對外漢語教學中語言教學與文化因素教學關系探討-教育文檔資料_第1頁
對外漢語教學中語言教學與文化因素教學關系探討-教育文檔資料_第2頁
對外漢語教學中語言教學與文化因素教學關系探討-教育文檔資料_第3頁
對外漢語教學中語言教學與文化因素教學關系探討-教育文檔資料_第4頁
對外漢語教學中語言教學與文化因素教學關系探討-教育文檔資料_第5頁
免費預覽已結束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、對外漢語教學中語言教學與文化因素教學關系探討Discuss the Relationship of Language Teaching andCultural Factors in TCFLLU Jie-yuan(Anhui University Anhui•Hefei 230000): This article is about the relation between cultureand language of TCFL.On the basis of defining relativedefinitions, introducing the relation between

2、 culture and language as well as Chinese culture and language,thisarticle explores the relation between culture and language of TCFL.哈特曼 (Hartmann) 和斯托克 (Stork , 1981) 曾說過:“在語言學家眼里, 語言是人類最重要的交際工具; 在人類學家眼里,語言是文化行為的方式;在社會學家眼里,語言是社會集團的成員之間的互相作用; 在文學家眼里, 語言是藝術媒介;在哲學家眼里,語言是解釋人類經(jīng)驗的工具;在語言教師眼里,語言是一套技能?!彪S著對外

3、漢語教學學科建設水平的提高, 對外漢語教學的水平不斷發(fā)展。 在對外漢語教學實踐中, 文化知識教學和文化因素教學的研究關注度同樣日益升高。一、對外漢語教學對外漢語教學是對外國人進行的以漢語作為第二語言的教學, 屬于應用語言學的范疇。 它跟作為第二語言和外語的其他語 言教學,屬于同一性質。所以,對外漢語教學又被稱為 “漢語作為第二語言教學”。趙金銘在對外漢語教學概論中認為,對外漢語研究是以語言學作為本體論的漢語本體研究, 以心理學作為認識論的漢語習得與認知研究,以教育學作為方法論的教學理論與方法研究,以計算語言學和現(xiàn)代教學技術作為工具論的現(xiàn)代科技手段在教學與學習中的應用研究。趙賢州和陸有儀指出,

4、對外漢語教學的學科性質, 可以從四個方面來考慮:第一,對外漢語教學是語言教學,目的是培養(yǎng)學生運用語言的能力, 而不是文學教學或為了單純傳授知識; 第二,對外漢語教學是外語教學,不是母語教學;第三,漢語有本身的語言特點;第四,漢語作為第二語言教學有自身的特殊性。二、對外漢語教學中文化因素教學與文化知識教學張占一認為, 對外漢語教學中的文化教學, 應分為文化因素教學和文化知識教學。文化因素,是指沒有獨立的單位(詞匯 ) 、形態(tài)標志(語法)和物理形式(語音),文化因素的體現(xiàn),是在其它語言要素形式的表達中體現(xiàn)出來,如漢字、詞匯、句子等的具體運用中體現(xiàn)出來的文化因素。 文化知識, 是獨立的語言系統(tǒng),包括

5、形式化符號化的價值觀、習慣、風俗等文化意識,如:中國歷史、中國道家思想和中國民間傳統(tǒng)習俗等。對外漢語教學中的文化因素,指的是在語言的學習和使用 中,所涉及的文化,它同語音、詞匯和語法一樣,為語言要素之 一。在對外漢語教學實踐中, 文化知識指的是以專項的教學主題 和教學活動等形式進行的, 有系統(tǒng)的教學環(huán)節(jié)。文化因素和文化 知識的異同體現(xiàn)在,文化因素屬于語言基本要素, 存在于語言形 式之中,文化知識屬于文化體系。文化因素教學的實現(xiàn),通過語 言的內在邏輯體系,借助于語言任務的完成達到實現(xiàn)文化因素教 學的可能性,沒有明確的系統(tǒng)性。文化知識教學,需要根據(jù)特定 的課程設置要求,按照明確的課堂教學步驟和教學

6、內容, 進行系 統(tǒng)的教學。三、對外漢語教學中語言教學與文化因素教學及文化知識教 學的關系文化知識教學,是指開展系統(tǒng)專門的課堂教學、 討論等實體 教學形式,使學習者理解中國傳統(tǒng)文化知識。 在對外漢語教學實 踐中,文化知識教學同語言教學是兩種相互并列的教學形式,文化知識教學強調對文化知識的傳授, 語言教學注重語言基本能力 的培養(yǎng)。對外漢語教學的學科性質, 使得在教學過程中應以語言 教學為主體,在教學過程中根據(jù)所涉及的知識點,進行文化因素教學。呂必松提出:“影響語言理解和使用的文化因素隱含在語言 的詞匯系統(tǒng)、語法系統(tǒng)和語用系統(tǒng)中?!奔次幕蛩匦枰ㄟ^語 音、詞匯、語法等語言形式表現(xiàn)出來。林國立認為,

7、對外漢語教學中的文化因素教學體現(xiàn)著兩種關系, “文化因素和語言的下位關系、文化因素和文化的下位關系,即語言是文化的一部分,文化因素是語言的一部分。 ”因此, 文化因素教學應在語言教學中進行,實質上是借助語言課堂教學的形式進行的課堂教學。語言教學與文化因素教學之間的關系,是以語言教學為基礎, 借助語言中語音、 詞匯、 語法等語言形式中內含的文化因素,在能夠完成基礎語言教學與學習任務的同時, 使學習者吸收目的語文化。 在語言教學的過程中, 語言因素的各個方面都需要融入一定的文化成分,具有客觀性和必要性,同時,在對外漢語教學實踐中, 基礎的語言教學是主體, 文化因素在教學中的比重不應超過百分之三十。

8、四、對外漢語教學中文化因素教學的運用季羨林說: “凡人類在歷史上所創(chuàng)造的精神、 物質兩個方面,并對人類有用的東西,就叫文化”。文化,包括物質文化和精神文化。物質文化包括科學技術、風俗禮儀等,精神文化包括思維方式、價值取向、道德標準等,即文化的精神內核。在對外漢語教學中, 將文化因素教學融于語言教學的教學實踐中的具體方法,體現(xiàn)在以下幾點:1 .將文化因素教學融于課堂實踐教學中對外漢語教學實踐中, 對于不同階段的學習者, 教學側重點也不同。初級階段的對外漢語教學,在每門課程、每一個教學環(huán)節(jié)中,應全面、自覺的加以傳授文化背景知識,將文化因素教學融入語言教學和實踐教學之中, 達到幫助學習者更好的理解漢

9、語 的目的。 比如, 在課堂教學中學習到“胡同”、 “蘇州園林”時,可以傳授相應的中國傳統(tǒng)建筑方面的文化背景知識;解釋“龍井”、“普洱”等詞匯時,介紹中國的茶文化;講解“徽菜”、“川菜”等詞匯時,介紹中國傳統(tǒng)的飲食文化等。對于初、中級學生來說,在學習語言知識的同時,又學到了中國文化知識,有益于提升學習者對于語言學習的興趣。對于中高級階段的學習者, 除了講授詞匯和成語的表面意義之外, 還需要介紹精神文化方面的知識,講解較深層次的引申意義。2 . 針對來自不同文化圈的學習者在對外漢語教學中, 對于來自“漢文化圈”以內和以外的學習者,應采用不同的教學方法?!皾h文化圈”以內的的學習者,比如韓國、朝鮮、日本等國的學習者,其本民族的文化在物質文化和精神文化方面,都受到中國文化的影響。所以,對“漢文化圈”內的學生來說, 理解和接受中國文化知識比較容易, 可以從較高的起點進行對外漢語文化教學。 對于歐美等“漢文化圈”以外的學習者, 其本民族文化與中國傳統(tǒng)文化有很大反差。 這些學生聽中國人說話, 往往只能

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論