




下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、北理工翻碩考研跨專業(yè)好不好考翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生,即MTI (Master of Translation and Interpreting)是為了適應(yīng)市場經(jīng)濟(jì)對應(yīng)用型高層次專門人才的需求,國務(wù)院學(xué)位委員會(huì)于2007年1月批準(zhǔn)設(shè)置的一種專業(yè)學(xué)位。2008年開始招生,2009年面向應(yīng)屆本科畢業(yè)生招生。MTI 教育重視實(shí)踐環(huán)節(jié),強(qiáng)調(diào)翻譯實(shí)踐能力的培養(yǎng)。翻譯碩士專業(yè)學(xué)位的培養(yǎng)目標(biāo)為具有專業(yè)口筆譯能力的高級(jí)翻譯人才。翻譯碩士專業(yè)學(xué)位獲得者應(yīng)具有較強(qiáng)的語言運(yùn)用能力、熟練地翻譯技能和寬廣的知識(shí)面,能夠勝任不同專業(yè)領(lǐng)域所需的高級(jí)翻譯工作。全日制MTI 招生對象為具有國民教育序列大學(xué)本科學(xué)歷(或本科同等學(xué)力)
2、人員,具有良好的雙語基礎(chǔ)。作為我國專業(yè)碩士之一,MTI 不僅面向英語專業(yè)的考生,同時(shí)也鼓勵(lì)非外語專業(yè)畢業(yè)生及有口筆譯時(shí)間經(jīng)驗(yàn)者報(bào)考,其中非外語專業(yè)的畢業(yè)生更受到報(bào)考院校的歡迎。近些年翻譯碩士很火,尤其是像北京理工大學(xué)這樣的著名學(xué)校。2015年北京理工大學(xué)翻譯碩士的招生人數(shù)為16人??傮w來說,北京理工大學(xué)翻譯碩士招生量相對較大,考試難度相對不高,。根據(jù)凱程從北京理工大學(xué)研究生院內(nèi)部的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)得知,北京理工大學(xué)翻譯碩士的考生中90%是跨專業(yè)考生,在錄取的學(xué)生中,基本都是跨專業(yè)考的。在考研復(fù)試的時(shí)候,老師更看重跨專業(yè)學(xué)生的能力,而不是本科背景。其次,翻譯碩士考試科目里,百科,翻譯及基礎(chǔ)本身知識(shí)點(diǎn)難度
3、并不大,跨專業(yè)的學(xué)生完全能夠?qū)W得懂。即使本科學(xué)翻譯的同學(xué),專業(yè)課也不見得比你強(qiáng)多少(大學(xué)學(xué)的內(nèi)容本身就非常淺)。凱程考研每年都有大量二本三本學(xué)生考取的,所以記住重要的不是你之前學(xué)得如何,而是從決定考研起就要抓緊時(shí)間完成自己的計(jì)劃,下定決心,就全身心投入,要相信付出總會(huì)有回報(bào)。在凱程輔導(dǎo)班里很多這樣三凱程生,都考的不錯(cuò),主要是看你努力與否。下面凱程老師給大家詳細(xì)介紹下北理工的翻譯碩士專業(yè):一、北京理工大學(xué)翻碩研究方向分析翻譯說以的細(xì)分研究方向大體分為筆譯和口譯。筆譯要求在英語和漢語方面同時(shí)提高,加強(qiáng)兩種語言的運(yùn)用能力和互譯能力。會(huì)開設(shè)英漢、漢英的翻譯課程,同時(shí)英文寫作和關(guān)于中文素養(yǎng)的課程也會(huì)同時(shí)
4、開設(shè)。目的是可以在翻譯各種文體的文本時(shí),采用恰當(dāng)?shù)姆椒ㄒ约皽?zhǔn)確的用語進(jìn)行翻譯工作。口譯在交傳和同傳方面都會(huì)有相應(yīng)的課程開設(shè),同時(shí)進(jìn)行培訓(xùn),其中包括視譯、帶稿同傳等各種方式??谧g更為注重實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),培養(yǎng)過程中,模擬回憶或?qū)嶋H回憶的次數(shù)非常多。二、北京理工大學(xué)翻譯碩士就業(yè)怎么樣當(dāng)今,MTI 翻譯碩士作為新生的專業(yè)越來越“熱門”,由于社會(huì)對翻譯碩士專業(yè)人才需求量原來越大,所以每年報(bào)考翻譯碩士的考生數(shù)量成倍增長。據(jù)北京理工大學(xué)發(fā)布的2014畢業(yè)生就業(yè)質(zhì)量報(bào)告顯示,北京理工大學(xué)翻譯碩士畢業(yè)生總體就業(yè)率達(dá)到了98.44%。而且當(dāng)前,國內(nèi)專業(yè)翻譯人員較少,而且小語種眾多,一般來講每人可精通僅一兩種。加之各個(gè)行
5、業(yè)專業(yè)術(shù)語繁多,造成能夠勝任中譯外的高質(zhì)量工作人才明顯不足。所以翻譯碩士可以說是當(dāng)前較為穩(wěn)定的熱門專業(yè)之一。由此來看,北京理工大學(xué)翻譯碩士就業(yè)前景非常不錯(cuò),北京理工大學(xué)翻譯碩士的含金量很大,現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的國際化程度越來越高,對翻譯的需求也是很大的,這種專業(yè)性人才是非常有市場的,只要能力夠就業(yè)很輕松,工資也很高。三、北京理工大學(xué)翻譯碩士英語筆譯專業(yè)介紹北京理工大學(xué)翻譯碩士學(xué)費(fèi)總額是1.6萬元,學(xué)制二年。北京理工大學(xué)翻譯碩士的獎(jiǎng)學(xué)金政策如下:國家助學(xué)金碩士6000元/年;學(xué)校助學(xué)金碩士4000元/年;學(xué)業(yè)獎(jiǎng)學(xué)金覆蓋比例超過40%,碩士8000元/年。另外,優(yōu)秀研究生還可申請國家獎(jiǎng)學(xué)金及社會(huì)捐助獎(jiǎng)學(xué)
6、金。學(xué)校還設(shè)有助教、助管、助研崗位,供研究生選擇。北京理工大學(xué)翻譯碩士英語筆譯方向考試科目如下:101思想政治理論211翻譯碩士英語357英語翻譯基礎(chǔ)448漢語寫作與百科知識(shí)四、北京理工大學(xué)翻譯碩士輔導(dǎo)班有哪些對于翻譯碩士考研輔導(dǎo)班,業(yè)內(nèi)最有名氣的就是凱程。很多輔導(dǎo)班說自己輔導(dǎo)北京理工大學(xué)翻譯碩士,您直接問一句,北京理工大學(xué)翻譯碩士參考書有哪些,大多數(shù)機(jī)構(gòu)瞬間就傻眼了,或者推脫說我們有專門的專業(yè)課老師給學(xué)生推薦參考書,為什么當(dāng)場答不上來,因?yàn)樗麄兏揪蜎]有輔導(dǎo)過北京理工大學(xué)翻譯碩士考研,更談不上有翻譯碩士的考研輔導(dǎo)資料,考上北京理工大學(xué)翻譯碩士的學(xué)生了。在業(yè)內(nèi),凱程的翻譯碩士非常權(quán)威,基本上考
7、清華北京理工大學(xué)翻譯碩士的同學(xué)們都了解凱程,凱程有系統(tǒng)的考研輔導(dǎo)班,及對北京理工大學(xué)翻譯碩士深入的理解,在北京理工大學(xué)深厚的人脈,及時(shí)的考研信息。凱程近幾年有很多學(xué)員考取了北京理工大學(xué)翻譯碩士,毫無疑問,這個(gè)成績是無人能比擬的。并且,在凱程網(wǎng)站有成功學(xué)員的經(jīng)驗(yàn)視頻,其他機(jī)構(gòu)一個(gè)都沒有。同學(xué)們不妨實(shí)地考察一下。五、北京理工大學(xué)翻譯碩士考研初試參考書是什么北京理工大學(xué)翻譯碩士初試參考書很多人都不清楚,這里凱程北京理工大學(xué)翻譯碩士王牌老師給大家整理出來了,以供參考:莊繹傳,英漢翻譯簡明教程,北京:外語教學(xué)與研究出版社,2002。葉子南,高級(jí)英漢翻譯理論與實(shí)踐,北京:清華大學(xué)出版社,2001。張培基,
8、英譯中國現(xiàn)代散文選,上海:上海外語教育出版社,1999。楊月蓉,實(shí)用漢語語法與修辭,重慶:西南師范大學(xué)出版社,1999。葉 朗,中國文化讀本,北京:外語教學(xué)與研究出版社,2008。盧曉江,自然科學(xué)史十二講,北京:中國輕工業(yè)出版社,2007。夏曉鳴,應(yīng)用文寫作,上海復(fù)旦大學(xué)出版社,2010提示:以上書比較多,有些書的具體內(nèi)容是不需要看的,凱程授課老師屆時(shí)會(huì)給大家詳細(xì)講解每個(gè)重點(diǎn)的內(nèi)容,減少大家盲目復(fù)習(xí)。六、北京理工大學(xué)翻譯碩士復(fù)試分?jǐn)?shù)線是多少2015年北京理工大學(xué)翻譯碩士復(fù)試分?jǐn)?shù)線是355分,政治和外語最低55分;業(yè)務(wù)課1和業(yè)務(wù)課2最低83分。北京理工大學(xué)翻譯碩士復(fù)試的筆試科目有:中譯英、英譯中。北京理工大學(xué)方醫(yī)生碩士復(fù)試面試內(nèi)容有如下兩項(xiàng):1、口試
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度科技研發(fā)領(lǐng)域自愿出資入股協(xié)議
- 2025年度貴金屬首飾典當(dāng)借款服務(wù)協(xié)議
- 二零二五年度互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)職工勞動(dòng)合同優(yōu)化方案
- 二零二五年度電子行業(yè)經(jīng)典實(shí)習(xí)期勞動(dòng)合同模板
- 建筑工程測量(第一章)-緒論
- 物業(yè)管理權(quán)交予合同
- 發(fā)言稿字體格式
- 2025年佛山貨運(yùn)資格證繼續(xù)教育模擬考試
- 勞務(wù)派遣小時(shí)工協(xié)議
- 《初中英語語法專題教學(xué)課教案》
- 河北省職業(yè)院校技能大賽建筑信息模型建模與應(yīng)用(高職組)賽項(xiàng)參考試題及答案
- 艾滋病耐藥報(bào)告解讀
- 創(chuàng)新思維與創(chuàng)造力開發(fā)(山西經(jīng)貿(mào)職業(yè)學(xué)院)知到智慧樹答案
- 2024年濰坊護(hù)理職業(yè)學(xué)院單招職業(yè)適應(yīng)性測試題庫及答案解析
- 《西方經(jīng)濟(jì)學(xué)》(上冊)課程教案
- 2024年安徽省公務(wù)員錄用考試《行測》真題及答案解析
- 舞蹈學(xué)課件教學(xué)課件
- 施工合同協(xié)議書樣本
- 醫(yī)學(xué)綜合題庫(含答案)
- 2024年貴州省公務(wù)員考試《行測》真題及答案解析
- 工會(huì)一函兩書模板
評論
0/150
提交評論