英英詞典是純英語(yǔ)的單語(yǔ)詞典,無(wú)中文釋義,因此學(xué)習(xí)者需要英語(yǔ)水平較高,一般說(shuō)來(lái)中級(jí)或中級(jí)以上水平的讀者就可以使用英英詞典。中級(jí)水平的學(xué)習(xí)者可以使用朗文中階英語(yǔ)詞典、劍橋英語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典(英語(yǔ)版);對(duì)高水平的學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),朗文當(dāng)代英語(yǔ)辭典(第三版增補(bǔ)本)、朗文高階英語(yǔ)詞典、麥克米倫高階英語(yǔ)詞典和麥克米倫高階美語(yǔ)詞典等,都是很好的英英詞典。4、什么是
17、漢英雙語(yǔ)詞典?雙語(yǔ)詞典與一般的漢英詞典有什么區(qū)別?答:漢英雙語(yǔ)詞典這個(gè)概念的提出,源于外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社的現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(漢英雙語(yǔ)版)。這部雙語(yǔ)詞典是在現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典的基礎(chǔ)上全文翻譯而成,實(shí)際上相當(dāng)于漢語(yǔ)詞典的雙解版。這兩者的區(qū)別主要在于: 現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典為讀者提供了漢語(yǔ)的微觀世界,漢英雙語(yǔ)詞典完全根據(jù)現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典翻譯而成,在漢語(yǔ)的微觀世界旁邊又增加了英語(yǔ)的微觀世界,可謂是雙語(yǔ)的世界,雙語(yǔ)的構(gòu)成。 普通的漢英詞典只提供漢語(yǔ)詞條的英語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞,而這本現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(漢英雙語(yǔ)版)不僅提供對(duì)應(yīng)詞,還把漢語(yǔ)的釋義完整的翻譯成英文,這在漢英類詞典中是唯一的,它的作用在下面的例證中可以看出:【蜂鳥(niǎo)】fngnio
18、鳥(niǎo)類中最小的一種,大小跟大拇指差不多,羽毛很細(xì),在日光照射下呈現(xiàn)出不同的顏色,嘴細(xì)長(zhǎng)。吃花蜜和花上的小昆蟲(chóng)。產(chǎn)于南美洲。hummingbird ( Trochilidae ); the smallest known bird about the size of a human thumb, characterized by a long and thin bill, and fine iridescent feathers, feeds on nectar and small insects on flowers, living in South America在這個(gè)詞條中,我們不光學(xué)習(xí)到“蜂
19、鳥(niǎo)”一詞的英文翻譯是“hummingbird”,更可以學(xué)會(huì)如何去用英文去描述“蜂鳥(niǎo)”,而且在描述的過(guò)程中可以學(xué)到有用的短語(yǔ),如“about the size of”, “characterized by ”, “feed on”等,以及一些相關(guān)的術(shù)語(yǔ),像 bill, iridescent, nectar。如果學(xué)習(xí)者能夠堅(jiān)持正確的使用方法,舉一反三,那么口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)的表達(dá)能力肯定能有很大的提高。 現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(漢英雙語(yǔ)版)在專有名詞的譯文規(guī)范性上也下了很大的功夫,如“阿骨打”、“努爾哈赤”、“鐵木真”等常見(jiàn)專有名詞的譯文都根據(jù)國(guó)際漢學(xué)約定俗成的拼法,從而為翻譯界提供標(biāo)準(zhǔn)的譯文。xSX中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)
20、網(wǎng)xSX中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)5、問(wèn):什么是圖解詞典?答:圖解詞典就是以圖解的形式來(lái)編排詞典,主要詞條配有圖片,幫助查閱者準(zhǔn)確理解詞義,因此非常形象直觀。圖解字典可以加強(qiáng)對(duì)單詞的感性認(rèn)識(shí),幫助記憶,又能增強(qiáng)查閱詞典的趣味性,不知不覺(jué)學(xué)會(huì)了單詞,又?jǐn)U大了知識(shí)面。圖解詞典的適用對(duì)象可以是成人,也可以是兒童, 但表現(xiàn)形式和內(nèi)容就有很大不同了。外研社·DK·牛津英語(yǔ)圖解大詞典就是這種圖解詞典的典范。該詞典圖文并茂,為查閱者提供了科學(xué)技術(shù)、文化和自然歷史等方面的全面信息,而且查閱方便。兒童英漢百科圖解詞典為了滿足兒童的好奇心和求知欲,將800幅彩色插圖圍繞20個(gè)主題進(jìn)行分類,重點(diǎn)講解1,00
21、0個(gè)英文常見(jiàn)單詞,致力于開(kāi)發(fā)孩子們學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣和潛能。 6、問(wèn):一本詞典的收詞量通常指的是什么? 答:一本詞典的收詞量通常指的是它一共收錄了多少個(gè)詞條,所謂詞條就是詞典每頁(yè)中字體較大,放在每個(gè)段落開(kāi)始的單詞或漢字。詞條可分為主詞條和副詞條,副詞條指得是主詞條的派生詞或合成詞。一部詞典的收詞量可以專門(mén)指所收錄的主詞條的數(shù)量,也可以把副詞條和單獨(dú)排列的短語(yǔ)或習(xí)語(yǔ)的數(shù)量包括在其中。注明詞典的收詞量有助于讀者在購(gòu)買時(shí)判斷它的實(shí)用性,同時(shí)也可作為與其他詞典作比較之用。7、詞典的收詞量是否越多越好?答:不能簡(jiǎn)單依據(jù)收詞
22、多少來(lái)判斷一本詞典的好壞,主要還應(yīng)選看詞典的服務(wù)對(duì)象和功能。如果編纂一部面向中學(xué)生的學(xué)習(xí)詞典,詞典的收詞就不要太多,關(guān)鍵要把每個(gè)詞條解釋的透徹明了。如果編纂一部供高級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者閱讀或翻譯時(shí)使用的詞典,那么收錄的詞條自然多一些比較好。學(xué)習(xí)者應(yīng)選擇適合自己的英語(yǔ)水平和學(xué)習(xí)需要的詞典。一部收詞量較大的詞典固然很好,但它的體積會(huì)較大,攜帶不夠方便;同時(shí)詞典的價(jià)格也會(huì)相應(yīng)較高。 8、問(wèn):市場(chǎng)上的“初階”、“中階”和“高階”詞典有什么不同?英語(yǔ)初學(xué)者可否選擇“高階”詞典? 答:根據(jù)讀者對(duì)象和收詞量的不同,學(xué)習(xí)型詞典可分為高階、中階和初階。一般說(shuō)
23、來(lái),“初階”詞典收詞2萬(wàn)以下,“中階”詞典收詞2至4萬(wàn),“高階”收詞4萬(wàn)到8萬(wàn)。如朗文當(dāng)代英語(yǔ)辭典(第三版增補(bǔ)本)收詞8萬(wàn)4千余條,雖沒(méi)有表明屬于哪個(gè)級(jí)別,我們也知道它應(yīng)歸入高階之列?!俺蹼A”詞典一般收錄的都是一些最常用的詞條及最簡(jiǎn)明的釋義,而且其中的例句也比較淺顯易懂,非常適合初學(xué)者使用。所以還是建議初學(xué)者選擇適合自己的“初階”詞典。9、問(wèn):詞典應(yīng)該及時(shí)更新?lián)Q代嗎?答:詞典有其相對(duì)穩(wěn)定性,但是一生只用一本詞典的想法是不正確的。詞典的更新?lián)Q代主要考慮的因素有以下3點(diǎn): 在當(dāng)今信息社會(huì),反映新事物的新詞不斷大量出現(xiàn),部分詞匯隨著時(shí)間的流逝也逐漸消失。學(xué)習(xí)者在閱讀和使用的過(guò)程中會(huì)不斷的碰到新詞,也
24、希望這些新詞也能在詞典中得到解釋,從而有規(guī)范的標(biāo)準(zhǔn)和依據(jù)。比如“banner ad”是網(wǎng)絡(luò)出現(xiàn)以后產(chǎn)生的詞匯,指網(wǎng)頁(yè)上方的大幅廣告;“airport fiction”以前也是沒(méi)有的,現(xiàn)在坐飛機(jī)的人多了,為了打發(fā)時(shí)間在機(jī)場(chǎng)買本小說(shuō)看,就有了機(jī)場(chǎng)小說(shuō)的說(shuō)法,指通俗的、閱讀時(shí)不費(fèi)腦筋的小說(shuō)。 詞匯的意思也是有變化的,不會(huì)一成不變。比如“沖浪”原來(lái)只是指一種體育運(yùn)動(dòng),現(xiàn)在大量用在網(wǎng)絡(luò)領(lǐng)域;“恐龍”本來(lái)只是一種滅絕的動(dòng)物,而現(xiàn)在更多的被人用來(lái)指代長(zhǎng)相比較丑陋的女性;“下課”原先也是學(xué)校里使用的,現(xiàn)在成了體育界的常用詞匯。這些例子都反映了詞匯是發(fā)展的,像人一樣,有誕生、成長(zhǎng)和死亡的過(guò)程。 好的學(xué)習(xí)型詞典反
25、映了語(yǔ)言研究的最新成果。學(xué)習(xí)詞典不僅僅提供詞義、例句等內(nèi)容,它的另一個(gè)主要的作用就是幫助讀者更好的學(xué)習(xí)語(yǔ)言。在不同的時(shí)期,由于詞典所依據(jù)的理論基礎(chǔ)不同,它的側(cè)重也是有所不同的。因此,即使是同一種詞典,不同版本之間的差異會(huì)相當(dāng)?shù)拇蟆?0、問(wèn):買一本厚的詞典一步到位好還是在不同的階段買不同的詞典好?一本詞典可以從小學(xué)用到大學(xué)嗎?答:應(yīng)該在不同的年齡段,在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的不同階段,使用不同的詞典,以適合當(dāng)時(shí)自己學(xué)習(xí)英語(yǔ)的需要。初級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在一開(kāi)始購(gòu)買初級(jí)或初階類型的學(xué)習(xí)詞典,一般來(lái)說(shuō)開(kāi)本較小,價(jià)格也便宜。隨著水平的增長(zhǎng),可以再購(gòu)買最新的中級(jí)或高級(jí)的學(xué)習(xí)詞典,這樣就保證參考的針對(duì)性,也能保持與時(shí)代同步。1
26、1、問(wèn):我認(rèn)為學(xué)生買一部比較大的詞典就都?jí)蛴昧?,為什么要分?jí)購(gòu)買呢?答:不同的產(chǎn)品具有不同的側(cè)重點(diǎn),針對(duì)的對(duì)象也不同,因此根據(jù)不同年齡段學(xué)生的特點(diǎn)購(gòu)買相應(yīng)的英語(yǔ)工具書(shū)可以達(dá)到良好的效果。小學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)最重要的是培養(yǎng)其興趣,所以要選擇趣味性、故事性較強(qiáng)的一類,如兒童英漢百科圖解詞典、中國(guó)小學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典等。初中、高中學(xué)生在英語(yǔ)入門(mén)的基礎(chǔ)上循序漸進(jìn),鞏固提高,這時(shí)就可以選擇較簡(jiǎn)單英漢雙解詞典或英英詞典了,或者選用專門(mén)針對(duì)他們編寫(xiě)的詞典,如中國(guó)初中英語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典、中國(guó)高中英語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典。想要真正的掌握單詞,除了要學(xué)會(huì)正確的拆詞,多查閱相關(guān)的書(shū)籍以外,還涉及到英文字典的使用。 學(xué)習(xí)
27、英語(yǔ)的人手頭必須要有一部英英詞典。在字典行業(yè)里最變態(tài)的產(chǎn)品就是英漢電子詞典了,如果你依賴于電子詞典這類產(chǎn)品,無(wú)論是哪個(gè)品牌,想學(xué)好英語(yǔ),那是不可能的。因?yàn)殡娮釉~典里面詞條的解釋很多都是錯(cuò)誤的,有偏差的。 同時(shí),英漢詞典也不建議大家使用,因?yàn)槔锩娴慕忉屢彩遣煌耆_的。會(huì)誤導(dǎo)你對(duì)英語(yǔ)單詞的理解。那么英漢雙解字典當(dāng)然也排除在外了,因?yàn)槿诵员径?,有雙解的時(shí)候你肯動(dòng)會(huì)先看漢語(yǔ)解釋,看懂了漢語(yǔ)解釋自然就懶得看英文的解釋。即使看了也不求甚解,因?yàn)槔锩婧苡锌赡苡心悴徽J(rèn)識(shí)的生詞在里面。 而對(duì)英語(yǔ)單詞最正確的解釋就是英英解釋,所以如果你有上述不建議使用的東東,建議你立刻丟掉,或者想害誰(shuí),把這些東東免費(fèi)送給他。 在剛開(kāi)始使用英英詞典的時(shí)候你會(huì)覺(jué)得比較痛苦,因?yàn)榻忉屧~條中總會(huì)遇到生詞,這不要緊,只要你能堅(jiān)持一段時(shí)間
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024版二手房獨(dú)家授權(quán)銷售合同3篇
- 2025年度出租車充電樁建設(shè)與維護(hù)合同3篇
- 二零二五年酒店宴會(huì)部經(jīng)理招聘與服務(wù)質(zhì)量提升合同3篇
- 二零二五版房產(chǎn)中介傭金結(jié)算及售后服務(wù)合同范本3篇
- 2024年船舶制造與維修合同
- 2025年新型紗窗產(chǎn)品研發(fā)與知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)協(xié)議2篇
- 2025年散裝糧食海運(yùn)協(xié)議6篇
- 專業(yè)質(zhì)量檢測(cè)服務(wù)工程協(xié)議樣本版
- 二零二五版合同部合同管理流程再造與效率提升合同3篇
- 二零二五年度消防設(shè)施安全檢測(cè)與維護(hù)服務(wù)協(xié)議
- 2024年高標(biāo)準(zhǔn)農(nóng)田建設(shè)土地承包服務(wù)協(xié)議3篇
- 閱讀理解(專項(xiàng)訓(xùn)練)-2024-2025學(xué)年湘少版英語(yǔ)六年級(jí)上冊(cè)
- 2024-2025學(xué)年人教版數(shù)學(xué)六年級(jí)上冊(cè) 期末綜合試卷(含答案)
- 無(wú)創(chuàng)通氣基本模式
- 飛行原理(第二版) 課件 第4章 飛機(jī)的平衡、穩(wěn)定性和操縱性
- 暨南大學(xué)珠海校區(qū)財(cái)務(wù)辦招考財(cái)務(wù)工作人員易考易錯(cuò)模擬試題(共500題)試卷后附參考答案
- 羊水少治療護(hù)理查房
- 中華人民共和國(guó)保守國(guó)家秘密法實(shí)施條例培訓(xùn)課件
- 管道坡口技術(shù)培訓(xùn)
- OQC培訓(xùn)資料教學(xué)課件
- 2024年8月CCAA國(guó)家注冊(cè)審核員OHSMS職業(yè)健康安全管理體系基礎(chǔ)知識(shí)考試題目含解析
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論