版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、國際貿易綜合實訓項目五、寬幅噴氣織機(T/T,CIF)進口 南京工業(yè)職業(yè)技術學院工商管理系國際貿易團隊(一)模擬實習業(yè)務背景1交易雙方1)買方蘇凱國際貿易有限責任公司(簡稱蘇凱公司,下同)是南京地區(qū)大型綜合性公司之一,具有進出口經(jīng)營權和電子口岸IC卡,公司信息已錄入貿易進口付匯監(jiān)管系統(tǒng)并被外匯管理局列入“對外付匯進口單位名錄” 。現(xiàn)因公司下屬企業(yè)技術改造需要進口寬幅噴氣織機20臺,使用部門技術人員提出并經(jīng)公司批準,確定所需織機的具體規(guī)格:幅寬W=100150CM,適用于織造純棉、混紡及化纖面料的數(shù)控噴氣織機,進口總額應控制在58萬美元之內。此業(yè)務交本公司進口部,該部受理此項業(yè)務后,經(jīng)研究決定擬
2、以CIF條件、T/T方式開展此項業(yè)務。參加綜合實訓的學生組成項目組,以該公司進口部名義辦理此項業(yè)務。2)賣方意大利FLORDA實業(yè)公司FLORDA INDUSTRY CO,LTDITALYNO1234 MILANO STREET,GENOVA,ITALY TEL/FAX:,POST CODE: 是一家生產(chǎn)和銷售噴氣織機的專業(yè)公司,產(chǎn)品遠銷美洲、亞洲等20多個國家,信譽良好。 2交易產(chǎn)品噴氣織機型號 :JAC760/W220CMAir Jet Loom,mode JAC760/W220CM3任務和目標進口噴氣織機實訓項目的任務就是完整、正確、按時完成從項目準備到項目善后的全過程。通過該
3、項目實訓,目的是實現(xiàn)綜合實訓教學標準規(guī)定的課程總目標,特別是重點掌握以CIF條件、T/T方式進口機電設備的業(yè)務技能,包括網(wǎng)上申辦進口許口證的能力。4實訓具體要求(一)在指導教師引導下,根據(jù)項目任務和項目總天數(shù)(5天),制定進口噴氣織機實訓項目的具體實訓計劃(表1)。下表給的是業(yè)務流程各階段名稱和相應單證/作業(yè)文件的建議,供參考。具體實訓計劃(表1)業(yè)務階段名稱階段序號完成需要時間開始結束各業(yè)務階段應完成的單證和作業(yè)文件備注1.項目前期準備1項目資訊表2.對外磋商簽約2詢價函(自擬),合同3.辦理批件開證3機電產(chǎn)品進口申請表,信用證申請書4.辦理運輸保險4托運單,保險申請單5.對外審單付款5貿易
4、進口付匯核銷單, 對外付款/承兌通知書6.接貨報檢報關6報檢單,報關單7進口善后工作7進口項目總結(自擬) 8進口項目實訓總結8進口項目實訓總結(二) 實訓中除按上述計劃要求完成業(yè)務流程各階段相應單證/作業(yè)文件外,還須按學生學習手冊規(guī)定完成其他規(guī)定文件。5各階段完成單證/作業(yè)文件參考格式/樣本(一)綜合實訓項目學習活動記錄(實訓日志) (表2)姓名: 學號: 日期: 班級: 組別: 請你用自己的語言記錄本人當天實訓工作任務完成情況和感想(二) 綜合實訓項目小組討論記錄(表3)項目名稱: 日期: 班級: 組別:討論事項:.1.2.3.討論情況:討論結論組長(簽名):(三) 進口噴氣織機實訓項目資
5、訊表(表4)姓名: 學號: 日期: 班級: 組別: 規(guī)范商品名稱(中/英文):_商品編碼(H.S.10位):_商品包裝:_(有/無木質包裝)進/出口國對貿易商品及包裝的特殊要求或規(guī)定:指運港_目的港_運輸方式:_單價:_有關商品和貿易的其他資訊:(四)實訓個人總結(表5)姓名: 學號: 日期: 班級: 組別: 參加實訓項目(含子項目)名稱:在實訓項目(含子項目)中的分工(崗位)及完成情況:個人總結和建議:個人對實訓表現(xiàn)的自我評價: (五)其他單證樣本1.進口合同合同CONTRACT No: DATE:Buyer:蘇凱國際貿易有限責任公司 SUKAI INTTRADE CO,LTD CHINAN
6、O52 ZHONGHUA RD,NANJING,CHINA TEL/FAX POST CODE:210001 Seller: 茲經(jīng)買賣雙方同意。由買方購進,賣方出售下列貨物,并按下列條款簽訂本合同:This CONTRACT is made by and between the Buyers and the Sellers;whereby the Buyers agree to buy and the sellers agree to sell the undermentioned goods on the terms and conditions stated b
7、elow:(1)貨物名稱、規(guī)格Name of Commodity,Specifications (2)數(shù)量 Quantity 單價 Unit Price (3)總值 Total Amount (4)裝運期限Time of Shipment噴氣織機,JAC760/W220CMAir Jet Loom,mode JAC760/W220CM 20臺(SET)(5)包裝及嘜頭:Packing Shipping Marks : Every set of the loom must be Packed in the wooden box ,then be put in containers suitabl
8、e for long distance ocean transportationThe wooden boxes and anotherPacking materials must be phyto-sanified according IPPC Standard and be marked the IPPC MARKShipping Marks (Each wooden box): (6)裝運口岸:Port of Loading:(7)目的口岸: Port of Destination:Nanjing Port,China(8)付款條件:買方不晚于_年_月_日將全部貨款用電匯(信匯或票匯)方
9、式預付給賣方。The Buyer shall pay the total value to the Seller in advance by T/T (M/T or D/D) not later than_. (9)單 據(jù):各項單據(jù)均須使用與本合同相一致的文字,以便買方審核查對: Documents:To facilitate the Buyers to cheek up,all documents should be made in a version identical to that used in this contract A 填寫通知目的口岸外貿運輸公司的空白抬頭、空白背書的全套已
10、裝船的清潔提單。提單應注明“運費已付”字樣。 Complete set of Clean on Board Shipped Bill 0f Lading made out to order,blank endorsed,notifying the Foreign Trade Transportation Corporation at the port of destination(marked“freight prepaid”) B發(fā)票:注明合同號、嘜頭、載貨船名及信用證號;如果分批裝運,須注明分批號。 Invoice:indicating contract number,shipping m
11、arks,name of carrying vessel,number of the Letter of Credit and shipment number in case of partial shipments C裝箱單及/或重量單:注明合同號及嘜頭并逐件列明毛重、凈重。 Packing List andor Weight Memo:indicating contract number,shipping marks,gross and net weights of each package D制造工廠的品質及數(shù)量、重量證明書,權威機構簽發(fā)的木質包裝的IPPC證書。 Certificate
12、s of Quality and QuantityWeight of the contracted goods issued by the manufacturesCertificate of IPPC for wooden packing signed By the government authority 品質證明書內應列入根據(jù)合同規(guī)定的標準進行機械性能及其他各種試驗結果。 Quality Certificate to show actual results of tests to be made,on mechanical properties and all other tests c
13、alled for by the Standard stipulated hereon E按本合同第(11)條規(guī)定的裝運通知電報抄本。 Copy of telegram advising shipment according to Clause(11)of this ContractF按本合同第(10)條規(guī)定的航行證明書。Vessels Itinerary certificate as per Clause(1 O)of this Contract,G按本合同發(fā)票總額的110%投保的包括一切險的保單。Insurance Policy or certificate,Cover all risk
14、irrespective 110% invoice value (10)裝運條件 Terms of Shipment: 賣方負責將本合同所列貨物由裝運口岸裝直達班輪到目的口岸,中途不得轉船。貨物不得用懸掛買方不能接受的國家的旗幟的船只裝運。 The Sellers undertake to ship the contracted goods from the port of loading to the port of destination on a direct linerwith no transshipment allowedThe contracted goods shall not
15、 be carried by a vessel flying the flag of the countries which the Buyers can not accept (11)裝運通知:賣方在貨物裝船后,立即將合同號、品名、件數(shù)、毛重、凈重、發(fā)票金額、載貨船名及裝船日期以電報通知買方。 Advice of Shipment:the Sellers shall upon competition of loading, advise immediately the Buyers by cable of the contract number,name of commodity,numbe
16、r of packages, gross and net weights,invoice Value,name of vessel and loading date(12)保險:自裝船起由賣方負責賣方應按本合同第(11)條通知買方。Insurance:To be covered by the Sellers from shipment,the Sellers shall advise the Buyers by cable of the particulars as called for in Clause(11)of this Contract(13)檢驗和索賠:貨卸目的口岸,買方有權申清中
17、華人民共和國國家質量監(jiān)督檢驗鹼疫總局進行撿驗。如發(fā)現(xiàn)貨物的品質及/或數(shù)量/重量與合同或發(fā)票不符:除屬于保險公司受/或船公司的責任外,買方有權在貨卸目的口岸后90天內根據(jù)中華人民共和國國家質量監(jiān)督瞼驗險疫總局出具的證明書向賣方提出索賠,因索賠所發(fā)生的一切費用(包括檢驗費用)均由賣方負擔。 Inspection and Claim:The Buyers shall have the right to apply to the General Administration of Quantity Supervision,Inspection and Quarantine of the Peoples
18、 Republic of China(AQSIQ)for inspection after discharge of the goods at the port of destinationShould the quality andor quantityweight be found not in conformity with the contract or invoice, the Buyers shall be entitled to lodge claims with the Sellers on the basis of AQSIQs Survey Report,within 90
19、 days after discharge of the goods at the port of destination,with the exception,however,of thoseclaims for which the shipping company andor the insurance company are to be held responsibleall expenses incurred on the claim including the Inspection fee as per the AQSIQ Inspection certificate are to
20、be borne by the Sellers(14)不可抗力:由于人力不可抗拒事故,使賣方不能在合同規(guī)定期限內交貨或者不能交貨,賣方不負責任。但賣方必須立即通知買方,并以掛號函向買方提出有關政府機關或者商會所出具的證明,以證明事故的存在。由于人力不可抗拒事故致使交貨期限延期一個月以上時,買方有權撤銷合同。賣方不能取得出口許可證不得作為不可抗力。 Force Majeure:In case of Force Majeure the Sellers shall not held responsible for delay in delivery or non-delivery of the go
21、ods but shall notify immediately the Buyers and deliver to the Buyers by registered mail a certificate issued by government authorities or Chamber of Commerce as evidence thereofIf the shipment is delayed over one month as the consequence of the said Force Majeure,the Buyers shall have the right to
22、cancel this Contract,Sellers inability in obtaining export licence shall not be considered as Force Majeure (15)延期交貨及罰款:除本合同第(14)條人力不可抗拒原因外,如賣方不能如期交貨,買方有權撤銷該部分的合同,或經(jīng)買方同意在賣方繳納罰款的條件下延期交貨。買方可同意給予賣方15天優(yōu)惠期。罰款率為每10天按貨款總額的1。不足10天者按10天計算。罰款自第16天起計算。最多不超過延期貨款總額的5。 delayed Delivery and Penalty:Should the Sell
23、ers fail to effect delivery on time as stipulated in this Contract owing to causes other than Force Majeure as provided for in Clause(14)of this Contractthe Buyers shall have the right to cancel the relative quantity of the contract ,or alternatively,the Sellers may,with the Buyers consent,postpone
24、delivery on payment of penalty to the BuyersThe Buyers may agree to grant the Sellers a grace period of l5 days,Penalty shall be calculated from the 16 th day and shall not exceed 5of the total value of the goods involved (16)仲裁:一切因執(zhí)行本合同或與本合同有關的爭執(zhí),應由雙方通過友好方式協(xié)商解決。如經(jīng)協(xié)商不能得到解決時,應提交北京中國國際貿易促進委員會對外經(jīng)濟貿易仲裁委
25、員會。按照中國國際貿易促進委員會對外經(jīng)濟貿易仲裁委員會仲裁程序暫行規(guī)定進行仲裁。仲裁委員會的裁決為終局裁決,對雙方均有約束力。仲裁費用除非仲裁委員會另有決定外由敗訴一方負擔。 Arbitration:All disputes in connection with this contract or the execution thereof shall be friendly negotiationIf no settlement can be reached the case in dispute shall then be submitted for arbitration to the F
26、oreign Economic andtrade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure of the Foreign Economic and Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International TradeThe Award made by
27、the Commission shall be accepted as final and binding upon both parties,The fees for arbitration shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the Commission(17)加注:Remarks:The seller hold the ownership of the equipment mentioned in article(1)hereof until the Bank who opened an L/C h
28、as honored the sellers draft買 方 賣 方The Buyers(SIGN) The Sellers:(SIGN) 2.機電產(chǎn)品進口申請表IMPORT APPLICATl0N FORM 0F MECHANICAL AND ELECTRONIC PRODUCTS1進口商 importer3經(jīng)辦人(進口用戶簽章) Name of operator(Stamp of consignee) 電話 Telephone2進口用戶 Consignee4進口用戶所在地區(qū)(部門)AreaDepartment of Consignee5貿易方式 Terms of trade 一般貿易8貿
29、易國(地區(qū)) CountryRegion of trading6外匯來源Terms of foreign exchange銀行購匯9原產(chǎn)地國(地區(qū)) CountryRegion of origin7報關口岸 Place of clearance 南京海關10產(chǎn)品用途 Use of goods 自用A項目類型:口基建項目 口技改項目 口其他項目 項目行業(yè): 11商品名稱 商品編碼(HS) 設備狀態(tài) 新Description of goods Code of Goods Status of equipment12規(guī)格、型號 Specification13單位 Unit14數(shù)量Quantity15單
30、價( ) Unit price16總值( ) Amount17總值折美元 Amount in USD18總 計 Total19備注 Supplementary details 進口用戶所在地區(qū)(部門)意見“簽章) AreaDepartment of Consignees Notion(Stamp) 受理日期 Date5進口付匯核銷單(代申報單)印單局代碼: 核銷單編號:單位代碼單位名稱:所在地外匯局名稱付匯銀行名稱:收匯人國別: 交易編碼收款人是否在保稅區(qū)是 否交易附言:對外付匯幣種 對外付匯金額其中:購匯金額 現(xiàn)匯金額 其他方式金額 人民幣賬號 外匯賬號 付匯性質正常付匯不在名錄 90天以上信用證 90天以上托收 異地
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度石英砂信用保證與銷售合同
- 二零二五年度農(nóng)村自建房買賣定金合同范本3篇
- 二零二五年度房屋抵押貸款再擔保服務合同3篇
- 二零二五年度家政服務人員權益保障三方合同范本3篇
- 二零二五年度教師職務晉升勞動合同范本3篇
- 二零二五年度文化創(chuàng)意門面租賃與藝術展覽合作合同3篇
- 2025年度海上油輪保險合同范本發(fā)布3篇
- 海南衛(wèi)生健康職業(yè)學院《西醫(yī)外科學醫(yī)學免疫學與病原生物學》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 螃蟹涂鴉課程設計
- 二零二五年度二手房購置糾紛調解服務合同
- 直播電商基地入駐協(xié)議書范文
- 兒童涂色畫空白填色圖(100張文本打印版)
- 2024版合同及信息管理方案
- 人教精通版小學英語(三年級起點)四年級上冊同步練習試題(全套)
- 2024-2025學年人教版生物八年級上冊期末綜合測試卷
- 有機農(nóng)業(yè)種植技術操作手冊
- 2024-2025學年四年級上冊數(shù)學人教版期末測評卷(含答案)
- 2024-2030年中國裸眼3D市場深度調查與競爭格局分析研究報告
- 曲線與曲面積分練習題含答案
- 《ISO56001-2024創(chuàng)新管理體系 - 要求》之25:“9績效評價-9.2內部審核”解讀和應用指導材料(雷澤佳編制-2024)
- 小升初典型奧數(shù):相遇問題(講義)-2023-2024學年六年級下冊數(shù)學人教版
評論
0/150
提交評論