分析中國古代文學(xué)在對(duì)外漢語中的跨文化教學(xué)_第1頁
分析中國古代文學(xué)在對(duì)外漢語中的跨文化教學(xué)_第2頁
分析中國古代文學(xué)在對(duì)外漢語中的跨文化教學(xué)_第3頁
分析中國古代文學(xué)在對(duì)外漢語中的跨文化教學(xué)_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、分析中國古代文學(xué)在對(duì)外漢語中的跨文化教學(xué)一、對(duì)外漢語教育二、在對(duì)外漢語中中國古代文學(xué)的教學(xué)意義中國古代文學(xué),從狹義層面可指中國古代古典文學(xué)作品;從廣義層面而言那么包括自先秦至清代末年的中國文學(xué)內(nèi)容,除了狹義層面的內(nèi)容以外,還包括重大文學(xué)運(yùn)動(dòng)及事件、不同文體的起源及開展、典型作家研究及作品考據(jù)、文學(xué)流派及理論等內(nèi)容。在對(duì)外漢語教學(xué)課程體系之中,中國古代文學(xué)是極為重要的組成部分,是中國語言文學(xué)專業(yè)的必修課程之一,同時(shí)也是留學(xué)生漢語言專業(yè)的必修課程。中國古代文學(xué)的重要教學(xué)地位與其自身的文化底蘊(yùn)是密不可分的。中國古代文學(xué)又可稱之為中國古典文學(xué),是我國傳統(tǒng)文化的重要結(jié)晶,通過中國古代文學(xué)的熏陶和教育,有

2、助于國內(nèi)外漢語學(xué)習(xí)愛好者更加直觀地感受到中華語言的博大精深,從其優(yōu)雅韻律,精巧構(gòu)詞,遣詞造句之中充分理解中國的悠久文化底蘊(yùn)及民俗特征,對(duì)于對(duì)外漢語的學(xué)習(xí)也能起到一定的促進(jìn)作用,更有利于學(xué)習(xí)和掌握與文化背景息息相關(guān)的漢語言。在對(duì)外漢語教學(xué)過程中中國古代文學(xué)的教育意義便在于中華文化向域外的傳播,這是一個(gè)重要的文化輸出過程,同時(shí)也是樹立我國國際形象、擴(kuò)大文化影響、激發(fā)漢語學(xué)習(xí)者興趣的時(shí)機(jī)所在。在中國古代文學(xué)的教學(xué)過程中,可以基于古代文化類型及其衍生作品進(jìn)展系統(tǒng)化知識(shí)歸納和教學(xué),引導(dǎo)漢語學(xué)習(xí)愛好者進(jìn)入一個(gè)雅致和古典的漢語言學(xué)習(xí)氣氛,更大程度地發(fā)揮中國古代文學(xué)的經(jīng)典魅力,真正激發(fā)學(xué)生對(duì)于古代文學(xué)及漢語言

3、學(xué)習(xí)的興趣。這首先可以讓學(xué)生對(duì)于我國古代文學(xué)有所理解,同時(shí)還能理解每一個(gè)時(shí)代開展階段涌現(xiàn)的優(yōu)秀作家及作品,另外還可以對(duì)古代文學(xué)的文論進(jìn)展學(xué)習(xí),這樣不僅能建立感性的文化認(rèn)識(shí),還可以將其升華至真正深層次的文化內(nèi)涵之中。三、在對(duì)外漢語中中國古代文學(xué)教學(xué)現(xiàn)狀問題(一)對(duì)于古代文學(xué)教學(xué)的重視程度不夠隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的飛速開展,社會(huì)開展過程中的工具性和技術(shù)性特征日益增強(qiáng)。針對(duì)教育層面而言,由于受到就業(yè)導(dǎo)向型教學(xué)目的的影響,各類型專業(yè)性技能及職業(yè)資格考試更加受到關(guān)注和重視,而類似于文學(xué)教育等偏向于理論研究專業(yè)的重視程度那么相對(duì)較低。針對(duì)對(duì)外漢語專業(yè)教學(xué)而言,關(guān)于漢語的根底知識(shí)及實(shí)際應(yīng)用等方面的知識(shí)教學(xué)重視程度更

4、高,但就古代文學(xué)教學(xué)等文化熏陶類課程的重視程度那么相對(duì)不夠。這樣的教學(xué)現(xiàn)狀將直接導(dǎo)致古代文學(xué)教學(xué)課時(shí)的縮減,同時(shí)教學(xué)內(nèi)容無法得到相應(yīng)的拓展和加深,在實(shí)際教學(xué)過程中僅僅只能停留在中國古代文學(xué)開展歷史的概括勾勒之中,對(duì)于詳細(xì)的經(jīng)典文學(xué)作品的鑒賞和分析那么較難實(shí)現(xiàn)拓展教學(xué)。(二)過于注重語言技能教學(xué)在當(dāng)前教學(xué)形勢之下,我國教育體系在對(duì)外漢語教學(xué)過程中常容易將其與漢語言專業(yè)這兩者之間進(jìn)展混淆,或?qū)?duì)外漢語專業(yè)等同于中文專業(yè),這樣的教育理念在某種程度上無視了學(xué)科教學(xué)和專業(yè)教育的本質(zhì)區(qū)別,因此在對(duì)外漢語教學(xué)過程中,存在過于注重語言應(yīng)用技能的掌握及理論訓(xùn)練的問題,忽略了文化輸出和熏陶的重要影響作用。這樣的混

5、淆本質(zhì)上來源于對(duì)外漢語教學(xué)目的的錯(cuò)誤認(rèn)識(shí),認(rèn)為對(duì)外漢語即漢語言才能的應(yīng)用教學(xué),忽略了其跨文化教育及文化輸出的重要本質(zhì)。中國古代文學(xué)課程作為對(duì)外漢語教學(xué)體系中的重要組成部分,但因其直接應(yīng)用性并不高,因此教師在教學(xué)過程中對(duì)于中國古代文學(xué)課程的教學(xué)目的及定位還是存在不太明晰的情況,同時(shí)學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中也容易導(dǎo)致一知半解的情況,較難真正理解和認(rèn)識(shí)中華文化的深沉內(nèi)涵。(三)傳統(tǒng)的中國古代文學(xué)教學(xué)形式較為單一首先在對(duì)外漢語教學(xué)體系中,中國古代文學(xué)課程的教學(xué)安排現(xiàn)狀并不樂觀,教師較難有較大的發(fā)揮空間;另外教師在實(shí)際教學(xué)過程中,依賴于傳統(tǒng)的填鴨式教學(xué)形式,以古代著名作家的經(jīng)典作品為主,機(jī)械化地講解相應(yīng)的創(chuàng)作背

6、景、文體風(fēng)格、篇章主旨及文學(xué)藝術(shù)特色等知識(shí),力求在有限的課時(shí)安排和課堂教學(xué)時(shí)間內(nèi)灌輸更多的古代文學(xué)常識(shí),這一教學(xué)形式客觀而言有其系統(tǒng)教學(xué)的優(yōu)勢,但由于其教學(xué)形式的單一和刻板,較難激發(fā)學(xué)生對(duì)于我國傳統(tǒng)文化學(xué)習(xí)的興趣,無視了學(xué)生在教學(xué)過程中主體性和積極性的發(fā)揮,同時(shí)也不利于真正培養(yǎng)學(xué)生在文化素養(yǎng)、審美鑒賞及人格素質(zhì)等方面的提升。傳統(tǒng)的中國古代文學(xué)教學(xué)形式較難發(fā)揮文化的長期熏陶和潛在影響的真正作用,不利于跨文化教育的長效開展.四、中國古代文學(xué)在對(duì)外漢語中的跨文化教學(xué)(一)重視古代文學(xué)的教學(xué),引導(dǎo)學(xué)生感受中國古代文學(xué)的含蓄感為了更好地實(shí)現(xiàn)古代文學(xué)的教學(xué)目的,需要從教育理念上加強(qiáng)重視,建立有效的教學(xué)形式

7、。中國古代文學(xué)根本上可分為詩詞曲賦這四個(gè)類別,按照我國文學(xué)史的開展歷程又可以分為先秦文學(xué)、秦漢文學(xué)、三國兩晉南北朝文學(xué)、隋唐五代文學(xué)、宋金元文學(xué)、明代文學(xué)以及清代文學(xué)等。在古代文學(xué)中最為典型的特征當(dāng)屬其含蓄感。一方面這來源于漢語言自身的意義和簡約特性,另一方面那么來源于我國傳統(tǒng)文化中的含蓄表達(dá)習(xí)慣。這對(duì)于國內(nèi)外不熟悉中國文化的學(xué)習(xí)者來說,極容易帶來跨文化理解方面的障礙和不適感。為了更好地實(shí)現(xiàn)中國古代文化的教學(xué)目的,教師首先需要尊重?fù)碛胁煌幕尘暗膶W(xué)生在跨文化學(xué)習(xí)過程中產(chǎn)生的心理變化,在這一個(gè)重要的心理轉(zhuǎn)換階段需給予學(xué)生充分的鼓勵(lì),在學(xué)習(xí)異域文化過程產(chǎn)生的文化理解障礙是極為正常的,需引導(dǎo)學(xué)生在

8、積極的心理指導(dǎo)下進(jìn)展古代文學(xué)的學(xué)習(xí)。(二)由語言技能轉(zhuǎn)化至文化內(nèi)涵熏陶,引導(dǎo)學(xué)生理解中國古代文學(xué)中的民族精神中國古代文學(xué)是中國傳統(tǒng)文化和中華民族價(jià)值觀念的集中表達(dá),具有極其顯著的民族文化烙印,對(duì)于處于不同生長環(huán)境和文化背景之下的漢語學(xué)習(xí)者來說,在不同環(huán)境下容易造成跨文化理解困難,很有可能形成一定的誤解,這對(duì)于學(xué)生更好地掌握漢語言知識(shí)是極為不利的。中國古代文化倡導(dǎo)樂于奉獻(xiàn)、隱忍堅(jiān)持、忠君愛國、追求理想等崇高的情懷,如中國古代神話大多弘揚(yáng)了具備某種特殊力量,同時(shí)愿意犧牲自我全身心奉獻(xiàn)的英雄主義精神,如盤古開山辟地,骨血化為山川河流,但基于不同文化背景的學(xué)生那么較難理解這樣的民族精神。再如屈原忠君報(bào)國的偉大精神,勾踐臥薪嘗膽的不懈堅(jiān)持,外語學(xué)習(xí)者較難理解為何君王已厭棄自己,但仍然要選擇以身殉國。(三)應(yīng)用多樣化的教學(xué)手段,引導(dǎo)學(xué)生感受古代文學(xué)的內(nèi)在魅力在上文提及到,我國古代文學(xué)具備極強(qiáng)的含蓄感和意象美。因此漢語學(xué)習(xí)者往往容易對(duì)此產(chǎn)生心理疑惑,較難將抽象意象與內(nèi)在情感相結(jié)合,教師在教學(xué)過程中需要針對(duì)這一現(xiàn)象優(yōu)化教學(xué)方法,提升跨文化教學(xué)的實(shí)效性。五、完畢語在對(duì)外漢語教學(xué)過程中,中國古代文學(xué)的跨文化教學(xué)需真正以學(xué)生為主體,以漢語學(xué)習(xí)者實(shí)際的認(rèn)知程度和漢語才能為根底,選擇難度和廣度較為適宜的古代文學(xué)教材,如可以

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論