




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、按圖索驥 Looking for a steed with the aid of its picture百發(fā)百中 A hundred shots, a hundred bulls-eyes班門弄斧 Showing off ones proficiency with the axe before Lu Ban the master carpenter杯弓蛇影 Mistaking the reflection of a bow for a snake閉門造車 Building a cart behind closed doors病入膏肓 The disease has attacked the v
2、itals草木皆兵 every bush and tree looks like an enemy吹毛求疵 Blow apart the hairs upon a fur to discover any defect打草驚蛇 Beating the grass and flushing out the snake調(diào)虎離山 Luring the tiger out of the mountains東施效顰 Aping the Beautys frown對牛彈琴 Playing the lute to a cow負(fù)荊請罪 Bringingthe birch and asking for flogg
3、ing功虧一簣 Running an enterprise for the lack of one basketful故步自封 Content with staying where one is含沙射影 spitting sand on a shadow-attacking by insinuation狐假虎威 Basking in reflected glory囫圇吞棗 Gulping down a whole date畫餅充饑 Allaying hunger with pictures of cakes畫龍點睛 Putting the finishing touch to the pict
4、ure of a dragon畫蛇添足 Drawing a snake and adding feet驚弓之鳥 Birds startled by the mere twang of a bowstring精衛(wèi)填海 Jingwei fills up the sea井底之蛙 A frog in a well刻舟求劍 Notching the boat to find the sword空中樓閣 A castle in the air濫竽充數(shù) Passing oneself off as a member of the orchestra狼狽為奸 A wolf working hand in gl
5、ove with a jackal老馬識途 An old horse knows the way梁上君子 A gentleman on the beam臨渴掘井 Not digging a well until one is thirsty滿城風(fēng)雨 A storm enveloping the city盲人摸象 Blind men touching an elephant毛遂自薦 Mao Sui recommending himself門庭若市 A courtyard as crowded as a marketplace名落孫山 Failing to pass an examination南
6、轅北轍 Going south by driving the chariot north怒發(fā)沖冠 So angry that ones hair lifts up ones hat披荊斬棘 Breaking open a way through brambles and thorns蚍蜉撼樹 An ant trying to shake a big tree破釜沉舟 Smashing the cauldrons and sinking the boats破鏡重圓 A broken mirror made whole again騎虎難下 When one rides a tiger, it is
7、 hard to dismount杞人憂天 The man of Qi who worried that the sky would fall黔驢技窮 The Guizhou donkey has exhausted its tricks日暮途窮 The day is waning and the road is ending如火如荼 Like a raging fire如魚得水 To feel just like a fish in water入木三分 To enter three-tenths of an inch into the timber塞翁失馬 The old man of fr
8、ontier lost his horse三顧茅廬 paying three visits to the cottage三人成虎 repeat a lie enough times and it will be believed喪家之犬 A homeless dog殺雞嚇猴 Killing the chicken to frighten the monkeys甚囂塵上 Making a great clamor勢如破竹 Like splitting bamboo世外桃源 A heaven of peace and happiness手不釋卷 Always with a book in hand
9、守株待兔 Sitting by a stump, waiting for a careless hare蜀犬吠日 A Sichuan dog barks at the sun.束之高閣 Putting it on a high shelf水落石出 when the water ebbs, stones will appear四面楚歌 songs of Chu on all sides談虎色變 Turn pale at the mention of a tiger曇花一現(xiàn) A flower that vanishes as soon as it appears螳臂當(dāng)車 A mantis tryi
10、ng to halt a chariot天花亂墜 As if it were raining flowers天涯海角 The end of sky and the corner of the sea同舟共濟(jì) Crossing a river in the same boat偷天換日 Stealing the sky and changing the sun天衣無縫 Divine garments without seams圖窮匕見 When the map is unrolled the dagger is revealed完璧歸趙 Returning the jade intact to Z
11、hao亡羊補(bǔ)牢 Mending the fold after the sheep have been stolen望梅止渴 looking at plums to quench the thirst望洋興嘆 Gazing at the ocean and sighing為虎作倀 helping the tiger to Pounce upon its victims臥薪嘗膽 Sleeping on brushwood and tasting gall笑里藏刀 Hiding a dagger behind a smile胸有成竹 Having a ready-formed plan削足適履 Cu
12、tting ones feet to fit ones shoes揠苗助長 Pulling up seedlings to help them grow掩耳盜鈴 Plugging ones ears while stealing a bell偃旗息鼓 To lower the banners and silence the drums葉公好龍 Lord She loves dragons夜郎自大 the conceited King of Yelang一鼓作氣 Rousing the spirits with the first drum roll一箭雙雕 Killing two bids w
13、ith one stone一鳴驚人 Amazing the world with a single feat一丘之貉 Jackals of the same lair愚公移山 The foolish old man who removed the mountains魚目混珠 Passing off fish eyes as pearls余音繞梁 The tune lingers in the house與虎謀皮 Borrowing the skin from a tiger鷸蚌相爭 A snipe and a clam locked in combat朝三暮四 Three in the mor
14、ning and four in the evening趾高氣揚(yáng) Stepping high and haughtily指鹿為馬 Calling a stag a horse紙上談兵 Discussing stratagems on paper自相矛盾 Contradicting oneself常用漢語諺語:(Common Chinese Proverbs)八字衙門朝南開,有理無錢莫進(jìn)來 Theyamengate is wide open, yet with only right on your side but no money, dont go inside.兵馬未動,糧草先行 Provi
15、sions should be arranged before an army is mobilized.不經(jīng)一事,不長一智 Wisdom comes from experience.不入虎穴,焉得虎子 How can you catch tiger cubs without entering the tigers lair?差之毫厘,失之千里 A little error may lead to a large discrepancy.長江后浪催前浪,世上新人趕舊人 Just as the waves of the Yangtze River behind drive on those ah
16、ead, so does each new generation replace the old one.常將有日思無日,莫待無時想有時 When rich, think of poverty, but dont think of riches when you are poor.吃一塹,長一智 A fall into the pit, a gain in your wit.打蛇不死,后患無窮 Unless you beat a snake to death, it will cause endless大處著眼,小處著手 Keep the general goal in sight while
17、 tackling daily tasks.單絲不成線,獨木不成林 A single thread cant make a cord, nor a single tree a forest.當(dāng)局者迷,旁觀者清 The spectators see more of the game than the players.刀不磨要生銹,水不流要發(fā)臭 A knife will rust if not sharpened regularly, and water will stagnate if it is not allowed to flow.道高一尺,魔高一丈 The law is strong,
18、but the outlaws are ten times stronger.燈不撥不亮,理不辯不明 An oil lamp becomes brighter after trimming, a truth becomes clearer after being discussed.讀書需用意,一字值千金 When reading, dont let a single word escape your attention / one word may be worth a thousand pieces of gold.讀萬卷書,行萬里路 Read ten thousand books and
19、 walk ten thousand miles.兒不嫌母丑,狗不嫌家貧 A son never thinks his mother ugly, and a dog never shuns its owners home however shabby it is.兒孫自有兒孫福,莫為兒孫做牛馬 The children can take care of themselves when they grow up, so the parents dont have to work too hard for the future of their offspring.耳聽為虛,眼見為實 What y
20、ou hear about may be false, but what you see is true.凡人不可貌相,海水不可斗量 As a man cannot be known by his looks, neither can the sea be fathomed by a gourd.放下屠刀,立地成佛 The butcher who lays down his knife, at once becomes a Buddha.風(fēng)無常順,兵無常勝 A boat cant always sail with the wind; an army cant always win battle
21、s.逢人只說三分話,未可全拋一片心 Talking to a stranger, it is wise to be somewhat reserved.瓜無滾圓,人無十全 No melon is completely round, and no person is perfect.害人之心不可有,防人之心不可無 One shouldnt have the heart to harm others, but must be vigilant so as not to be harmed.花有重開日,人無再少年 Flowers may bloom again, but a person never
22、 has the chance to be young again.畫虎畫皮難畫骨,知人知面不知心 In drawing a tiger, you show its skin, but not its bones; in knowing a man, you may know his face, but not his heart.火要空心,人要虛心 A fire must have space at its center to burn vigorously; a man must be modest to make progress.見怪不怪,其怪自敗 Face odd things fearlessly and their fearsomeness will disappear.江山易改,本性難移 Rivers and mountains may be changed, but it is hard to alter even a single pe
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 專業(yè)土地抵押合同
- 工程建設(shè)合同協(xié)議書
- 保潔服務(wù)合同和內(nèi)容
- 在建工程抵押反擔(dān)保合同
- 擔(dān)保人合同擔(dān)保合同
- 企業(yè)軟件銷售合同
- 場地門面出租合同
- 人工智能在醫(yī)療影像領(lǐng)域的應(yīng)用合同
- 測繪工程部技術(shù)員聘用合同
- 湖北恩施學(xué)院《學(xué)前兒童發(fā)展科學(xué)》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 2024年10月自考01685動漫藝術(shù)概論試題及答案含評分參考
- 2024-2030年中國光伏建筑一體化(BIPV)行業(yè)發(fā)展模式規(guī)劃分析報告
- 部編小學(xué)語文新教材培訓(xùn)
- 五年級書法上冊第一課課件
- 《贏利》精讀圖解
- 高一化學(xué)必修一試題
- 大學(xué)生職業(yè)素養(yǎng)訓(xùn)練(第六版)教案 第二單元 學(xué)習(xí)職業(yè)禮儀
- 2022年中華護(hù)理學(xué)會輸液連接裝置安全管理專家共識解讀
- 內(nèi)鏡下ESD護(hù)理配合
- DB34∕T 1644-2012 南方紅豆杉用材林栽培技術(shù)規(guī)程
- 直腸癌課件完整版本
評論
0/150
提交評論