中國農(nóng)業(yè)銀行跟單托收申請書2016_第1頁
中國農(nóng)業(yè)銀行跟單托收申請書2016_第2頁
中國農(nóng)業(yè)銀行跟單托收申請書2016_第3頁
中國農(nóng)業(yè)銀行跟單托收申請書2016_第4頁
免費預覽已結束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、ABC(2016)3021-13-1跟單托收申請書APPLICATION FOR DOCUMENTARY COLLECTIONDate 日期To:AgriculturalBankofChina Collecting Bank (Full name & address)Branch代收行(全稱和地址)致:中國農(nóng)業(yè)銀行行We enclose the followingdraft(s) documents asspecifiedhereunder which please collect in accordance withtheinstructions indicated herein.茲

2、附上匯票和單據(jù)如下,謹請貴行依照本申請書的要求為我公司辦理托收。This collection is subject to URC 522.此托收遵循國際商會第522 號出版物托收統(tǒng)一規(guī)則。Drawer (Full name & address)Tenor (期限)收款人 ( 全稱和地址 )Draft Inv. No.Currency and Amount匯票 / 發(fā)票號碼幣種及金額Drawee (Full name & address)付款人 ( 全稱和地址 )單據(jù)DOCUMENTSDRACOM.PACKINGN/NORIGININS.INSP.CABLEFTINV.LIST

3、B/LAWB.POL.CERT.CERT.B/LCERT.COPYSpecial Instructions (See box marked“ X” )特殊條款(用“X”在方框中標明) : Please deliver documents against payment atsight / paymentafter sight / acceptance.請辦理 即期付款交單 / 遠期付款交單/ 承兌交單。 All your charges are to be borne by the drawee / us .你行所有費用由 付款人 / 我司承擔。 In case of a time bill,

4、 please advise us of acceptance giving maturity date.如果托收包含遠期匯票,請通知我公司承兌到期日。 In case of dishonour,please donot protest but advise us ofnon-payment non-acceptancegiving reasons.如果發(fā)生拒付,無需拒絕證書但應通知我公司拒絕付款或拒絕承兌的原因。 Pleaseinstructthe CollectingBank todeliverdocuments onlyupon receiptof alltheirbankingchar

5、ges.請指示代收行收妥全部銀行費用后再提示單據(jù)。 We will take on all the results caused by choosing the above bank as the collecting bank.請選擇我司選定的代收行,由此引起的問題和其他后果由我司負責。Disposal of proceeds upon collection(款項收妥后,請按照以下要求辦理)第一聯(lián)銀行留存聯(lián)系人:電話:申請人(蓋章)我司知悉并同意:本合同項下你行向我司收取的符合國家稅務征收相關法律法規(guī)規(guī)定的應稅事項的款項中均已包含增值稅。增值稅稅率依據(jù)國家法律法規(guī)的規(guī)定確定。在合同履行期間,

6、 如遇國家稅務管理法律法規(guī)進行調(diào)整,你行將相應調(diào)整相關的稅率等相關內(nèi)容。你行將根據(jù)國家法律法規(guī)的規(guī)定向我司開具增值稅專用發(fā)票或增值稅普通發(fā)票。我司要求開具增值稅專用發(fā)票的,應保證自身具有經(jīng)主管稅務機關認可的“增值稅一般納稅人”資質和國家法律法規(guī)規(guī)定的其他條件。我司需向農(nóng)行提供企業(yè)名稱、聯(lián)系人、地址、電話、開戶行、賬戶名稱、賬號等開具增值稅專用發(fā)票所需的信息,你行有權要求我司提供上述條件的證明,我司不予提供的,你行可以拒絕我司索取本合同項下增值稅專用發(fā)票的要求。你行收到我司應稅款項后360 日內(nèi),我司有權要求開具發(fā)票,發(fā)票由你行或你行指定的增值稅發(fā)票開票機構開具,我司逾期未索取增值稅發(fā)票的,你行

7、可不再提供增值稅發(fā)票。因我司的原因導致你行向我司開具增值稅專用發(fā)票或增值稅普通發(fā)票錯誤的,由我司自行承擔責任,且你行有權要求我司承擔因此給你行造成的損失或其他不利后果。對于需要進行作廢處理或開具紅字發(fā)票的情況,我司有義務配合你行完成相關發(fā)票的處理事宜。因你行的原因向我司開具增值稅專用發(fā)票或增值稅普通發(fā)票錯誤的,我司有權要求你行重新提供,由此給我司造成的損失, 由你行承擔,對于需要進行作廢處理或開具紅字發(fā)票的情況,我司有義務配合你行完成相關發(fā)票的處理事宜。ABC(2016)3021-13-2跟單托收申請書APPLICATION FOR DOCUMENTARY COLLECTIONDate 日期T

8、o:AgriculturalBankofChina Collecting Bank (Full name & address)Branch代收行(全稱和地址)致:中國農(nóng)業(yè)銀行行We enclose the followingdraft(s) documents asspecifiedhereunder which please collect in accordance withtheinstructions indicated herein.茲附上匯票和單據(jù)如下,謹請貴行依照本申請書的要求為我公司辦理托收。This collection is subject to URC 522.此

9、托收遵循國際商會第522 號出版物托收統(tǒng)一規(guī)則。Drawer (Full name & address)Tenor (期限)收款人 ( 全稱和地址 )Draft Inv. No.Currency and Amount匯票 / 發(fā)票號碼幣種及金額Drawee (Full name & address)付款人 ( 全稱和地址 )DOCUMENTS單據(jù)第二聯(lián)銀行留存DRACOM.PACKINGN/NORIGININS.INSP.CABLEFTINV.LISTB/LAWB.POL.CERT.CERT.B/LCERT.COPYSpecial Instructions (See box m

10、arked“X”)特殊條款(用“X”在方框中標明) :Please deliver documents againstpayment atsight /paymentafter sight /acceptance.請辦理即期付款交單/遠期付款交單/ 承兌交單。All your charges are to be borne by the drawee /us .你行所有費用由付 款人 /我司承擔。 In case of a time bill, please advise us of acceptance giving maturity date.如果托收包含遠期匯票,請通知我公司承兌到期日。

11、Incaseof dishonour,please donot protest but advise us ofnon-paymentnon-acceptancegiving reasons.如果發(fā)生拒付,無需拒絕證書但應通知我公司拒絕付款或拒絕承兌的原因。Pleaseinstructthe CollectingBank to deliverdocuments onlyupon receiptof alltheirbankingcharges.請指示代收行收妥全部銀行費用后再提示單據(jù)。 We will take on all the results caused by choosing the

12、 above bank as the collecting bank.請選擇我司選定的代收行,由此引起的問題和其他后果由我司負責。Disposal of proceeds upon collection(款項收妥后,請按照以下要求辦理)聯(lián)系人:電話:申請人(蓋章)我司知悉并同意:本合同項下你行向我司收取的符合國家稅務征收相關法律法規(guī)規(guī)定的應稅事項的款項中均已包含增值稅。增值稅稅率依據(jù)國家法律法規(guī)的規(guī)定確定。在合同履行期間,如遇國家稅務管理法律法規(guī)進行調(diào)整,你行將相應調(diào)整相關的稅率等相關內(nèi)容。你行將根據(jù)國家法律法規(guī)的規(guī)定向我司開具增值稅專用發(fā)票或增值稅普通發(fā)票。我司要求開具增值稅專用發(fā)票的,應保

13、證自身具有經(jīng)主管稅務機關認可的“增值稅一般納稅人”資質和國家法律法規(guī)規(guī)定的其他條件。我司需向農(nóng)行提供企業(yè)名稱、聯(lián)系人、地址、電話、開戶行、賬戶名稱、賬號等開具增值稅專用發(fā)票所需的信息,你行有權要求我司提供上述條件的證明,我司不予提供的,你行可以拒絕我司索取本合同項下增值稅專用發(fā)票的要求。你行收到我司應稅款項后360 日內(nèi),我司有權要求開具發(fā)票,發(fā)票由你行或你行指定的增值稅發(fā)票開票機構開具,我司逾期未索取增值稅發(fā)票的,你行可不再提供增值稅發(fā)票。因我司的原因導致你行向我司開具增值稅專用發(fā)票或增值稅普通發(fā)票錯誤的,由我司自行承擔責任,且你行有權要求我司承擔因此給你行造成的損失或其他不利后果。對于需要

14、進行作廢處理或開具紅字發(fā)票的情況,我司有義務配合你行完成相關發(fā)票的處理事宜。因你行的原因向我司開具增值稅專用發(fā)票或增值稅普通發(fā)票錯誤的,我司有權要求你行重新提供,由此給我司造成的損失, 由你行承擔,對于需要進行作廢處理或開具紅字發(fā)票的情況,我司有義務配合你行完成相關發(fā)票的處理事宜。ABC(2016)3021-13-3跟單托收申請書APPLICATION FOR DOCUMENTARY COLLECTIONDate 日期To: Agricultural Bank of ChinaBranch致:中國農(nóng)業(yè)銀行行We enclosethefollowingdraft(s) documentsassp

15、ecifiedhereunder which please collect in accordance with the instructions indicated herein.茲附上匯票和單據(jù)如下, 謹請貴行依照本申請書的要求為我公司辦理托收。This collection is subject to URC 522.Collecting Bank (Full name & address)代收行(全稱和地址)此托收遵循國際商會第522 號出版物托收統(tǒng)一規(guī)則。Drawer (Full name & address)Tenor (期限)收款人 ( 全稱和地址 )Draft

16、Inv. No.Currency and Amount匯票 / 發(fā)票號碼幣種及金額Drawee (Full name & address)付款人 ( 全稱和地址 )DOCUMENTS單據(jù)DRACOM.PACKINGN/NORIGININS.INSP.CABLEFTINV.B/LAWB.CERT.POL.CERT.CERT.LISTB/LCOPYSpecial Instructions (See box marked“ X” )特殊條款(用“X”在方框中標明) : Please deliver documents against payment atsight / paymentafte

17、r sight / acceptance.請辦理 即期付款交單 / 遠期付款交單/ 承兌交單。 All your charges are to be borne by the drawee / us .你行所有費用由 付 款人 / 我司承擔。 In case of a time bill, please advise us of acceptance giving maturity date.如果托收包含遠期匯票,請通知我公司承兌到期日。 In case ofdishonour,please do not protest but adviseus of non-paymentnon-accep

18、tancegiving reasons.如果發(fā)生拒付,無需拒絕證書但應通知我公司拒絕付款或拒絕承兌的原因。第三聯(lián)申請人留存我司知悉并同意: 本合同項下你行向我司收取的符合國家稅務征收相關法律法規(guī)規(guī)定的應稅事項的款項中均已包含增值稅。增值稅稅率依據(jù)國家法律法規(guī)的規(guī)定確定。在合同履行期間,如遇國家稅務管理法律法規(guī)進行調(diào)整,你行將相應調(diào)整相關的稅率等相關內(nèi)容。你行將根據(jù)國家法律法規(guī)的規(guī)定向我司開具增值稅專用發(fā)票或增值稅普通發(fā)票。我司要求開具增值稅專用發(fā)票的,應保證自身具有經(jīng)主管稅務機關認可的“增值稅一般納稅人”資質和國家法律法規(guī)規(guī)定的其他條件。我司需向農(nóng)行提供企業(yè)名稱、聯(lián)系人、地址、電話、開戶行、賬戶名稱、賬號等開具增值稅專用發(fā)票所需的信息,你行有權要求我司提供上述條件的證明,我司不予提供的,你行可以拒絕我司索取本合同項下增值稅專用發(fā)票的要求。你行收到我司應稅款項

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論