李白渡荊門送別月下飛天鏡云生結(jié)海樓原文翻譯賞析_第1頁
李白渡荊門送別月下飛天鏡云生結(jié)海樓原文翻譯賞析_第2頁
李白渡荊門送別月下飛天鏡云生結(jié)海樓原文翻譯賞析_第3頁
李白渡荊門送別月下飛天鏡云生結(jié)海樓原文翻譯賞析_第4頁
李白渡荊門送別月下飛天鏡云生結(jié)海樓原文翻譯賞析_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、李白渡荊門送別“月下飛天鏡,云生結(jié)海樓”原文翻譯賞析 渡荊門送別是唐代偉大詩人李白青年時期在出蜀漫游的途中寫下的一首五言律詩。此詩由寫遠游點題始,繼寫沿途見聞和觀感,后以思念作結(jié),全詩意境高遠,風(fēng)格雄健,形象奇?zhèn)?,想象瑰麗,以其卓越的繪景取勝,景象雄渾壯闊,表現(xiàn)了作者少年遠游、倜儻不群的個性及如今濃濃的思鄉(xiāng)之情。渡荊門送別李白渡遠荊門外,來從楚國游。山隨平野盡,江入大荒流。月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。【注解】:、荊門:山名,在湖北省宜都縣西北。海樓:海市蜃樓。、故鄉(xiāng)水:指長江,李白早年住在四川,故有此言。荊門:位于今湖北省宜都縣西北長江南岸,與北岸虎牙山對峙,地勢險要,自古

2、即有楚蜀咽喉之稱。山形上合下開,狀若門。遠:遠自。楚國:楚地,今湖北、湖南一帶。其地春秋、戰(zhàn)國時屬楚國境域。平野:平坦廣闊的原野。江:大河。大荒:廣闊無垠的原野。月下飛天鏡:明月映入江水,如同飛下的天鏡。下:移下,下來。海樓:海市蜃樓,亦稱“蜃景”,是光線經(jīng)過不同密度的空氣層,發(fā)生顯著折射時,把遠處景物顯示在空中或地面的奇異幻景。這里狀寫江上云霧的變幻多姿。這里形容江上云霞的美麗景象。仍:依然。憐:憐愛。一本作“連”。故鄉(xiāng)水:指從四川流來的長江水。因詩人從小生活在四川,把四川稱作故鄉(xiāng)。萬里:喻行程之遠?!卷嵶g】:自劍門之外的西蜀沿江東下,來到了楚國境內(nèi)作一次旅游。崇山隨著荒野出現(xiàn)漸漸逝盡,長江

3、進入了莽原也緩緩而流。月影倒映江中象是飛來天鏡,云層締構(gòu)城郭幻出海市蜃樓。我依然憐愛這來自故鄉(xiāng)之水,行程萬里繼續(xù)漂送我的行舟。二: 出蜀過三峽遠渡到荊門山外,來到古時楚國故地縱情漫游。 山嶺隨著平原鋪展?jié)u漸消失,江水在遼闊的原野滔滔奔流。水中月影像天上飛來的明鏡,云霞變幻奇景結(jié)成海市蜃樓。我始終憐愛來自故鄉(xiāng)的江水,它不舍萬里地送我乘舟漂流。 月下飛天鏡,云生結(jié)海樓這兩句描寫從荊門一帶廣闊平原和平靜的江面上所觀賞到的美妙景色晚上,江面平靜時,俯視月亮在水中的倒影,好像天上飛來一面明鏡似的;日間,仰望天空,云彩興起,變幻無窮,結(jié)成海市蜃樓般的奇景。雄偉壯觀,想象瑰麗,意境高遠,

4、景象美妙。 【評點】 本詩是詩人出蜀東下所寫的告別故鄉(xiāng)的抒懷詩。開元十四年(726年),詩人滿懷“仗劍去國,辭親遠游”的情懷離開蜀地東下。本詩就是在旅途中寫的。從詩的內(nèi)容上看,本詩應(yīng)該是詩人在船里吟誦的,他與送行的人應(yīng)該是同舟共發(fā)。本詩描寫了詩人路過荊門時所見的兩岸的瑰麗景色,表現(xiàn)了詩人壯闊的胸襟和奮發(fā)進取的精神。詩題中的荊門是山名,在今湖北宜都縣西北,在長江南岸,與北岸虎牙山相對。 首聯(lián)兩句說明了詩人遠游的目的地楚國。詩人從水路走,乘船過巴渝,經(jīng)三峽,一路奔向荊門之外。他主要是想去楚國故地的湖北、湖南游歷。當(dāng)時,詩人坐在船上,一路上興致勃勃地觀賞著大江兩岸高聳入云的崇山峻嶺。 頷聯(lián)寫隨著船的

5、前行,詩人眼中景色的變化。當(dāng)船行駛到荊門一帶的時候,兩岸的崇山峻嶺突然不見了,取而代之的是一馬平川的曠野平原。詩人一眼望去,江水奔涌,天地遼闊,詩人的視域頓時由狹窄變得開闊起來,心情也隨之變得更加暢快。“江入大荒流”中的“入”字用得既貼切又極有分量。隨著滾滾奔騰的江水,看著濺起的朵朵浪花,聽著“嘩嘩”的流水聲,詩人頓時煥發(fā)了青春的朝氣。這兩句的筆力可以和杜甫的“星垂平野闊,月涌大江流”相比,甚至可以看成是李白泛舟游歷,杜甫停船細(xì)觀。接著,詩人采用移步換景的手法,不再寫山勢與流水了,而寫到了從不同角度觀察到的長江的近景和遠景。夜晚,江面好像從天上飛下來的一面鏡子,可以從中看到月亮的影子。白天,云

6、彩瑰麗、變幻無窮,生成海市蜃樓一樣的奇異景色。詩人用云彩結(jié)成的海市蜃樓反襯天空的遼遠、江堤的廣闊,用水中的月亮襯托水面的平靜,對比效果突出。 尾聯(lián)寫鄉(xiāng)情。面對荊門附近的風(fēng)光和流過家鄉(xiāng)的江水,詩人突然開始思念家鄉(xiāng)。但詩人不說自己思鄉(xiāng),而是用“故鄉(xiāng)水流經(jīng)萬里為他送行”的別致寫法,表達了自己的思鄉(xiāng)之情。 全詩結(jié)構(gòu)層次分明,波瀾起伏;意象瑰麗,風(fēng)格宏偉,意境高遠。尤其是第二聯(lián)兩句詩,更是寫得大氣非凡,體現(xiàn)了詩人開闊的胸襟,歷來為人稱頌?!举p析】:唐開元十四年(),詩人懷著“仗劍去國,辭親遠游”之情,出蜀東下,此詩即在旅游途中所作。從詩意看,詩人與送行者同舟共發(fā),是在舟中吟送的。清朝沈德潛認(rèn)為,詩中無“

7、送別”意,題中“送別”二字可刪,是不確的。這首詩雖意在描繪山水,然而仔細(xì)揣摩,“送別”之意猶在,足見椽筆功夫?!吧诫S平野盡,江入大荒流”與杜甫的“星垂平野闊,月涌大江流”,可比功力?;蛘J(rèn)為李是行舟流覽,杜則停舟細(xì)看。此說頗是在理。 “山隨平野盡,江入大荒流。” “山隨平野盡”,形象地描繪了船出三峽、渡過荊門山后長江兩岸的特有景色:山逐漸消失了,眼前是一望無際的低平的原野。著一“隨”字,化靜為動,將群山與平野的位置逐漸變換、推移,真切地表現(xiàn)出來。這句好比用電影鏡頭攝下的一組活動畫面,給人以流動感與空間感,將靜止的山嶺摹狀出活動的趨向來?!敖氪蠡牧鳌保瑢懗鼋简v直瀉的氣勢,從荊門往遠處望去,仿

8、佛流入荒漠遼遠的原野,顯得天空寥廓,境界高遠。后句著一“入”字,寫出了氣勢的博大,充分表達了詩人的萬丈豪情,充滿了喜悅和昂揚的激情,力透紙背,用語貼切。 頷聯(lián)這兩句不僅由于寫進“平野”、“大荒”這些遼闊原野的意象,而氣勢開闊;而且還由于動態(tài)的描寫而十分生動。大江固然是流動的,而山脈卻本來是凝固的,“隨、盡”的動態(tài)感覺,完全是得自舟行的實際體驗。在陡峭奇險,山巒疊嶂的三峽地帶穿行多日后,突見壯闊之景,豁然開朗的心情可想而知。它用高度凝煉的語言。極其概括地寫出了詩人整個行程的地理變化。寫完山勢與流水,詩人又以移步換景手法,從不同角度描繪長江的近景與遠景: “月下飛天鏡,云生結(jié)海樓?!?長江流過荊門

9、以下,河道迂曲,流速減緩。晚上,江面平靜時,俯視月亮在水中的倒影,好象天上飛來一面明鏡似的;日間,仰望天空,云彩興起,變幻無窮,結(jié)成了海市蜃樓般的奇景。這正是從荊門一帶廣闊平原的高空中和平靜的江面上所觀賞到的奇妙美景。如在崇山峻嶺的三峽中,自非亭午夜分,不見曦月,夏水襄陵,江面水流湍急洶涌,那就很難有機會看到“月下飛天鏡”的水中影像;在隱天蔽日的三峽空間,也無從望見“云生結(jié)海樓”的奇景。這一聯(lián)以水中月明如圓鏡反襯江水的平靜,以天上云彩構(gòu)成海市蜃樓襯托江岸的遼闊,天空的高遠,藝術(shù)效果十分強烈。頷頸兩聯(lián),把生活在蜀中的人,初次出峽,見到廣大平原時的新鮮感受極其真切地寫了出來。頸聯(lián)兩句反襯江水平靜,

10、展現(xiàn)江岸遼闊,天空高遠,充滿了浪漫主義色彩。李白在欣賞荊門一帶風(fēng)光的時候,面對那流經(jīng)故鄉(xiāng)的滔滔江水,不禁起了思鄉(xiāng)之情:“仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟?!痹娙藦摹拔鍤q誦六甲”起,直至二十五歲遠渡荊門,一向在四川生活,讀書于戴天山上,游覽峨眉,隱居青城,對蜀中的山山水水懷有深摯的感情,江水流過的蜀地也就是曾經(jīng)養(yǎng)育過他的故鄉(xiāng),初次離別,他怎能不無限留戀,依依難舍呢?但詩人不說自己思念故鄉(xiāng),而說故鄉(xiāng)之水戀戀不舍地一路送我遠行,懷著深情厚意,萬里送行舟,從對面寫來,越發(fā)顯出自己思鄉(xiāng)深情。詩以濃重的懷念惜別之情結(jié)尾,言有盡而情無窮。詩題中的“送別”應(yīng)是告別故鄉(xiāng)而不是送別朋友,詩中并無送別朋友的離情別緒。清沈德潛認(rèn)為“詩中無送別意,題中二字可刪”(唐詩別裁),這并不是沒有

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論